![GGP ITALY MP 24 Li Operator'S Manual Download Page 31](http://html1.mh-extra.com/html/ggp-italy/mp-24-li/mp-24-li_operators-manual_2220075031.webp)
171516086_0- hh- cs_pole pr-b_0
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batteridrevet sag med forlengelse,
nedfelling/kutt/kvisting av trær
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Målt lydeffektnivå
j) Garantert lydeffektnivå
m) Installert effekt
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Batteridrivna stamkvistare med stång,
fällning/kapning/grenklippning av träd
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
f) Intygsorgan
g) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmätt ljudeffektnivå
j) Garanterad ljudeffektnivå
m) Installerad effekt
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Bæskæringsmaskine med batteriforsynet stang,
fældning af træer/udskæring af
stykker/opskæring af grene
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
m) Installeret effekt
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha,
Puiden kaataminen/pilkkominen/karsinta
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu äänitehotaso
j) Taattu äänitehotaso
m) Asennettu teho
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shod
ě
(Sm
ě
rnice o Strojních za
ř
ízeních 2006/42/ES,
P
ř
íloha II,
č
ást A)
1. Spole
č
nost
2. Prohlašuje na vlastní odpov
ě
dnost, že stroj:
Akumulátorová ty
č
ová vyv
ě
tvovací pila,
Kácení/roz
ř
ezávání/odv
ě
tvování strom
ů
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní
č
íslo
e) Motor: akumulátor
3. Je ve shod
ě
s na
ř
ízeními sm
ě
rnic:
f) Certifika
č
ní orgán
g) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
i) Nam
ěř
ená úrove
ň
akustického výkonu
i) Zaru
č
ená úrove
ň
akustického výkonu
m) Instalovaný výkon
q) Osoba autorizovaná pro vytvo
ř
ení
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodno
ś
ci WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał
ą
cznik II,
cz
ęść
A)
1. Spółka
2. O
ś
wiadcza na własn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e
maszyna:
Okrzesywarka akumulatorowa z wysi
ę
gnikiem,
Ś
cinanie, obalanie/przerzynanie/okrzesywanie
drzew
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi nast
ę
puj
ą
cych
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikuj
ą
ca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
m) Moc zainstalowana
q) Osoba upowa
ż
niona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowo
ść
i data
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelel
ő
ségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felel
ő
sségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Rúdra szerelt akkumulátoros gallyazók,
Fák kidöntése/darabolása/gallyazása
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek el
ő
írásainak:
f) Tanúsító szerv
g) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Mért zajteljesítmény szint
i) Garantált zajteljesítmény szint
m) Beépített teljesítmény
q) M
ű
szaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
(
Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС
(
Директива о машинном оборудовании
2006/42/
ЕС
,
Приложение
II,
часть
A)
1.
Предприятие
2.
Заявляет под собственную
ответственность
,
что машина
:
Секатор на штанге с батарейным питанием
,
Валка
/
разделка
/
обрезка ветвей деревьев
a)
Тип
/
Базовая модель
c)
Год изготовления
d)
Паспорт
e)
Двигатель
:
батарея
3.
Соответствует требованиям следующих
директив
:
f)
Сертифицирующий орган
g)
Испытание ЕС типового образца
4.
Ссылки на гармонизированные нормы
i)
Измеренный уровень звуковой мощности
j)
Гарантируемый уровень звуковой
мощности
m)
Установленная мощность
q)
Лицо
,
уполномоченное на подготовку
технической документации
:
r)
Место и дата
HR
(
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornoš
ć
u izjavljuje da je
stroj:
Obreziva
č
za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
Obaranje/prerezivanje/obrezivanje stabala
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Mati
č
ni broj
e) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijede
ć
e harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvu
č
ne snage
j) Zajam
č
ena razina zvu
č
ne snage
m) Instalirana snaga
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni
č
ke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Akumulatorska žaga za obvejevanje z drogom,
podiranje/rezanje/odstranjevanje vej
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska šbaterija tevilka
e) Motor:
3. Skladen je z dolo
č
ili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvo
č
ne mo
č
i
j) Zagotovljen nivo zvo
č
ne mo
č
i
m) Instalirana mo
č
q) Oseba, pooblaš
č
ena za sestavo tehni
č
ne
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
(
Prijevod originalnih uputa)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš
ć
u da je
mašina:
Akumulatorska teleskopska pila, obaranje i sje
č
a
drve
ć
a/rezanje grana
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na uskla
đ
ene norme
i) Izmjereni nivo zvu
č
ne snage
i) Garantovani nivo zvu
č
ne snage
m) Instalisana snaga
q) Osoba ovlaštena za izradu tehni
č
ke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
(
Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II,
č
as
ť
A)
1. Spolo
č
nos
ť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos
ť
, že stroj:
Akumulátorová ty
č
ová vyvetvovacia píla,
stínanie/rozrezávanie/odvetvovanie stromov
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné
č
íslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifika
č
ný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
i) Nameraná úrove
ň
akustického výkonu
j) Zaru
č
ená úrove
ň
akustického výkonu
m) Inštalovaný výkon
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
(
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Ma
ş
ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declar
ă
pe propria r
ă
spundere c
ă
ma
ş
ina:
Motofer
ă
str
ă
u cu tij
ă
pentru elagaj alimentat cu
baterie,
Doborâre/sec
ţ
ionare/t
ă
ierea ramurilor de copaci
a) Tip / Model de baz
ă
c) An de fabrica
ţ
ie
d) Num
ă
r de serie
e) Motor: baterie
3. Este în conformitate cu specifica
ţ
iile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referin
ţă
la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonor
ă
m
ă
surat
j) Nivel de putere sonor
ă
garantat
m) Putere instalat
ă
q) Persoan
ă
autorizat
ă
s
ă
întocmeasc
ă
Dosarul
Tehnic
r) Locul
ş
i Data
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašin
ų
direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrov
ė
2. Prisiima atsakomyb
ę
, kad
į
renginys:
Akumuliatorin
ė
teleskopin
ė
aukštapjov
ė
,
medži
ų
kirtimas/pjaustymas/gen
ė
jimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo
į
staiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda
į
suderintas Normas
i) Išmatuotas garso galios lygis
i) Užtikrinamas garso galios lygis
m) Instaliuota galia
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin
ę
Dokumentacij
ą
:
r) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
(Direkt
ī
va 2006/42/EK par maš
ī
n
ā
m, pielikums II,
da
ļ
a A)
1. Uz
ņē
mums
2. Uz
ņ
emoties par to pilnu atbild
ī
bu, pazi
ņ
o, ka
maš
ī
na:
Masta zargriezis ar barošanu no akumulatora,
Koku g
ā
šana/z
āģē
šana/atzarošana
a) Tips / B
ā
zes modelis
c) Ražošanas gads
d) S
ē
rijas numurs
e) Motors: akumulators
3. Atbilst š
ā
du direkt
ī
vu pras
ī
b
ā
m:
f) Sertifik
ā
cijas iest
ā
de
g) CE tipveida p
ā
rbaude
4. Atsauce uz harmoniz
ē
tiem standartiem
i) Izm
ē
r
ī
tais ska
ņ
as intensit
ā
tes l
ī
menis
j) Garant
ē
tais ska
ņ
as intensit
ā
tes l
ī
menis
m) Uzst
ā
d
ī
t
ā
jauda
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokument
ā
ciju:
r) Vieta un datums
SR
(
Prevod originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduze
ć
e
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš
ć
u da je
mašina:
Akumulatorska teleskopska testera,
obaranje i se
č
a drve
ć
a/rezanje grana
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na uskla
đ
ene norme
i) Izmereni nivo zvu
č
ne snage
j) Garantovani nivo zvu
č
ne snage
m) Instalisana snaga
q) Osoba ovlaš
ć
ena za sastavljanje tehni
č
ke
brošure
r) Mesto i datum
BG
(
Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
(
Директива Машини
2006/42/
ЕО
,
Приложение
II,
част А
)
1.
Дружеството
2.
На собствена отговорност декларира
,
че
машината
:
Акумулаторна ножица с прът
,
Сеч
/
нарязване на трупи
/
окастряне клоните на
дървета
а
)
Вид
/
Базисен модел
в
)
Година на производство
г
)
Сериен номер
д
)
Мотор
:
акумулатор
3.
Е в съответствие със спецификата на
директивите
:
е
)
Сертифициращ орган
ж
)
ЕО изследване на вида
4.
Базирано на хармонизираните норми
и
)
Ниво на измерена акустична мощност
й
)
Гарантирано ниво на акустична мощност
м
)
Инсталирана мощност
р
)
Лице
,
упълномощено да състави
Техническата Документация
:
с
)
Място и дата
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akutoitega varrega oksakäärid,
Puude langetamine/järkamine/laasimine
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
m) Installeeritud võimsus
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
171516086_0- hh- cs_pole pr-b_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Istruzioni Originali)
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1.
La Società
: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2.
Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Potatrice ad Asta allimentata a batteria
abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi
a) Tipo / Modello Base
MP 24 Li
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore
a batteria
3.
É conforme alle specifiche delle direttive:
•
MD: 2006/42/EC
f) Ente Certificatore
N°0905 – Intertek Deutschland GmbH
Stangenstrasse 1, 70771 Leinfelden- Echterdingen
g) Esame CE del tipo:
No. 16SHW1800-01
•
OND: 2000/14/EC, ANNEX V
D. Lsg. 262/2002, ANNEX V (Italy)
•
EMCD: 2014/30/EU
•
RoHS II: 2011/65/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011
EN ISO 11680-1:2011
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
i) Livello di potenza sonora misurato
101 dB(A)
j) Livello di potenza sonora garantito
104 dB(A)
m) Potenza installata
/ kW
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:
GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 20.10.2016
Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171516086_0
FR
(
Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Perche élagueuse à batterie,
abattage/tronçonnage/ébranchage d’arbres
a) Type / Modèle de Base
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur: batterie
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
f) Organisme de certification
g) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Niveau de puissance sonore mesuré
j) Niveau de puissance sonore garanti
m) Puissance installée
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN
(
Translation of the original instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Battery powered pole-mounted pruner,
Felling/bucking/delimbing trees
a) Type / Base Model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor: battery-operated
3. Conforms to directive specifications:
f) Certifying body
g) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
i) Sound power level measured
i) Sound power level guaranteed
m) Power installed
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
(
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Batteriebetriebener Hoch-Entaster,
fällen/schneiden/entasten von Bäumen
a) Typ / Basismodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
m) Installierte Leistung
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
(
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Accu-hoogsnoeier met verlengsteel,
vellen/snijden/snoeien van bomen
a) Type / Basismodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
f) Certificatie-instituut
g) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
m) Geïnstalleerd vermogen
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
(
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Podadora alimentada por batería,
tala/seccionamiento/poda de árboles
a) Tipo / Modelo Base
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor: batería
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
f) Ente certificador
g) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Nivel de potencia sonora medido
j) Nivel de potencia sonora garantizado
m) Potencia instalada
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Podadora com Haste alimentada a bateria,
abate/secionamento/desramação
a) Tipo / Modelo Base
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
m) Potência instalada
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
(
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης)
EK-
∆ήλωση συµµόρφωσης
(
Οδηγία Μηχανών
2006/42/CE,
Παράρτηµα
II,
µέρος
A)
1.
Η Εταιρία
2.
∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή
:
Κλαδευτήρι µπαταρίας τηλεσκοπικό
,
Κατάρριψη
/
κατατοµή
/
κοπή κλαδιών δέντρων
a)
Τύπος
/
Βασικό Μοντέλο
c)
Έτος κατασκευής
d)
Αριθµός µητρώου
e)
Κινητήρας
:
µπαταρία
3.
Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
οδηγίας
:
f)
Οργανισµός πιστοποίησης
g)
Εξέταση
CE
του Τύπου
4.
Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
i)
Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
j)
Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
l)
Εγκαταστηµένη ισχύς
q)
Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου
:
r)
Τόπος και Χρόνος
TR
(
Orijinal Talimatların Tercümesi)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1.
Ş
irket
2.
Ş
ahsi sorumlulu
ğ
u altında a
ş
a
ğ
ıdaki
makinenin:
Batarya beslemeli Çubuklu Budama Makinesi,
A
ğ
açların kesilip devrilmesi/parçalara
bölünmesi/dallarının budanması
a) Tip / Standart model
c)
İ
malat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor: batarya
3. A
ş
a
ğ
ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
oldu
ğ
unu beyan etmektedir:
f) Sertifikalandıran kurum
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atıf
i) Ölçülen ses güç seviyesi
i) Garanti edilen ses güç seviyesi
m) Kurulu güç
q) Teknik Dosyayı olu
ş
turmaya yetkili ki
ş
i:
r) Yer ve Tarih
MK
(
Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(
Директива за машини
2006/42/CE,
Анекс
II,
дел
A)
1.
Компанијата
2.
изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина
:
Режач на шипка со напојување на батерија
,
Соборување
/
сечење
/
кастрење на дрва
а
)
Тип
/
основен модел
в
)
година на производство
г
)
етикета
д
)
мотор
:
акумулатор
3.
Усогласено со спецификациите според
директивите
:
ѓ
)
тело за сертификација
е
)
тест СЕ за типот
4.
Референци за усогласени нормативи
з
)
измерено ниво на звучна моќност
ѕ
)
Ниво на гарантирана звучна моќност
к
)
инсталирана моќност
н
)
овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ
)
место и датум
171516086_0- hh- cs_pole pr-b_0
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batteridrevet sag med forlengelse,
nedfelling/kutt/kvisting av trær
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
f) Sertifiseringsorgan
g) EF-typeprøving
4. Henvisning til harmoniserte standarder
i) Målt lydeffektnivå
j) Garantert lydeffektnivå
m) Installert effekt
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Batteridrivna stamkvistare med stång,
fällning/kapning/grenklippning av träd
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
f) Intygsorgan
g) EG typgodkännande
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Uppmätt ljudeffektnivå
j) Garanterad ljudeffektnivå
m) Installerad effekt
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Bæskæringsmaskine med batteriforsynet stang,
fældning af træer/udskæring af
stykker/opskæring af grene
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
m) Installeret effekt
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha,
Puiden kaataminen/pilkkominen/karsinta
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori : akku
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Sertifiointiyritys
g) EY-tyyppitarkastus
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
i) Mitattu äänitehotaso
j) Taattu äänitehotaso
m) Asennettu teho
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shod
ě
(Sm
ě
rnice o Strojních za
ř
ízeních 2006/42/ES,
P
ř
íloha II,
č
ást A)
1. Spole
č
nost
2. Prohlašuje na vlastní odpov
ě
dnost, že stroj:
Akumulátorová ty
č
ová vyv
ě
tvovací pila,
Kácení/roz
ř
ezávání/odv
ě
tvování strom
ů
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní
č
íslo
e) Motor: akumulátor
3. Je ve shod
ě
s na
ř
ízeními sm
ě
rnic:
f) Certifika
č
ní orgán
g) ES zkouška Typu
4. Odkazy na Harmonizované normy
i) Nam
ěř
ená úrove
ň
akustického výkonu
i) Zaru
č
ená úrove
ň
akustického výkonu
m) Instalovaný výkon
q) Osoba autorizovaná pro vytvo
ř
ení
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodno
ś
ci WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Zał
ą
cznik II,
cz
ęść
A)
1. Spółka
2. O
ś
wiadcza na własn
ą
odpowiedzialno
ść
,
ż
e
maszyna:
Okrzesywarka akumulatorowa z wysi
ę
gnikiem,
Ś
cinanie, obalanie/przerzynanie/okrzesywanie
drzew
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi nast
ę
puj
ą
cych
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikuj
ą
ca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
m) Moc zainstalowana
q) Osoba upowa
ż
niona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowo
ść
i data
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelel
ő
ségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felel
ő
sségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Rúdra szerelt akkumulátoros gallyazók,
Fák kidöntése/darabolása/gallyazása
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor: akkumulátor
3. Megfelel az alábbi irányelvek el
ő
írásainak:
f) Tanúsító szerv
g) CE vizsgálat típusa
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
i) Mért zajteljesítmény szint
i) Garantált zajteljesítmény szint
m) Beépített teljesítmény
q) M
ű
szaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
(
Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС
(
Директива о машинном оборудовании
2006/42/
ЕС
,
Приложение
II,
часть
A)
1.
Предприятие
2.
Заявляет под собственную
ответственность
,
что машина
:
Секатор на штанге с батарейным питанием
,
Валка
/
разделка
/
обрезка ветвей деревьев
a)
Тип
/
Базовая модель
c)
Год изготовления
d)
Паспорт
e)
Двигатель
:
батарея
3.
Соответствует требованиям следующих
директив
:
f)
Сертифицирующий орган
g)
Испытание ЕС типового образца
4.
Ссылки на гармонизированные нормы
i)
Измеренный уровень звуковой мощности
j)
Гарантируемый уровень звуковой
мощности
m)
Установленная мощность
q)
Лицо
,
уполномоченное на подготовку
технической документации
:
r)
Место и дата
HR
(
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornoš
ć
u izjavljuje da je
stroj:
Obreziva
č
za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
Obaranje/prerezivanje/obrezivanje stabala
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Mati
č
ni broj
e) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijede
ć
e harmonizirane
norme:
i) Izmjerena razina zvu
č
ne snage
j) Zajam
č
ena razina zvu
č
ne snage
m) Instalirana snaga
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehni
č
ke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Akumulatorska žaga za obvejevanje z drogom,
podiranje/rezanje/odstranjevanje vej
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska šbaterija tevilka
e) Motor:
3. Skladen je z dolo
č
ili direktiv :
f) Ustanova, ki izda potrdilo
g) ES pregled tipa
4. Sklicevanje na usklajene predpise
i) Izmerjen nivo zvo
č
ne mo
č
i
j) Zagotovljen nivo zvo
č
ne mo
č
i
m) Instalirana mo
č
q) Oseba, pooblaš
č
ena za sestavo tehni
č
ne
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
(
Prijevod originalnih uputa)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš
ć
u da je
mašina:
Akumulatorska teleskopska pila, obaranje i sje
č
a
drve
ć
a/rezanje grana
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
f) Certifikaciono tijelo
g) EZ ispitivanje tipa
4. Pozivanje na uskla
đ
ene norme
i) Izmjereni nivo zvu
č
ne snage
i) Garantovani nivo zvu
č
ne snage
m) Instalisana snaga
q) Osoba ovlaštena za izradu tehni
č
ke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
(
Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II,
č
as
ť
A)
1. Spolo
č
nos
ť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednos
ť
, že stroj:
Akumulátorová ty
č
ová vyvetvovacia píla,
stínanie/rozrezávanie/odvetvovanie stromov
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné
č
íslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifika
č
ný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
i) Nameraná úrove
ň
akustického výkonu
j) Zaru
č
ená úrove
ň
akustického výkonu
m) Inštalovaný výkon
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
(
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Ma
ş
ini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declar
ă
pe propria r
ă
spundere c
ă
ma
ş
ina:
Motofer
ă
str
ă
u cu tij
ă
pentru elagaj alimentat cu
baterie,
Doborâre/sec
ţ
ionare/t
ă
ierea ramurilor de copaci
a) Tip / Model de baz
ă
c) An de fabrica
ţ
ie
d) Num
ă
r de serie
e) Motor: baterie
3. Este în conformitate cu specifica
ţ
iile
directivelor:
f) Organism de certificare
g) Examinare CE de Tip
4. Referin
ţă
la Standardele armonizate
i) Nivel de putere sonor
ă
m
ă
surat
j) Nivel de putere sonor
ă
garantat
m) Putere instalat
ă
q) Persoan
ă
autorizat
ă
s
ă
întocmeasc
ă
Dosarul
Tehnic
r) Locul
ş
i Data
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašin
ų
direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrov
ė
2. Prisiima atsakomyb
ę
, kad
į
renginys:
Akumuliatorin
ė
teleskopin
ė
aukštapjov
ė
,
medži
ų
kirtimas/pjaustymas/gen
ė
jimas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis: baterija
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
f) Sertifikavimo
į
staiga
g) CE tipo tyrimas
4. Nuoroda
į
suderintas Normas
i) Išmatuotas garso galios lygis
i) Užtikrinamas garso galios lygis
m) Instaliuota galia
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Technin
ę
Dokumentacij
ą
:
r) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilst
ī
bas deklar
ā
cija
(Direkt
ī
va 2006/42/EK par maš
ī
n
ā
m, pielikums II,
da
ļ
a A)
1. Uz
ņē
mums
2. Uz
ņ
emoties par to pilnu atbild
ī
bu, pazi
ņ
o, ka
maš
ī
na:
Masta zargriezis ar barošanu no akumulatora,
Koku g
ā
šana/z
āģē
šana/atzarošana
a) Tips / B
ā
zes modelis
c) Ražošanas gads
d) S
ē
rijas numurs
e) Motors: akumulators
3. Atbilst š
ā
du direkt
ī
vu pras
ī
b
ā
m:
f) Sertifik
ā
cijas iest
ā
de
g) CE tipveida p
ā
rbaude
4. Atsauce uz harmoniz
ē
tiem standartiem
i) Izm
ē
r
ī
tais ska
ņ
as intensit
ā
tes l
ī
menis
j) Garant
ē
tais ska
ņ
as intensit
ā
tes l
ī
menis
m) Uzst
ā
d
ī
t
ā
jauda
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokument
ā
ciju:
r) Vieta un datums
SR
(
Prevod originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduze
ć
e
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornoš
ć
u da je
mašina:
Akumulatorska teleskopska testera,
obaranje i se
č
a drve
ć
a/rezanje grana
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: akumulator
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
f) Sertifikaciono telo
g) EC ispitivanje tipa:
4. Pozivanje na uskla
đ
ene norme
i) Izmereni nivo zvu
č
ne snage
j) Garantovani nivo zvu
č
ne snage
m) Instalisana snaga
q) Osoba ovlaš
ć
ena za sastavljanje tehni
č
ke
brošure
r) Mesto i datum
BG
(
Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
(
Директива Машини
2006/42/
ЕО
,
Приложение
II,
част А
)
1.
Дружеството
2.
На собствена отговорност декларира
,
че
машината
:
Акумулаторна ножица с прът
,
Сеч
/
нарязване на трупи
/
окастряне клоните на
дървета
а
)
Вид
/
Базисен модел
в
)
Година на производство
г
)
Сериен номер
д
)
Мотор
:
акумулатор
3.
Е в съответствие със спецификата на
директивите
:
е
)
Сертифициращ орган
ж
)
ЕО изследване на вида
4.
Базирано на хармонизираните норми
и
)
Ниво на измерена акустична мощност
й
)
Гарантирано ниво на акустична мощност
м
)
Инсталирана мощност
р
)
Лице
,
упълномощено да състави
Техническата Документация
:
с
)
Място и дата
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akutoitega varrega oksakäärid,
Puude langetamine/järkamine/laasimine
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
m) Installeeritud võimsus
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
EXAMPLE
Summary of Contents for MP 24 Li
Page 4: ...1 2 A B C D E F G H I J K L M Type WA L dB L Made in China s n Art N 1 4 2 3 6 7 8 5...
Page 5: ...1 XX XX XX XX 4 5 6 7 3 A B C A B C D A B...
Page 6: ...1 XX XX XX XX XX A B B A 9 10 11 12 13 8 A B C A B C D D B A A...
Page 7: ...1 XX XX XX XX XX A B A B 14 15 16 17 18 19 B A B A A B A A B...
Page 8: ...1 XX 20 21...