background image

U

M

/M

J/

D

N

50

-D

N

4

0

0/0

7-

22

11

b

TIGHTEN THE BOLTS WITH THE CORRECT TORQUE.

Der Tabelle das richtige Schraubendrehmoment 

entnehmen und Schrauben fachgerecht anziehen. Die 

Verwendung eines Drehmomentschlüssels ist zwingend 

erforderlich. Beim Anziehen der Schrauben ist die 

Einstecktiefe zu kontrollieren.

Zie de tabel voor het juiste aandraaimoment.

Vérifiez dans les tableaux le couple de serrage à respecter.
Mutrene strammes i kryss, da man skal holde samme 

avstand mellom koblingshus og trykkflens(gland). 

Etterstram med en momentnøkkel ihht. Momenttabell.
Kontrollera i tabell korrekt åtdragningsmoment.

Det rigtige tilspændingsmoment findes i tabellen.

Tarkista taulukosta oikea vääntömomentti.

Ver na tabela a força de aperto.

D

NL

F

NO

SE

DK

FIN

PT

Ver tabla para el par de apriete.

Controllare la tabella per il serraggio.
Συμβουλευτείτε τον πίνακα για την επιλογή της 

κατάλληλης στρεπτικής ροπής που θα πρέπει να 

εφαρμοστεί στον σύνδεσμο, κατά την διαδικασία της 

σύσφιξης του στον αγωγό.
Zkontrolovat v tabulce správný utahovací moment.

Ellenőrizze a táblázatot a megfelelő nyomaték 

érdekében.

Se verifica in tabel valoarea momentului de stangere.

Odczytaj z tabeli odpowiedni moment dokręcania śrub.

Проверить по таблице соответствующий момент 

затяжки болтов.

ES

GR

CZ

HU

RO

IT

PL

RUS

=

=

1

2

Nm

05 

05 

CLICK 

05 

DN150-400

MULTI/JOINT® 3000 Plus 

without

 Fikser

MULTI/JOINT® 3000 Plus 

with

 Fikser

DN50-125

05 

05 

CLICK 

05 

3

4

=

=

1

3

2

Nm

1 2

4

3

Summary of Contents for MULTI/JOINT 3000 Plus

Page 1: ...Z SE GR DK HU FIN RUS User Manual Montageanleitung Montagehandleiding Brukermanual Montagevejledning K ytt manuaali Manual de instala o Manuale d uso Manualul utilizatorului N vod k mont i Szerel si u...

Page 2: ...ds P O box 290 8160 AG Epe Netherlands T 31 0 578 678 378 F 31 0 578 620 848 waga ps georgfischer com www waga nl www multijoint nl Instructions in English Dutch and German prevail Other languages inf...

Page 3: ...putkelle QD Ver na tabela se os acess rios est o de acordo com o di metro exterior dos tubos Ver tabla anexa para unir distintos diametros exteriores Controllare sulla tabella se il giunto idoneo al...

Page 4: ...DN400 07 22 02 Schrauben nicht entfernen und nicht fetten Bouten niet verwijderen of invetten Ne pas enlever et ou graisser les vis Non rimuovere e non ingrassare le viti F IT D NL DO NOT REMOVE OR GR...

Page 5: ...t asento on oikein Ver se a posi o dos Fiksers correto 101048 01 04 05 05 05 1 CLICK 2 DN50 DN125 03 05 05 DN150 DN400 D NL F NO SE DK FIN PT Revise si los Fiksers se encuentran en la posicion correct...

Page 6: ...da o sugeira rebarbas e revestimento do tubo 04 D NL F NO SE DK FIN PT Retirar toda la suciedad polvo da os y etiquetas de la tuberia Montar solamente entre tubos Rimuovere sporcizia polvere intagli e...

Page 7: ...sym karhennus ty kalua Usar uma ferramenta Georg Fischer adequada 05 D NL F NO SE DK FIN PT Utilizar un rascador circular Georg Fischer Utilizzare in raschiatore approvato da Georg Fischer Pou t krabk...

Page 8: ...sertion depth mm DN50 84 95 DN65 84 100 DN80 84 100 DN100 90 105 DN125 90 115 DN150 110 130 DN X Min insertion depth mm Y Max insertion depth mm DN200 110 145 DN225 125 170 DN250 130 180 DN300 130 185...

Page 9: ...UM MJ DN50 DN400 07 22 5 mm 07 5 mm 5 mm 5 mm...

Page 10: ...et glidemiddel Applicera l mpligt sm rjmedel P f r egnet glidemiddel Lis soveltuva rasva Aplicar lubrificante adequado nunca de origem mineral 08 D NL F NO SE DK FIN PT Aplicar la grasa correspondient...

Page 11: ...UM MJ DN50 DN400 07 22 09 max 8 L insert approved by Georg Fischer Waga N V NOMINAL ANGULARITY Based on the middle of the range...

Page 12: ...eck r korrekt positionerade V r opm rksom p om Fikserne metal griberne sidder korrekt Varmista Fikserit metalli puristimet ovat paikallaan Garantir que os Fiksers grampos de metal est o na posi o corr...

Page 13: ...DN65 40 DN80 60 DN100 100 DN125 DN150 120 DN200 DN225 140 DN250 DN300 DN350 140 DN400 8 16 8 16 30 min PVC PE 1 PVC PE Nm MULTI JOINT 3000 Plus without Fikser S St CU DCI GCI AC GRP PVC PE PEX PP B P...

Page 14: ...stram med en momentn kkel ihht Momenttabell Kontrollera i tabell korrekt tdragningsmoment Det rigtige tilsp ndingsmoment findes i tabellen Tarkista taulukosta oikea v nt momentti Ver na tabela a for a...

Page 15: ...einmal aufbringen D Alleen bij montage op PE bij temperaturen onder 0 het onder 11 voorgeschreven draaimoment na 30 minuten nog eenmaal aanbrengen NL n VC PE 1 PVC PE Nm 0 C 13 18 30 min PVC PE PE 30...

Page 16: ...ikke overstige 1 5 x PFA max arbeidstrykk i henhold til tabellen Utf r tryckprovning Gennemf r en trykpr vning Aseta painetesti Efetuar teste de press o D NL F NO SE DK FIN PT Realizar un test de pres...

Page 17: ...installer kobling Test OK installationen er udf rt Paine testi hyl tty asenna uudelleen Testi OK asen nus suoritettu Teste de press o falhou Voltar a instalar o acess rio Teste OK Instala o terminada...

Page 18: ...UM MJ 2 16 07 22 Georg Fischer Waga N V MULTI JOINT 3000 Plus 2 16 EN ES F User Manual Manual de instalacion Manuel d instruction...

Page 19: ...V Lange Veenteweg 19 8161 PA Netherlands P O box 290 8160 AG Epe Netherlands T 31 0 578 678 378 F 31 0 578 620 848 waga ps georgfischer com www waga nl www multijoint nl OUR WEBSITES Georg Fischer Wag...

Page 20: ...e ext rieur du tube Ver tabla anexa para unir distintos diametros exteriores Nominal size inch Range inch 2 1 811 2 795 2 2 480 3 543 3 3 307 4 133 4 4 094 5 196 5 5 196 6 102 6 6 062 7 559 Nominal si...

Page 21: ...UM MJ 2 16 07 22 02 Ne pas enlever et ou graisser les vis F DO NOT REMOVE OR GREASE BOLTS No retire ni engrase los tornillos ES...

Page 22: ...e les Fiksers les mors m talliques sont correctement positionn s 101048 01 04 05 05 05 1 CLICK 2 2 5 03 05 05 6 16 F Revise si los Fiksers se encuentran en la posicion correcta ES CHECK IF FIKSERS MET...

Page 23: ...les couches de finition du tube Assemblez seulement sur le mat riau principal du tube 04 F Retirar toda la suciedad polvo da os y etiquetas de la tuberia Montar solamente entre tubos ES REMOVE ALL RU...

Page 24: ...oir m canique approuv par Georg Fischer 05 F Utilizar un rascador circular Georg Fischer ES ONLY ON GAS USE AN BY GEORG FISCHER APPROVED SCRAPING TOOL INSTALL ON MEDIUM CARRYING PIPE MATERIAL ONLY GAS...

Page 25: ...3 937 3 3 307 3 937 4 3 543 4 134 5 3 543 4 528 6 4 331 5 118 Nominal size inch X Min insertion depth inch Y Max insertion depth inch 8 4 331 5 709 9 4 921 6 693 10 5 118 7 087 12 5 118 7 283 14 5 11...

Page 26: ...UM MJ 2 16 07 22 07 0 2 0 2 0 2...

Page 27: ...UM MJ 2 16 07 22 Lubrifiez le bague de joint avec une graisse appropri e 08 F Aplicar la grasa correspondiente a la junta ES APPLY SUITABLE GREASE ONLY IN GAS APPLICATIONS GAS GAZ...

Page 28: ...UM MJ 2 16 07 22 09 max 8 L insert approved by Georg Fischer Waga N V NOMINAL ANGULARITY Based on the middle of the range Bas sur le milieu de gamme F Basado en el medio de rang ES...

Page 29: ...x 0 1 L 1 10 Assurez vous que les Fiksers les mors m talliques sont correctement positionn s F Asegurarse de utlizar los Fiksers adecuados en la posicion adecuada ES MAKE SURE FIKSERS METAL GRIPPERS...

Page 30: ...essure water psi 2 20 2 30 3 45 4 75 5 6 90 8 9 100 10 12 14 100 16 116 232 116 232 MULTI JOINT 3000 Plus without Fikser S St CU DCI GCI AC GRP PVC PE PEX PP B PP H ABS Nominal size inch Torque ft lbf...

Page 31: ...TORQUE V rifiez dans les tableaux le couple de serrage respecter F Ver tabla para el par de apriete ES 1 1 2 Nm 1 1 2 3 4 05 05 1 CLICK 2 6 16 MULTI JOINT 3000 Plus without Fikser MULTI JOINT 3000 Pl...

Page 32: ...S 12 n VC PE 1 PVC PE Nm 32 F 13 18 30 min PVC PE PE 30 min PVC PE 1 n VC Nm 32 F 18 11 18 R petez l tape 11 apr s 30 minutes seulement sur des tubes en PE en temps glacial F PE 32 F Solo en la tuber...

Page 33: ...UM MJ 2 16 07 22 CONDUCT A PRESSURE TEST Proc dez un essai de pression F Realizar un test de presi n ES Pmax 1 5 x PFA Pmax 1 5 x PFA 1 30 min 1 2 3 4 PVC PE 11 362 psi Pmax 435 psi 13...

Page 34: ...L FITTING TEST OK INSTALLATION FINISHED 14 Mauvais r sultat d essai r installez le raccord Essai r ussi l installation est termin e F Test de Presion Fallo Reinstalar el accesorio TEST OK Instalacion...

Reviews: