background image

U

M

/M

J/

D

N

50

-D

N

4

0

0/0

7-

22

PRESSURE TEST FAIL => REINSTALL FITTING. TEST OK => INSTALLATION  
FINISHED.

14

Falls die Dichtheitsprüfung eine Undichtheit aufzeigt, den 

Montagevorgang wiederholen - nach wiederholter, 

erfolgreicher Dichtheitsprüfung ist die Montage 

abgeschlossen.

Druktest negatief => opnieuw installeren. Test OK => 

installatie gereed.
Mauvais résultat d’essai, réinstallez le raccord. Essai 

réussi, l’installation est terminée.
Trykkprøving negativ => Re-installer kobling. Test OK => 

installasjon er utført.
Tryckprovning falerar => Ommontera rördelen. Test OK => 

installation avslutad.
Trykprøvning negativ => Re-installer kobling. Test OK => 

installationen er udført.
Paine testi hylätty=> asenna uudelleen. Testi OK => asen-

nus suoritettu.

Teste de pressão falhou => Voltar a instalar o acessório 

=> Teste OK =>Instalação terminada.

D

NL

F

NO

SE

DK

FIN

PT

Test de Presion Fallo => Reinstalar el accesorio TEST 

OK=> Instalacion completada.

Se test negativo => Reinstallare. Se test positivo => 

Installazione finita.
Σε περίπτωση που η εγκατάσταση αποτύχει και υπάρχει 

διαρροή στη σύνδεση => Επανα-εγκαταστήσετε το 

σύνδεσμο. Σε περίπτωση που η δεν παρατηρηθεί διαρροή 

στη σύνδεση=> η εγκατάσταση του συνδέσμου επί του 

αγωγού έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία.
Tlaková zkouška není OK => tvarovku znovu namontovat. 

Tlaková zkouška OK => konec instalace.
Nyomás próba sikertelen => végezze el újra az idom 

felhelyezését. Próba sikeres => felhelyezés befejezve.
Daca testul de presiune esueaza  => Se reinstaleaza 

fitingul. Daca rezultatul testului este OK  => Instalare 

terminata.
Nieudana próba => Ponowny montaż łącznika. Udana 

próba => montaż zakończony.

Опрессовка не пройдена => Установить фитинг снова. 

Опрессовка пройдена => Установка завершена.

ES

GR

CZ

HU

RO

IT

PL

RUS

18 

Disassembly 
& Reuse

Summary of Contents for MULTI/JOINT 3000 Plus

Page 1: ...Z SE GR DK HU FIN RUS User Manual Montageanleitung Montagehandleiding Brukermanual Montagevejledning K ytt manuaali Manual de instala o Manuale d uso Manualul utilizatorului N vod k mont i Szerel si u...

Page 2: ...ds P O box 290 8160 AG Epe Netherlands T 31 0 578 678 378 F 31 0 578 620 848 waga ps georgfischer com www waga nl www multijoint nl Instructions in English Dutch and German prevail Other languages inf...

Page 3: ...putkelle QD Ver na tabela se os acess rios est o de acordo com o di metro exterior dos tubos Ver tabla anexa para unir distintos diametros exteriores Controllare sulla tabella se il giunto idoneo al...

Page 4: ...DN400 07 22 02 Schrauben nicht entfernen und nicht fetten Bouten niet verwijderen of invetten Ne pas enlever et ou graisser les vis Non rimuovere e non ingrassare le viti F IT D NL DO NOT REMOVE OR GR...

Page 5: ...t asento on oikein Ver se a posi o dos Fiksers correto 101048 01 04 05 05 05 1 CLICK 2 DN50 DN125 03 05 05 DN150 DN400 D NL F NO SE DK FIN PT Revise si los Fiksers se encuentran en la posicion correct...

Page 6: ...da o sugeira rebarbas e revestimento do tubo 04 D NL F NO SE DK FIN PT Retirar toda la suciedad polvo da os y etiquetas de la tuberia Montar solamente entre tubos Rimuovere sporcizia polvere intagli e...

Page 7: ...sym karhennus ty kalua Usar uma ferramenta Georg Fischer adequada 05 D NL F NO SE DK FIN PT Utilizar un rascador circular Georg Fischer Utilizzare in raschiatore approvato da Georg Fischer Pou t krabk...

Page 8: ...sertion depth mm DN50 84 95 DN65 84 100 DN80 84 100 DN100 90 105 DN125 90 115 DN150 110 130 DN X Min insertion depth mm Y Max insertion depth mm DN200 110 145 DN225 125 170 DN250 130 180 DN300 130 185...

Page 9: ...UM MJ DN50 DN400 07 22 5 mm 07 5 mm 5 mm 5 mm...

Page 10: ...et glidemiddel Applicera l mpligt sm rjmedel P f r egnet glidemiddel Lis soveltuva rasva Aplicar lubrificante adequado nunca de origem mineral 08 D NL F NO SE DK FIN PT Aplicar la grasa correspondient...

Page 11: ...UM MJ DN50 DN400 07 22 09 max 8 L insert approved by Georg Fischer Waga N V NOMINAL ANGULARITY Based on the middle of the range...

Page 12: ...eck r korrekt positionerade V r opm rksom p om Fikserne metal griberne sidder korrekt Varmista Fikserit metalli puristimet ovat paikallaan Garantir que os Fiksers grampos de metal est o na posi o corr...

Page 13: ...DN65 40 DN80 60 DN100 100 DN125 DN150 120 DN200 DN225 140 DN250 DN300 DN350 140 DN400 8 16 8 16 30 min PVC PE 1 PVC PE Nm MULTI JOINT 3000 Plus without Fikser S St CU DCI GCI AC GRP PVC PE PEX PP B P...

Page 14: ...stram med en momentn kkel ihht Momenttabell Kontrollera i tabell korrekt tdragningsmoment Det rigtige tilsp ndingsmoment findes i tabellen Tarkista taulukosta oikea v nt momentti Ver na tabela a for a...

Page 15: ...einmal aufbringen D Alleen bij montage op PE bij temperaturen onder 0 het onder 11 voorgeschreven draaimoment na 30 minuten nog eenmaal aanbrengen NL n VC PE 1 PVC PE Nm 0 C 13 18 30 min PVC PE PE 30...

Page 16: ...ikke overstige 1 5 x PFA max arbeidstrykk i henhold til tabellen Utf r tryckprovning Gennemf r en trykpr vning Aseta painetesti Efetuar teste de press o D NL F NO SE DK FIN PT Realizar un test de pres...

Page 17: ...installer kobling Test OK installationen er udf rt Paine testi hyl tty asenna uudelleen Testi OK asen nus suoritettu Teste de press o falhou Voltar a instalar o acess rio Teste OK Instala o terminada...

Page 18: ...UM MJ 2 16 07 22 Georg Fischer Waga N V MULTI JOINT 3000 Plus 2 16 EN ES F User Manual Manual de instalacion Manuel d instruction...

Page 19: ...V Lange Veenteweg 19 8161 PA Netherlands P O box 290 8160 AG Epe Netherlands T 31 0 578 678 378 F 31 0 578 620 848 waga ps georgfischer com www waga nl www multijoint nl OUR WEBSITES Georg Fischer Wag...

Page 20: ...e ext rieur du tube Ver tabla anexa para unir distintos diametros exteriores Nominal size inch Range inch 2 1 811 2 795 2 2 480 3 543 3 3 307 4 133 4 4 094 5 196 5 5 196 6 102 6 6 062 7 559 Nominal si...

Page 21: ...UM MJ 2 16 07 22 02 Ne pas enlever et ou graisser les vis F DO NOT REMOVE OR GREASE BOLTS No retire ni engrase los tornillos ES...

Page 22: ...e les Fiksers les mors m talliques sont correctement positionn s 101048 01 04 05 05 05 1 CLICK 2 2 5 03 05 05 6 16 F Revise si los Fiksers se encuentran en la posicion correcta ES CHECK IF FIKSERS MET...

Page 23: ...les couches de finition du tube Assemblez seulement sur le mat riau principal du tube 04 F Retirar toda la suciedad polvo da os y etiquetas de la tuberia Montar solamente entre tubos ES REMOVE ALL RU...

Page 24: ...oir m canique approuv par Georg Fischer 05 F Utilizar un rascador circular Georg Fischer ES ONLY ON GAS USE AN BY GEORG FISCHER APPROVED SCRAPING TOOL INSTALL ON MEDIUM CARRYING PIPE MATERIAL ONLY GAS...

Page 25: ...3 937 3 3 307 3 937 4 3 543 4 134 5 3 543 4 528 6 4 331 5 118 Nominal size inch X Min insertion depth inch Y Max insertion depth inch 8 4 331 5 709 9 4 921 6 693 10 5 118 7 087 12 5 118 7 283 14 5 11...

Page 26: ...UM MJ 2 16 07 22 07 0 2 0 2 0 2...

Page 27: ...UM MJ 2 16 07 22 Lubrifiez le bague de joint avec une graisse appropri e 08 F Aplicar la grasa correspondiente a la junta ES APPLY SUITABLE GREASE ONLY IN GAS APPLICATIONS GAS GAZ...

Page 28: ...UM MJ 2 16 07 22 09 max 8 L insert approved by Georg Fischer Waga N V NOMINAL ANGULARITY Based on the middle of the range Bas sur le milieu de gamme F Basado en el medio de rang ES...

Page 29: ...x 0 1 L 1 10 Assurez vous que les Fiksers les mors m talliques sont correctement positionn s F Asegurarse de utlizar los Fiksers adecuados en la posicion adecuada ES MAKE SURE FIKSERS METAL GRIPPERS...

Page 30: ...essure water psi 2 20 2 30 3 45 4 75 5 6 90 8 9 100 10 12 14 100 16 116 232 116 232 MULTI JOINT 3000 Plus without Fikser S St CU DCI GCI AC GRP PVC PE PEX PP B PP H ABS Nominal size inch Torque ft lbf...

Page 31: ...TORQUE V rifiez dans les tableaux le couple de serrage respecter F Ver tabla para el par de apriete ES 1 1 2 Nm 1 1 2 3 4 05 05 1 CLICK 2 6 16 MULTI JOINT 3000 Plus without Fikser MULTI JOINT 3000 Pl...

Page 32: ...S 12 n VC PE 1 PVC PE Nm 32 F 13 18 30 min PVC PE PE 30 min PVC PE 1 n VC Nm 32 F 18 11 18 R petez l tape 11 apr s 30 minutes seulement sur des tubes en PE en temps glacial F PE 32 F Solo en la tuber...

Page 33: ...UM MJ 2 16 07 22 CONDUCT A PRESSURE TEST Proc dez un essai de pression F Realizar un test de presi n ES Pmax 1 5 x PFA Pmax 1 5 x PFA 1 30 min 1 2 3 4 PVC PE 11 362 psi Pmax 435 psi 13...

Page 34: ...L FITTING TEST OK INSTALLATION FINISHED 14 Mauvais r sultat d essai r installez le raccord Essai r ussi l installation est termin e F Test de Presion Fallo Reinstalar el accesorio TEST OK Instalacion...

Reviews: