Giandel PS-300C User Manual Download Page 10

13

14

3. LISTE DES PIECES

Français

Français

7. TENSION DE SORTIE ET FORME D'ONDE

La sortie de forme d'onde électrique de cet onduleur est une onde sinusoïdale pure, qui a la même 
qualité que l'alimentation secteur et / ou domestique. Ce type de forme d'onde convient à la plupart des 
appareils, appareils et outils électriques. Cette unité à onde sinusoïdale pure offre plus de fonctionnalités 
que les inverseurs à onde sinusoïdale modifiée, car elle constitue une forme de puissance plus propre. 
L'onde sinusoïdale pure réduit également efficacement le bruit produit lors de l'utilisation d'appareils.

8. FONCTION DE PROTECTION

1. Alarme de sous-tension d'entrée: Lorsque la tension DC d'entrée est inférieure à 9.8V , l'avertisseur 

sonore siffle par intermittence pour rappeler que l'onduleur passera dans la protection contre les 
sous-tensions. 

2. Protection sous tension: L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension DC d'entrée est 

inférieure à 9.5V . La sonnerie sifflera continuellement et le voyant vert est éteint, le voyant rouge est 
allumé. Veuillez éteindre l'onduleur et l'utiliser après avoir rechargé la batterie.  

3. Protection de survoltage: L'onduleur s'éteindra automatiquement lorsque la tension continue d'entrée 

sera supérieure à 16V . La sonnerie sifflera continuellement et le voyant vert est éteint, le voyant rouge 
est allumé. Veuillez éteindre l'onduleur et régler la tension d'entrée sur la plage admissible.

4. Protection de surcharge: L'onduleur s'éteindra automatiquement lorsque la charge sera supérieure à la 

puissance nominale. La sonnerie sifflera en permanence. Éteignez l'onduleur et reprenez le fonctionne-
ment normal après avoir éliminé la charge excessive.

5. Protection de court circuit: La sortie AC s’éteindra automatiquement en cas de court-circuit. Il se réinitiali-

sera automatiquement une fois le problème résolu.

6. Protection thermique: L'unité deviendra chaude pendant le fonctionnement. Si la température est 

supérieure à 65

, l'onduleur s'éteindra automatiquement. Ensuite, la sonnerie sifflera continuellement 

et le voyant vert est éteint, le voyant rouge est allumé. Veuillez éteindre l'onduleur et continuer à l'utiliser 
une fois que la température est revenue à la normale. Pendant ce temps, recherchez les facteurs à 
l'origine du problème, tels que la ventilation, la température ambiante, la ventilation, la puissance de 
charge, etc. Cela peut éviter que des choses semblables ne se reproduisent.

4. UTILISATION DU CONVERTISSEUR DE PUISSANCE 

1. Vérifiez la tension de sortie et la capacité de la batterie. La ou les batteries doivent correspondre à la 

tension de l'onduleur et avoir une capacité suffisante pour la charge. 

2. Insérez la fiche de la cigarette dans la prise allume-cigare et assurez-vous qu'elle est bien connectée. 
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation de votre onduleur et un voyant vert s'allume pour indiquer que 

l'onduleur est sous tension. 

4. Avant de brancher quoi que ce soit dans votre onduleur, assurez-vous que l’appareil que vous essayez 

d’alimenter est éteint, puis branchez-le dans la prise secteur de votre onduleur et allumez-le. 

5. Une fois l'utilisation de l'onduleur terminée, éteignez votre appareil électrique et l'onduleur. Les voyants 

devraient être éteints.

Attention: 

La prise de cigarette de voiture a généralement des exigences de limite actuelles. Il est 

suggéré que la puissance de charge continue ne dépasse pas 100 W lorsque le porte-cigarette d'origine 
est fourni, sinon le fusible intégré de la voiture risque de brûler. Si plus de puissance est demandée, une 
prise de cigarette spéciale doit être fournie pour connecter directement à partir de la batterie.

6. L'onduleur fournit deux ports USB et une tension stable de 5 V CC au périphérique externe, le courant 

maximal total est de 4,8 A et le courant de sortie maximal d'un port USB est de 2,4 A, ce qui permet 
d'alimenter ou de charger directement un périphérique portable avec une interface USB. Les ports USB 
intégrés IC d'identification automatique de charge, prennent en charge divers protocoles de charge.

5. TEMPS DE FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE

La durée de fonctionnement de la batterie dépend de la capacité et de la charge de la batterie. La 
formule du temps de fonctionnement est la suivante: capacité de la batterie divisée par la valeur de la 

charge divisée par la tension de la batterie multipliée par 110%. Par exemple, en utilisant les chiffres 

ci-dessus, la spécification de la batterie est de 12 V, une capacité de 2 * 100Ah et la charge est de 300W. 

Prenez la capacité de la batterie 200Ah * 12/300≈8 heures d’autonomie si vous épuisez complètement 

la batterie. Les batteries à décharge profonde durent plus longtemps lorsqu'elles ne sont épuisées qu'à 

50% de leur capacité.

6. TECHNOLOGIE DE DÉMARRAGE PROGRESSIF 

La technologie de démarrage progressif intégrée à cet onduleur empêche l’unité de fournir trop de 
courant alternatif en augmentant progressivement la tension alternative. Pour vous assurer que vous 
utilisez cette fonction, allumez l’appareil utilisé avant d’allumer l’onduleur. Cela est particulièrement 
nécessaire pour les équipements à charge inductive ou à moteur électrique.

Commutateur

Allume-cigarette 

Ventilateur

Porte fusible

Prise de CA

Indicateur d'alimentation

Port USB

● Ne l'utilisez pas lorsque la batterie est en charge. 

● Vérifiez la tension nominale de la batterie et 

assurez-vous qu'elle se situe dans la plage admissible de 

la tension d'entrée.

● Coupez la charge et laissez l'onduleur refroidir 

naturellement pendant 10 à 30 minutes. 

● Redémarrez-le après son retour à la température 

normale. Réduisez la charge. Évitez de bloquer l'évent et 

améliorez les conditions de ventilation.

● Réduisez l'alimentation de l'appareil ou allumez d'abord 

l'appareil, puis allumez l'onduleur. 

● Choisissez un onduleur plus grand

● Changez une batterie plus grosse et assurez-vous qu'elle 

est complètement chargée.

● Tester la tension de sortie avec un compteur True RMS. 

● Essayez de maintenir la tension d'entrée dans la plage de 

puissance nominale.

● Changer la pile du lecteur puis tester à nouveau.

● Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant 1 à 2 

secondes pour l'allumer. c'est un interrupteur de type à 

pression longue.

● Vérifiez les câbles et assurez-vous qu'ils sont bien 

connectés.

1. La puissance de l'appareil est trop 

importante. Ou la puissance réelle de 

l'appareil dépasse la puissance nominale. 

2. La puissance de démarrage est 

supérieure à la puissance nominale (en 

particulier pour les appareils avec 

moteur) 

3. La batterie est trop petite.

Problème

Raison

Solutions

Tension DC d'entrée faible

Tension DC d'entrée élevée

Surcharge

Surchauffe

1. L'interrupteur d'alimentation est éteint. 

2. Mauvais contact avec la batterie.

Réduisez la puissance de équipement

Tension DC d'entrée faible

Pas de tension de 

sortie, le buzzer siffle 

en continu

Pas de tension de 

sortie AC?

Tension de sortie 

inférieure à 100V 

AC?

Impossible de 

conduire l'appareil?

Un voltmètre «True RMS» est nécessaire 

pour mesurer correctement la tension de 

sortie de l'onduleur à ondes modifiées.

9. DES CONSEILS DE DÉPANNAGE

Summary of Contents for PS-300C

Page 1: ...5 languages Version 300W pure sine wave inverter MODEL PS 300C Warning This manual contains important safety and operating instruction Please read it carefully before use USER S MANUAL V0 20 12...

Page 2: ...EN Pure sine wave inverter page 1 DE Reiner Sinus Wechselrichter page 6 FR Onde sinuso dale pure page 11 ES Inversor de onda sinusoidal pura page 16 IT Inverter a onda sinusoidale pura page 21...

Page 3: ...o the inverter or allow anything to cover the cooling fans inverter will bel overheating causing a potential fire hazard and or damage to the inverter Leave adequate ventilation space underneath the i...

Page 4: ...r than 9 5V The buzzer will whistle continuously and the green light is off red light is on Please turn off the inverter and use it after recharging the battery 3 Over voltage protection The inverter...

Page 5: ...lowing situations will void warranty 1 The box is distorted damaged or changed and interior parts damaged because of an exterior hit or drop not reported at time of delivery 2 Connect the DC power inc...

Page 6: ...Produkt von der Batterie und den Elektroger ten Kontaktieren Sie den Verk ufer rechtzeitig und erst wenn der Verk ufer zustimmt kann ein angestelltes Fachpersonal das Produkt zerlegen Andernfalls k nn...

Page 7: ...zit t f r die Last haben 2 Stecken Sie den Zigarettenstecker in die Zigarettenbuchse des Autos und achten Sie auf eine gute Verbindung 3 Dr cken Sie den Netzschalter an Ihrem Wechselrichter und eine g...

Page 8: ...seres Deutsch Wenn das Ger t nach Verwendung aller oben genannten Methoden immer noch nicht normal funktioniert liegt dies m glicherweise an den internen Fehlern der Schaltung Bitte wenden Sie sich an...

Page 9: ...uillez cesser imm diatement d utiliser le produit D branchez le produit de la batterie et des appareils lectriques Contactez le vendeur temps et seulement apr s l accord du vendeur un personnel profes...

Page 10: ...igine est fourni sinon le fusible int gr de la voiture risque de br ler Si plus de puissance est demand e une prise de cigarette sp ciale doit tre fournie pour connecter directement partir de la batte...

Page 11: ...ar l appareil par une personne non autoris e 4 L unit a t endommag e par une m thode d installation ou de fonctionnement incorrecte Pour savoir o acheter nos produits vous pouvez galement envoyer un c...

Page 12: ...se debe nicamente a la protecci n interna del fusible Deje de usar el producto inmediatamente Desconecte el producto de la bater a y de los aparatos el ctricos P ngase en contacto con el vendedor a t...

Page 13: ...oche por lo general tiene requisitos de l mite de corriente Se sugiere que la potencia de carga continua no debe exceder los 100 vatios cuando se suministra el soporte para cigarrillos original de lo...

Page 14: ...zada 4 La unidad fue da ada por una instalaci n incorrecta o un m todo de operaci n Para averiguar d nde comprar cualquiera de nuestros productos tambi n puede enviar un correo electr nico a support g...

Page 15: ...nterrompere immediatamente l uso del prodotto Scollegare il prodotto dalla batteria e dagli apparecchi elettrici Contatta il venditore in tempo e solo dopo il consenso del venditore un personale profe...

Page 16: ...altrimenti il fusibile incorporato dell auto potrebbe essere bruciato Se richiesta maggiore potenza necessario fornire una presa di sigaretta speciale per il collegamento diretto dalla batteria 6 L i...

Page 17: ...arato l unit da una persona non autorizzata 4 L unit stata danneggiata da un installazione errata o da un metodo operativo Per scoprire dove acquistare uno qualsiasi dei nostri prodotti inoltre possib...

Reviews: