
FR - 2
PENDANT L'UTILISATION
FORMATION
Se familiariser avec les commandes et avec la
bonne utilisation de la machine. Apprendre
à arrêter ra-
pidement le moteur. Le non-respect des avertissements
et des instructions peut causer des
décharges électri-
ques, des incendies et/ou de graves
lésions.
• Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes
ne connaissant pas suffisamment les instructions
d
’utiliser la machine. La réglementation locale
peut fixer un
âge minimum pour l’utilisateur.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de plus de 8 ans et par des personnes ayant des
capac
ités physiques, sensorielles ou mentales limitées
ou sans exp
érience et connaissance, à condition
qu’elles soient surveillées ou informées sur la manière
dont utiliser la machine en toute
sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Cet appareil
n’est
pas un jouet. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent
pas
être effectués par les enfants sans surveillance.
• Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue
ou de malaise de l'utilisateur, ou en cas de
consommation de
médicaments, de drogues,
d
’alcool ou de substances dangereuses pour les
capac
ités de réflexes et de concentration.
• Ne pas transporter des enfants ou d'autres passagers.
• Se rappeler que l’opérateur ou l’utilisateur est
responsable des accidents et des
imprévus qui
peuvent arriver
à d’autres personnes ou à leurs biens.
L'utilisateur est responsable de
l'évaluation des risques
potentiels du terrain
à travailler et de la mise en place
de toutes les p
récautions nécessaires pour assurer sa
sécurité et celle d’autrui, en particulier sur les terrains
en pente, les sols accid
entés, glissants ou instables.
• Si la machine est cédée ou prêtée à des tiers, vérifier
que
l’utilisateur prenne connaissance des consignes
d'utilisation contenues dans le
présent manuel.
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Équipements de protection individuelle (EPI)
• Porter des vêtements adaptés, des chaussures de
travail
résistantes avec semelle antiglisse et pantalons
longs. Ne pas utiliser la machine pieds nus ou avec des
chaussures ouvertes. Porter des protecteurs
d'ouïe.
• L'utilisation de protections acoustiques peut réduire
la capac
ité d'entendre d'éventuels avertissements
(cris ou alarmes). Faire
très attention à ce qui
se d
éroule autour de la zone de travail.
• Ne pas porter d'écharpes, chemisiers, colliers,
bracelets,
vêtements flottants, ou munis de lacets
ou de cravates et de toute fa
çon tout accessoire
pendant ou long susceptible de s'accrocher
dans la machine ou dans des objets et des
matériaux présents sur le lieu de travail.
• Serrer adéquatement les cheveux longs.
Zone de travail / Machine
• Inspecter minutieusement toute la zone de travail et
éliminer tout objet externe qui pourrait être éjecté
par la machine ou endommager l'organe de coupe/
organes rotatifs (cailloux, branches, fils de fer, os, etc.).
Zone de travail
• Ne pas utiliser la machine dans des environnements
à risque d’explosion, en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de
poussières. Les
équipements génèrent des étincelles qui peuvent
enfl mmer la
poussière ou les vapeurs.
• Travailler uniquement à la lumière du jour
ou avec une
lumière artificielle adéquate et
dans des conditions de bonne
visibilité.
• Tenir les personnes, les enfants et les animaux
éloignés de la zone de travail. Il faut que les
enfants soient
surveillés par un autre adulte.
• Éviter de travailler dans l'herbe mouillée, sous la pluie
et avec risque d'orages, sp
écialement de foudres.
• Ne pas exposer la machine à la pluie ou à
l'humidit
é. L’eau qui pénètre dans la machine
augmente le risque de d
écharge électrique.
• Faire particulièrement attention aux irrégularités
du terrain (dos-d
'âne, rigoles), aux pentes, aux
dangers cac
hés et à la présence d'éventuels
obstacles susceptibles de limiter la
visibilité.
• Faire très attention à proximité d'escarpements,
fossés ou talus. La machine peut se renverser si
une roue franchit un bord ou si le bord c
ède.
• Travailler dans le sens transversal de la pente,
jamais dans le sens de la
montée / descente, en
faisant
très attention aux changements de sens,
à votre point d'appui et à ce que les roues soient
libres de tout obstacle (cailloux, branches, racines,
etc.) qui pourraient provoquer le glissement
latéral ou la perte de contrôle de la machine.
• Faire très attention à la circulation routière lors de
l'utilisation de la machine en bordure de route.
• Attention : L’humidité et l’électricité ne sont pas
compatibles. Les c
âbles électriques doivent
être manipulés et branchés au sec.
1.
Ne jamais mettre une prise
électrique ou un câble
en contact avec une zone
mouillée (fl que, ou her-
bes humides).
2.
Les branchements entre les c
âbles et les prises
doivent
être de type étanche. Utiliser des rallonges
avec des prises
intégrales étanches et homolo-
guées, disponibles sur le marché.
Comportements
• Faire attention quand on procède en marche arrière ou
vers
l'arrière. Regarder derrière soi avant et pendant la
marche
arrière pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles.
• Marcher, ne jamais courir.
• Éviter de se faire tirer par la tondeuse.
• Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de
l'organe de coupe, tant pendant le d
émarrage du
moteur que pendant l'utilisation de la machine.
• Attention : l'élément de coupe continue à tourner
pendant quelques secondes
même après sa
d
ésactivation ou après la coupure du moteur.
• Toujours rester à distance de l’ouverture d'éjection.
•
En cas de cassures ou d
’accidents pendant
le travail,
arrêter tout de suite le moteur, et éloigner
la machine, pour ne provoquer aucun dommage
supplémentaire; en cas d’accidents entraînant des
lésions personnelles ou à des tiers, activer tout de
suite les proc
édures de secours d’urgence les plus
ad
équates à la situation en cours, et s’adresser à une
2. NORMES DE
SÉCURITÉ
2.3
2.1
2.2
Summary of Contents for BL 380E
Page 5: ...5 II I H G J I A K B C E E F D 4 A II A A B A 3 I C A B...
Page 6: ...8 A B 7 A B C 6 I II A B B A...
Page 7: ...11 10 9 I C E B D A II C B E D A...
Page 8: ...15 I II A 14 A 13 12 I A II C A B B C...
Page 24: ...BG 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Page 25: ...BG 3 RCD Residual Current Device 30 mA H05RN F H05VV F 1 5 25 2012 19 UE 2 4 2 5...
Page 26: ...BG 4 3 1 2 2 1 3 3 1 3 3 1 3 2 3 1 1 3 3...
Page 31: ...BG 9 1 2 3 4 6 1 14 A 2 3 14 A 15 A 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 10 9 8 2 9 1 9 1 1...
Page 32: ...BG 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 13 12 11...
Page 33: ...BG 11 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 14...
Page 76: ...EL 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Page 77: ...EL 3 RCD Residual Current Device 30mA H05RN F H05VV F 1 5 mm 25 m 2012 19 2 4 2 5...
Page 78: ...EL 4 2 1 1 2 3 4 5 6 7 3 3 1 3 3 1 3 1 1 3 1 2 3 2 3 3...
Page 83: ...EL 9 1 2 3 4 6 1 14 2 3 14 15 A 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 11 10 9 8 2 9 1 9 1 1...
Page 84: ...EL 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 13 12...
Page 85: ...EL 11 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 14...
Page 176: ...MK 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Page 177: ...MK 3 RCD 30 mA H05RN F H05VV F 1 5 2 25 2012 19 UE 2 4 2 5...
Page 178: ...MK 4 2 1 1 2 3 4 5 6 3 1 3 3 3 2 3 1 3 1 1 3 1 2 3 3...
Page 182: ...MK 8 1 6 5 2 3 7 2 4 2 3 2 13 1 8 6 6 7 7 1 7 2 3 7 3 8 1 7 2 7 2 1 7 2 2 8 2...
Page 183: ...MK 9 1 2 3 4 6 1 14 A 2 3 14 A 15 A 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 11 10 9 9 1 9 1 1...
Page 184: ...MK 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 13 12...
Page 185: ...MK 11 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 14...
Page 238: ...UA 2 8 1 2 2 2 1 2 2 2 3...
Page 239: ...UA 3 RCD Residual Current Device 30 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 2 4...
Page 240: ...UA 4 3 3 1...
Page 243: ...UA 7 1 9 A 2 9 B 9 C 3 9 D 9 E 6 3...
Page 244: ...UA 8 1 12 A 2 3 12 B 12 C 1 6 4 2 3 4 13 1 2 3 2 7 6 4 6 5 7 1 7 2 7 2 1 7 2 2 7 2 3 7 3...
Page 245: ...UA 9 1 2 3 4 1 2 3 4 5 8...
Page 246: ...RU 10 6 2 6 1 2 7 2 7 3 8 1 11 10 9...
Page 247: ...RU 11...
Page 248: ...RU 12 1 6 3 2 6 3 6 3 3 8 1 7 2 3 4 5 8 1 12...