background image

Instruction Manual

Betriebsanleitung
Manuel d‘utilisation
Manual instrucciones

GF Piping Systems

Elektrischer Rückmelder Typ ER 52, ER 53

Electrical Position Indicator Type ER 52, ER 53

Indicateur électrique de position Typ ER 52, ER 53

Indicador de posición eléctrico Tipo ER 52, ER 53

Summary of Contents for ER 52

Page 1: ...el d utilisation Manual instrucciones GF Piping Systems Elektrischer R ckmelder Typ ER 52 ER 53 Electrical Position Indicator Type ER 52 ER 53 Indicateur lectrique de position Typ ER 52 ER 53 Indicado...

Page 2: ...triebsanleitung Inhaltsverzeichnis 2 DE Deutsch Elektrischer R ckmelder 1 English Electrical Position Indicator 20 Fran ais Indicateur lectrique de position 39 Espa ol Indicador de posici n el ctrico...

Page 3: ...rkeitsgarantien nderungen vorbehalten Es gelten unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen Betriebsanleitung beachten Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und ein wichtiger Baustein im Sicherheitsk...

Page 4: ...g 4 3 Aufbau und Funktion 5 3 1 Aufbau 5 3 2 Funktion mit DIASTAR 6 3 2 1 Zuordnung Adapter zu Antriebsgr sse 6 3 2 2 Antriebsgr ssen DIASTAR DN 15 50 6 4 Technische Daten 7 5 Installation 8 5 1 Membr...

Page 5: ...erletzungen Massnahmen um die Gefahr zu vermeiden VORSICHT Gef hrliche Situation Bei Nichtbeachtung drohen leichte Verletzungen Massnahmen um die Gefahr zu vermeiden ACHTUNG Gef hrliche Situation Bei...

Page 6: ...odukt nur bestimmungsgem ss verwenden siehe bestimmungsgem sse Verwendung F r Sch den durch nicht bestimmungsgem ssen Gebrauch haftet allein der Benutzer Nur die in dieser Anleitung aufgef hrten Abmes...

Page 7: ...Geh use PP 2 Mikroschalter Zu 7 Sockel Messing 3 Mikroschalter Auf 8 Spindel ST Rostfrei 4 Nocken PA 9 Anschlussst ck ST Rostfrei 5 O Ringe NBR 10 Ger testecker 3P E DIN 43650 Durchmesser d siehe Tabe...

Page 8: ...mm Antriebsgr sse 1 2 3 4 5 ben tigte Adapter Sockel Messing 3 2 2 Antriebsgr ssen DIASTAR DN 15 50 Gr sse D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimension Gr sse Typ DIASTAR Ten DIASTAR TenPlus DIAS...

Page 9: ...halter AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A 2 Mikroschalter mit Goldkontakt Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA 3 Induktiv Schalter NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A 4 Induktiv Schalter PNP 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V...

Page 10: ...nventil in Grundausf hrung 1 Ventil mit Steuerdruck in Stellung Auf bringen FC DA 2 Anzeigekappe 1 und Anzeigestift demontieren Dabei Linksgewinde des Anzeigestifts beachten 3 Schraube 2 am elektrisch...

Page 11: ...6 mit Schraubenschl ssel in Stellantrieb schrauben 10 Spindel 7 mit Innensechskantschl ssel in Spindelmutter des Stellantriebes schrauben Dabei Linksgewinde beachten 11 Geh use auf Sockel 6 schieben D...

Page 12: ...Ventil mit Steuerdruck in Stellung Auf bringen FC DA 2 Anzeigekappe 1 demontieren 3 Adapter 9 auf Sicherungsmutter am Stellantrieb schrauben 4 Bei ER 53 Anzeigestift demontieren Dabei Linksgewinde de...

Page 13: ...mit Schraubenschl ssel in Adapter schrauben 11 Spindel 7 mit Innensechskantschl ssel in Spindelmutter des Stellantriebes schrauben Dabei Linksgewinde beachten 12 Geh use auf Sockel 6 schieben Dabei Ge...

Page 14: ...bere Nocke 2 und untere Nocke 7 b ndig an Justierplatte 8 schieben 2 Ventil je einmal in Auf und einmal in Zu Position bringen Die Nocken werden dadurch korrekt eingestellt 3 Transparente Haube auf Ge...

Page 15: ...osition 3 Speisung f r beide Mikroschalter 6 1 2 ffnerfunktion Anschl sse an den Mikroschaltern uml ten Anschlussschaltbilder siehe Kapitel 7 2 Anschluss Nr 2 belegen 6 1 3 Wechslerfunktion Ger testec...

Page 16: ...trische Anschl sse Bedienungsanleitung 14 6 2 Anschlusschaltbilder Typ Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 Typ Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 190...

Page 17: ...Bedienungsanleitung Elektrische Anschl sse 15 Typ Code ER 53 3 199 190 294 ER 53 4 199 190 295 Typ Code ER 52 5 199 190 309...

Page 18: ...Elektrische Anschl sse Bedienungsanleitung 16 Typ Code ER 53 5 199 190 298 Typ Code ER 52 6 199 190 405 ER 53 6 199 190 298 Ausgang O 3 mA o 1 mA nach DIN 19234...

Page 19: ...7 ER 53 3 4 5 Haubensatz 198 000 217 198 000 213 1 Haube 2 Ring 3 Schraube 4 Leitungsdose 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 Leitungsdose Profildichtung 5 Adapter komplett 199 190 310 Ada...

Page 20: ...s k nnen mit gesundheits und umweltsch dlichen Medien kontaminiert sein so dass eine einfache Reinigung nicht ausreichend ist Gefahr von Personen oder Umweltsch den durch diese Medien Vor der Entsorgu...

Page 21: ...190 405 199 190 293 199 190 297 199 190 294 199 190 295 199 190 296 199 190 298 konform ist mit den einschl gigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Die unvollst ndige Maschine entsprich...

Page 22: ...nor a guaranteed durability They are subject to modification Our General Terms of Sale apply Observe instruction manual The instruction manual is part of the product and an important element within t...

Page 23: ...nction 24 3 1 Design 24 3 2 Function with DIASTAR 25 3 2 1 Allocation of adapter to actuator sizes 25 3 2 2 Actuator sizes DIASTAR DN 15 50 25 4 Technical Data 26 5 Installation 27 5 1 Basic Version o...

Page 24: ...juries Measures to avoid the danger CAUTION Dangerous situation Non observance of these warnings can result in minor injuries Measures to avoid the danger CAUTION Dangerous situation Non observance of...

Page 25: ...d see intended use The user is solely liable for damages caused by non intended use Only use the dimensions and materials listed in this manual Only use other materials upon consultation with the cust...

Page 26: ...using PP 2 Microswitch closed 7 Brass base 3 Microswitch open 8 Spindle of stainless steel 4 Cam PA 9 Connecting piece of stainless steel 5 O rings NBR 10 Unit plug 3P E DIN 43650 Diameter d see table...

Page 27: ...6 mm 16 mm Actuator size 1 2 3 4 5 Required adapter Brass base 3 2 2 Actuator sizes DIASTAR DN 15 50 Size D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimension Size Type DIASTAR Ten DIASTAR TenPlus DIASTAR...

Page 28: ...switch AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A 2 Microswitch with gold plated Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA 3 Inductive switch NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A 4 Inductive switch PNP 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2...

Page 29: ...of the Diaphragm Valve 1 Put valve in the open position using control pressure FC DA 2 Remove indicator cap 1 and indicator pin Attention indicator pin has left thread 3 Loosen screw 2 on the electri...

Page 30: ...Turn brass by 180 9 Screw the base 6 with a wrench in the actuator 10 Screw the spindle 7 with an Allen key into the spindle nut of the actuator Attention left thread 11 Place housing on base 6 Make...

Page 31: ...1 Put valve in the open position using control pressure FC DA 2 Remove indicator cap 1 3 Screw the adapter 9 onto the locknut of the actuator 4 Type ER 53 Remove indicator cap Attention indicator pin...

Page 32: ...the spindle 7 out of the housing 10 Screw the base 6 with a wrench into the adapter 11 Screw the spindle 7 with an Allen key into the spindle nut of the actuator Attention left thread 12 Place housing...

Page 33: ...upper cam 2 and the lower cam 7 flush against the adjustment plate 8 2 Put the valve once in the open and once in the closed position The cams are hereby correctly adjusted 3 Screw the transparent co...

Page 34: ...position 2 Normally open contact for CLOSED position 3 Power supply for both microswitches 6 1 2 Opened function Change connection No 4 on the microswitch wiring diagrams see chapter 7 2 Connect No 2...

Page 35: ...struction Manual Electrical Connections 33 6 2 Wiring Diagrams Type Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 Type Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 190 3...

Page 36: ...Electrical Connections Instruction Manual 34 Type Code ER 53 3 199 190 294 ER 53 4 199 190 295 Type Code ER 52 5 199 190 309...

Page 37: ...Instruction Manual Electrical Connections 35 Type Code ER 53 5 199 190 298 Type Code ER 52 6 199 190 405 ER 53 6 199 190 298 Output O 3 mA o 1 mA to DIN 19234...

Page 38: ...ER 53 3 4 5 Cover set 198 000 217 198 000 213 1 Cover 2 O ring 3 Screw 4 Unit plug 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 Cable socket Profile washer 5 Adapter complete 199 190 310 Adapter S...

Page 39: ...d with media that are harmful for the health and the environment Therefore a simple cleaning is not sufficient Danger of personal injury and damage to the environment caused by those media Prior to di...

Page 40: ...9 190 309 199 190 405 199 190 293 199 190 297 199 190 294 199 190 295 199 190 296 199 190 298 is in conformity with the relevant provision of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with t...

Page 41: ...durabilit Sous r serve de modifications Nos Conditions g n rales de vente sont d application Respecter le mode d emploi Le mode d emploi fait partie int grante du produit et est un l ment important du...

Page 42: ...onction avec DIASTAR 44 3 2 1 R partition de l adaptateur grandeurs du servom canisme 44 3 2 2 Grandeurs du servom canisme 44 4 Caract ristiques techniques 45 5 Installation 46 5 1 Robinet membrane en...

Page 43: ...e danger PRECAUTION Situation dangereuse En cas de non respect vous risquez de l g res blessures Mesure afin d viter le danger ATTENTION Situation dangereuse En cas de non respect il existe un risque...

Page 44: ...ts et accessoires doivent uniquement tre mont s par des personnes qui disposent de la formation des connaissances ou de l exp rience n cessaires Informer r guli rement le personnel de toutes les quest...

Page 45: ...2 Microcontacteur FERME 7 Socle en laiton 3 Microcontacteur OUVERT 8 Tige de commande en acier inoxydable 4 Came de commande en PA 9 Pi ce de raccordement en acier inoxydable 5 Joints toriques en NBR...

Page 46: ...16 mm 16 mm grandeurs du servom canisme 1 2 3 4 5 adaptateur requis Socle en laiton 3 2 2 Grandeurs du servom canisme Grandeur D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimension Grandeur Type DIASTAR T...

Page 47: ...1 Microcontacteur AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A 2 Microcontacteur contacts or Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA 3 Contacteur inductif NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A 4 Contacteur inductif PNP 10 30 V 0...

Page 48: ...on de base 1 Mettre le robinet dans la position OUVERT au moyen de la pression de commande FC DA 2 D monter le capot de l indicateur 1 attention la goupille indicatrice est filet e gauche 3 Desserrer...

Page 49: ...ans le servom canisme au moyen d une cl crou 10 Visser la tige de commande 7 avec une cl six pans m le dans l crou de tige du servom canisme attention filetage gauche 11 Pousser le bo tier sur le socl...

Page 50: ...la position OUVERT au moyen de la pression de commande FC DA 2 D monter le capot de l indicateur 1 3 Visser l adaptateur 9 sur l crou de s curit sur le servom canisme 4 Type ER 53 D montage de l indi...

Page 51: ...e socle 6 dans l adaptateur au moyen d une cl crou de 27 mm 11 Visser la tige de commande 7 avec une cl six pans m le de 4 mm dans l crou de tige du servom canisme attention filetage gauche 12 Pousser...

Page 52: ...1 Pousser fleur de la plaque d ajustage 8 la came sup rieure 2 et la came inf rieure 7 2 Mettre le robinet tour tour dans la position OUVERT et dans la position FERME 3 Visser le capot transparent su...

Page 53: ...ct de travail pour position FERME 3 Alimentation pour les deux microcontacteurs 6 1 2 Fonction de contact de repos Changer les raccordements sur les microcontacteurs Utiliser raccordement no 2 6 1 3 F...

Page 54: ...ements lectriques Manuel d instruction 52 6 2 Sch mas de raccordement Typ Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 Typ Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199...

Page 55: ...Manuel d instruction Raccordements lectriques 53 Typ Code ER 53 3 199 190 294 ER 53 4 199 190 295 Typ Code ER 52 5 199 190 309...

Page 56: ...Raccordements lectriques Manuel d instruction 54 Typ Code ER 53 5 199 190 298 Typ Code ER 52 6 199 190 405 ER 53 6 199 190 298 Sortie O 3 mA o 1 mA selon DIN 9234...

Page 57: ...le capot 198 000 217 198 000 213 1 Capot 2 Joint torique 3 Vis t te cylindrique 4 Connecteur 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 Connecteur Joint profil 5 Adaptateur complet 199 190 310 Ad...

Page 58: ...peuvent tre contamin es avec des fluides nocifs pour la sant et pour l environnement de sorte qu un simple nettoyage n est pas suffisant Risque de d g ts personnels et environnementaux d ces substance...

Page 59: ...9 190 297 199 190 294 199 190 295 199 190 296 199 190 298 sont en conformit avec les dispositions correspondantes des directives europ ennes sur les machines 2006 42 CE sont en conformit avec les disp...

Page 60: ...parte del producto y es un elemento importante del concepto de seguridad Lea y tenga en cuenta el manual de instrucciones Guarde el manual de instrucciones junto con el producto de manera que est siem...

Page 61: ...s 62 3 2 Funcionamiento con DIASTAR 63 3 2 1 Asignaci n de adaptadores al tama o del actuador 63 3 2 2 Tama os de actuador DIASTAR DN 15 50 63 4 Datos t cnicos 64 5 Instalaci n 65 5 1 V lvula de diafr...

Page 62: ...ia Medidas para evitar el peligro PRECAUCI N Situaci n peligrosa Peligro de sufrir lesiones leves en caso de inobservancia Medidas para evitar el peligro ATENCI N Situaci n peligrosa Peligro de que se...

Page 63: ...forme a su uso previsto v ase el apartado Uso conforme a su destino El usuario es el nico responsable de los da os ocasionados por un uso no conforme a lo previsto Utilizar nicamente las dimensiones y...

Page 64: ...PP 2 Microinterruptor cerrado 7 Z calo lat n 3 Microinterruptor abierto 8 Husillo ST inoxidable 4 Levas PA 9 Pieza de empalme ST inoxidable 5 Anillos t ricos NBR 10 Conector del aparato 3P E DIN 4365...

Page 65: ...16 mm 16 mm Tama o del actuador 1 2 3 4 5 Adaptadores necesarios Z calo de lat n 3 2 2 Tama os de actuador DIASTAR DN 15 50 Tama o D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimensi n Tama o Tipo DIASTAR...

Page 66: ...r AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A 2 Microinterruptor con contacto de oro Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA 3 Interruptor inductivo NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A 4 Interruptor inductivo PNP 10 30 V 0 1 A...

Page 67: ...ca 1 Poner la v lvula con presi n de control en posici n abierta FC DA 2 Desmontar el tap n indicador 1 y el perno indicador Tener en cuenta que el pasador indicador es de rosca a la izquierda 3 Afloj...

Page 68: ...car el z calo 6 en el actuador con una llave de tornillos 10 Enroscar el husillo 7 con una llave Allen en la tuerca del husillo del actuador Tener en cuenta la rosca a la izquierda 11 Deslizar la carc...

Page 69: ...con presi n de control en posici n abierta FC DA 2 Desmontar el tap n indicador 1 3 Enroscar el adaptador 9 a la contratuerca del actuador 4 En el tipo ER 53 Desmontar el perno indicador Tener en cue...

Page 70: ...el husillo 7 de la carcasa 10 Enroscar el z calo 6 en el adaptador con una llave de tornillos 11 Enroscar el husillo 7 con una llave Allen en la tuerca del husillo del actuador Tener en cuenta la ros...

Page 71: ...5 3 Ajuste 1 Deslizar la leva superior 2 y la leva inferior 7 enrasadas con la placa de ajuste 8 2 Llevar la v lvula una vez a la posici n abierta y una vez a la posici n cerrada De este modo se ajus...

Page 72: ...ambos microinterruptores 6 1 2 Funci n de contacto normalmente cerrado Soldar las conexiones a los microinterruptores v anse los esquemas de conexiones en el cap tulo 7 2 Asignar la conexi n n 2 6 1 3...

Page 73: ...de instrucciones Conexiones el ctricas 71 6 2 Esquemas de conexiones Typ Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 Typ Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 1...

Page 74: ...Conexiones el ctricas Manual de instrucciones 72 Typ Code ER 53 3 199 190 294 ER 53 4 199 190 295 Typ Code ER 52 5 199 190 309...

Page 75: ...Manual de instrucciones Conexiones el ctricas 73 Typ Code ER 53 5 199 190 298 Typ Code ER 52 6 199 190 405 ER 53 6 199 190 298 Salida O 3 mA o 1 mA conforme a DIN 19234...

Page 76: ...cubiertas 198 000 217 198 000 213 1 Cubierta 2 Anillo 3 Tornillo 4 Conector de cable 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 Conector de cable Junta de perfil 5 Adaptador completo 199 190 310...

Page 77: ...del producto pueden estar contaminadas con fluidos nocivos para la salud y el medio ambiente y por tanto no basta simplemente con limpiarlas Estos fluidos pueden causar da os personales y medioambien...

Page 78: ...0 307 199 190 308 199 190 309 199 190 405 199 190 293 199 190 297 199 190 294 199 190 295 199 190 296 199 190 298 cumple las disposiciones pertinentes de la Directiva de M quinas 2006 42 CE La cuasi m...

Page 79: ...Manual de instrucciones Declaraci n del fabricante 77...

Page 80: ...her com www gfps com jp Korea Georg Fischer Korea Co Ltd Unit 2501 U Tower 120 HeungdeokJungang ro Yeongdeok dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do Phone 82 31 8017 1450 Fax 82 31 217 1454 kor ps georg...

Reviews: