background image

The manufacturer:

Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY

Declares that the products: 

DCF180

Are in conformity with the following CEE Directives:

• 

EMC Directive 2004/108/CE and subsequent amendments

and that the following standards have been applied:

• 

EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN60335-1

Date 10/01/08

GI.BI.DI. S.r.l.

CE Declaration of conformity

Managing Director

Oliviero Arosio

UK

DCF

4

DCF

5

UK

PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH

THE INSTALLATION.

Thank you for choosing GI.BI.DI.

• Before proceeding with installation, fit a magnetothermal or differential switch with a maximum
• Make the connections referring to the following tables and to the attached screen-print. Be extremely 

careful to connect in series all the devices that are connected to the same N.C. (normally closed) input, 
and in parallel all the devices that share the same N.O. (normally open) input. Incorrect installation or 
improper use of the product may compromise system safety.

• Keep all the materials contained in the packaging away from children, since they pose a potential risk.
• The manufacturer declines all responsibility for improper functioning of the automated device if the 

original  components  and  accessories  suitable  for  the  specific  application  are  not  used. 

• After installation, always carefully check proper functioning of the system and the devices used.
• This instruction manual addresses persons qualified for installation of “live equipment”. Therefore, good 

technical knowledge and professional practice in compliance with the regulations in force are required.

• Maintenance must be carried out by qualified personnel.

WARNINGS

:  This  product  has  been  tested  in  GI.BI.DI.  verifying  the  perfect  correspondence  of  the 

characteristics to the current directive.

Gi.Bi.Di. S.r.l.

 reserves the right to modify the technical data without prior notice depending on the product 

development.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

 

1A 24V

Transmitter / Receiver 35mA

 

-20 ÷ +60 °C 

DCF180 / AU02000

54

IP

Model/Item
Range

 

Signal
Infrared frequency
Relay power
Receiver power
Absorption
Operating temperature

30 m (12 m, external) 

Impulse signal, unmodulated 

2 Khz 

12/24 V DC/AC 

DISPOSAL

: GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at 

special authorised centres for electronic components thus protecting the environment 
from polluting substances.

INSTALLATION

Make  the  connections  as  shown  in   

Fig.  1

  (RX)  and 

Fig.  2

  (TX).  Secure  and  power  the  photocell 

(12 - 24 V DC/AC. Cover the photocell with the front panel and secure it with the screws provided. Interrupt 
the photocell beam several times to check proper relay response.

JUMPER FUNCTIONS:

J1 and J2 = The photocell is set up to operate in synchronised mode.  In this mode, the photocells 

will only work if powered with alternating current and with the jumpers J1 (TX) and J2 (RX) 

closed.When making the connections, pay attention to the exact position of the cables A and B 

(Fig. 3).

If the device is powered with direct current, the jumpers J1 and J2 must be open.

J3 (RX)

CLOSED = Standard operation
OPEN = Delayed operation, to be used in particular weather conditions (snow).

N.B.: Delayed operation must not be set with the synchronism.

J4 = A B: N.C. output contact

J4 = B C: N.O. output contact

Summary of Contents for DCF180

Page 1: ...i in dotazione Interrompereilraggiopiùvolteverificandolacorrettarispostadelrelè Ricontrollarepiùvolte interrompendoilraggioinfrarosso lanormalerispostadelrelè FUNZIONIJUMPER J1 e J2 La fotocellula è predisposta per il funzionamento in modalità sincronizzata In questa modalità le fotocellule funzionano solo se alimentate con tensione alternata e con i ponticelli J1 TX e J2 RX chiusi Nell eseguire i...

Page 2: ...not used Afterinstallation alwayscarefullycheckproperfunctioningofthesystemandthedevicesused This instruction manual addresses persons qualified for installation of live equipment Therefore good technicalknowledgeandprofessionalpracticeincompliancewiththeregulationsinforcearerequired Maintenancemustbecarriedoutbyqualifiedpersonnel WARNINGS This product has been tested in GI BI DI verifying the per...

Page 3: ... AC Cover the photocell with the front panel and secure it with the screws provided Interrupt thephotocellbeamseveraltimestocheckproperrelayresponse JUMPERFUNCTIONS J1 and J2 The photocell is set up to operate in synchronised mode In this mode the photocells will only work if powered with alternating current and with the jumpers J1 TX and J2 RX closed When making the connections pay attention to t...

Page 4: ... il faut toujours contrôler avec attention le bon fonctionnement de l installation et desdispositifsutilisés Ce Manuel d instructions s adresse aux personnes autorisées à effectuer la mise en place d appareils sous tension Il faut donc avoir une bonne connaissance de la technique exercée comme profession et conformémentauxréglementationsenvigueur Lamaintenancedoitêtreeffectuéeparunpersonnelqualifi...

Page 5: ...ue à l aide dupanneauavantetfixercedernieràl aidedesvisfourniesenéquipement Couperlerayonplusieursfois etcontrôlerlabonneréponsedurelais FONCTIONSCAVALIER J1 et J2 La cellule photoélectrique est prévue pour le fonctionnement en mode synchronisé Danscemode lescellulesphotoélectriquesnefonctionnentquesiellessontalimentéesavecune tension alternée et si les pontets J1 TX et J2 RX sont fermés Lors de l...

Page 6: ...as capacitadas para la instalación de equipos bajo tensión Por lo tanto se requiere un buen conocimiento técnico ejercido como profesión y respetandolasnormasvigentes Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonalcapacitado ADVERTENCIAS EsteproductohasidoensayadoenGI BI DI averiguandolaperfectacorrespondencia delascaracterísticasalasnormasvigentes La empresa Gi Bi Di S r l se reserva el derecho de mod...

Page 7: ...aconelfrontalyfijeelmismoconlostornillos suministrados Interrumpaelrayovariasvecesparacomprobarlarespuestacorrectadelrelé FUNCIONESDELOSJUMPERS J1 y J2 La fotocélula está preparada para el funcionamiento en modo sincronizado En este modo las fotocélulas funcionan sólo si se alimentan con tensión alterna y con los puentes J1 TX y J2 RX cerrados Al realizar las conexiones preste atención a la posici...

Page 8: ...ngenüberprüfen Diese Gebrauchsanweisung wendet sich an Fachkräfte die zur Installation von unter Spannung stehenden Geräten befugt sind daher werden ausreichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausgeübtenBerufstätigkeitsowiedieEinhaltungundKenntnisdergeltendenNormenvorausgesetzt DieWartunghatdurchFachpersonalzuerfolgen WARNUNGEN Dieses Produkt wurde in GI BI DI geprüft um die perfekte Entsprechung d...

Page 9: ...ecken und dieses mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Den Lichtstrahl mehrere Male unterbrechen und die korrekteReaktiondesRelaisprüfen JUMPERFUNKTIONEN J1 und J2 Die Lichtschranke ist für synchronisierten Betrieb eingestellt In diesem Modus funktionieren die Lichtschranken nur wenn sie mit Wechselstrom versorgt werden und die Brücken J1 TX und J2 RX geschlossen sind Bei Ausführung der Verb...

Page 10: ...stalação verificar sempre com atenção o funcionamento correcto do sistema e dos dispositivosutilizados O presente manual de instruções destina se a pessoas habilitadas à instalação de aparelhos sob tensão exige se portanto um bom conhecimento técnico em termos profissionais e o respeito das normasemvigor Amanutençãodeveserefectuadaporpessoalqualificado ADVERTÊNCIA Este produto foi testado em GI BI...

Page 11: ... ca Cobrir a fotocélula com a parte frontal e fixar esta última comosparafusosfornecidos Interromperoraiomaisvezesverificandoarespostacorrectadorelé FUNÇÕESDOSJUMPERS J1 e J2 A fotocélula destina se ao funcionamento em modalidade sincronizada Nesta modalidade as fotocélulasfuncionam apenas se foremalimentadascom correntealternadae com os jumpers J1 TX e J2 RX fechados Ao efectuar as conexões ter e...

Page 12: ...ng richt zich tot personen die bevoegd zijn om apparaten onder spanning te installeren een goede kennis van deze techniek is dus vereist De installatie moet uitgevoerd worden doorvakmensenendegeldigewetgevingdientgerespecteerdteworden Hetonderhoudmoetuitgevoerdwordendoorbekwaampersoneel WAARSCHUWINGEN Dit product werd gekeurd in Gi Bi Di Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerkenvanhetprodu...

Page 13: ...deze vast met de bijgeleverde schroeven Onderbeek de bundel meerdere malen om de correcte reactie van het relais te controleren JUMPERFUNCTIES J1 e J2 De fotocel is voorbereid voor de werking in gesynchroniseerde modaliteit In deze modaliteit werken de fotocellen alleen als ze gevoed worden met wisselspanning en met de jumpers J1 TX en J2 RX gesloten Bij het maken van de verbindingen moet worden g...

Page 14: ... δεν χρησιμοποιούνται τα γνήσια ανταλακτικά και εξαρτήματα κατάλληλα για την συγκεκριμένηεφαρμογή Μετά την εγκατάσταση ελέγχετε πάντα την ορθή λειτουργία του συστήματος και των χρησιμοποιούμενων συσκευών Αυτό το εγχειρίδιο απευθύνεται σε εξειδικευμένα άτομα με άδεια εγκατάστασης ηλεκτροφόρου εξοπλισμού Για το λόγο αυτό απαιτείται καλή τεχνική κατάρτηση και επαγγελματική εμπειρία σύμφωναμετουςισχύο...

Page 15: ...ίστε το βιδώνοντας με τις βίδες που σας παρέχονται Διακόψτε την δέσμη αρκετές φορέςώστεναελέγξετετηνορθήανταπόκρισητουρελέ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΚΙΔΩΝ JUMPER J1 και J2 Τα φωτοκύτταρα είναι ρυθμισμένα να λειτουργούν σε συγχρονισμένη κατάσταση Σε αυτή την κατάσταση τα φωτοκύτταρα θα λειτουργήσουν μόνο με εναλλασόμενο ρεύμα και με τις ακίδες J1 TX και J2 RX γεφυρωμένες Όταν πραγματοποιείτε τις συνδέσεις προσέξ...

Page 16: ...DCF 18 NOTE ...

Reviews: