background image

TS 5000 ISM EFS

FR  4

Montage, fixation

En cas d’utilisation dans un dispositif de blocage, veuillez observer les indications figurant dans le document  

« Instructions de montage, mise en service, utilisation et maintenance de l’installation de blocage GEZE FA GC ».

Monter les bras à coulisse et les capuchons

6.2 

GF

SF

M4x8

M5x45

5x55

2.

3.

4.

M4x8

M5x45

5x55

2.

M5x45

5x55

2.

M5x45

5x55

2.

5.

1.

1.

1.

 

Fig.: 6.2.1

Aligner les pièces intercalaires sur les bras à coulisse du battant mobile et du battant fixe (

 

X

1.

).

Fixer le bras à coulisse (couple de serrage 2 Nm) (

 

X

2.

).

Aligner le 

 

X

capuchon sur le battant mobile et le visser (

3

.) (couple de serrage 2 Nm).

Aligner le 

 

X

capuchon sur le battant fixe et le visser (

4.

) (couple de serrage 2 Nm).

Fixer le ferme-porte au vantail fixe conformément aux instructions (

 

X

5.

).  

Tous les couples de serrage doivent être adaptés sur site.

 

Visser le ferme-porte de course libre au vantail mobile et monter le levier

6.3 

En cas d‘ameneée cachée de ligne, le câble doit déjà être posé dans le vantail de porte avec un perçage Ø 20.  
Il sera raccordé plus tard au raccord (D) comme sur la fig. 6.4.1.

Visser le ferme-porte de course libre (

 

X

1.

).

Tourner le disque d’entraînement dans la bonne position (fig. 6.5.1) (

 

X

2.

), placer le levier et le visser (

3.

).

1.

2.

3.

2.

3.

3.

3.

Fig.: 6.3.1

Summary of Contents for TS 5000 ISM EFS

Page 1: ... Gangflügel GB Guide rail with integrated closing sequence control and Free Swing Door Closer on the moving leaf FR Bras à coulisse avec régulation intégrée de fermeture en cascade et ferme porte de course libre à la battant mobile DE Montageanleitung GB Installation instructions FR Instruction de montage ...

Page 2: ...arnsymbol und Warnwort gekennzeichnet sind X X Warnsymbol Warnwort Bedeutung GEFAHR Gefahren für Personen Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren Verletzungen VORSICHT Informationen zur Vermeidung von Sachschäden zum Verständnis oder zum Optimie ren der Arbeitsabläufe Weitere Symbole und Darstellungsmittel Um die korrekte Bedienung zu verdeutlichen sind wichtige Informationen und technische Hinw...

Page 3: ... Standflügel 11 Mittelblende 12 Sichtkappe 13 Schrauben Anschlagschablone und Zubehörbeutel ohne Abbildung Montage Befestigung 6 Bohrbild 6 1 TS 5000 ISM EFS für Direktbefestigung oder Befestigung mit Montageplatte A Ø 20 mm Kabelführung für verdeckten Anschluss Abb 6 1 1 Befestigungslöcher für Schließer und Gleitschiene nach Anschlagschablone anzeichnen bohren ggf Gewinde X X M5 schneiden Bei ver...

Page 4: ...Anzugsmoment 2 Nm X X 2 Endkappe am Gangflügel ausrichten und anschrauben X X 3 Anzugsmoment 2 Nm Endkappe am Standflügel ausrichten und anschrauben X X 4 Anzugsmoment 2 Nm Türschließer nach Anleitung am Standflügel befestigen X X 5 Alle Schraubmomente sind ggf bauseitig anzupassen FS Schließer am Gangflügel anschrauben und Hebel montieren 6 3 Bei verdeckter Leitungsführung muss das Kabel im Türbl...

Page 5: ...usskabel für Freilauftürschließer 24 V J Y ST Y2x0 8 an An schlussklemme D des Schließers anschließen Bei Verpolung geschützt aber keine Funktion WICHTIG Nach der Richtlinie für Feststellanlagen des DIBt ist die Verwendung des Unterbrechertasters bei Freilauftürschlie ßern zwingend vorgeschrieben Drahtseil mit Auslöser verbinden 6 5 Kugel am Drahtseil in den Auslösehebel einhängen X X 1 Drahtseil ...

Page 6: ...arauf dass das Drahtseil nicht eingeklemmt wird X X Bei korrekter Einstellung müssen die Scheibe und die Kerbe in einer Flucht liegen Abstand zwischen Scheibe und Kerbe messen X X 1 Standflügel öffnen und festhalten X X 2 Drahtseil um X spannen X X 3 1 Umdrehung der Stellschraube 1 mm Weg à à Standflügel schließen und Einstellung prüfen X X 4 X KG SF SF 2 4 3 1 Abb 6 7 1 FS Gleithebel mit Gangflüg...

Page 7: ...Anschlagstange festziehen X X 6 Freilauftürschließer einstellen 6 10 1 Regulierung Türschließergröße 2 Regulierung Schließgeschwindigkeit 3 Regulierung Endschlag 4 Abdeckkappe 5 Schieber Schließkraft 1 passend zur Türbreite einstellen X X Schließgeschwindigkeit 2 und Endschlag 3 einstellen X X Abdeckkappe 4 und Schieber 5 einklipsen X X Anzeige Türschließergröße Flügelbreite a mm 2 bis 850 3 850 9...

Page 8: ... Warteposition der Schließfolgeregelung stehen und schließt ebenfalls wenn der X X Standflügel geschlossen ist Abnahmeprüfung nur bei Einsatz in einer Feststellanlage 7 3 Nach dem betriebsfertigen Einbau der Anlage ist am Verwendungsort deren einwandfreie Funktion und vor schriftsmäßige Installation durch eine Abnahmeprüfung festzustellen Abnahmeprüfung durch autorisiertes Fachpersonal siehe Dokum...

Page 9: ...ll instructions marked with the warning symbol and the word WARNING X X Warning symbol Warning Meaning DANGER Danger for people Non observance can result in death or serious injuries CAUTION Information to prevent damage to property and to understand and optimise workflow Further symbols used in these instructions Important information and technical notes are emphasised to illustrate the correct o...

Page 10: ...cover panel 11 Middle cover panel 12 Inspection cap 13 Screws Fitting template and accessories bag without illustration Mounting and securing 6 Drilling template 6 1 TS 5000 ISM EFS for direct fixing or fixing with a mounting plate A Ø 20 mm Cable routing for concealed connection Fig 6 1 1 Mark out and drill fixing holes for door closer and guide rail using fitting template or cut M5 thread if nec...

Page 11: ... moving leaf and screw it on X X 3 tightening torque 2 Nm Align end cap on fixed leaf and screw it on X X 4 tightening torque 2 Nm Mount door closer on fixed leaf according to the mounting instructions X X 5 All screwing torques are to be adjusted on site if necessary Mount free swing door closer and lever on the moving leaf 6 3 In the case of concealed wiring the cable must already be laid in the...

Page 12: ...closer 24 V J Y ST Y2x0 8 to supply terminal D of X X the closer Reverse battery protection but no function IMPORTANT Following the guideline for hold open systems by the DIBt German Institution for Construction Technology the installation of a circuit breaker is compulsory if door closers with free swing function are used Connecting wire cable to trigger 6 5 Suspend ball on wire cable in trigger ...

Page 13: ...sure that the wire cable is not pinched X X When adjusted correctly the disc and the notch must be aligned Measure distance between disc and notch X X 1 Open fixed leaf and hold in place X X 2 Tension wire cable by X X X 3 one rotation of set screw approx 1 mm distance à à Close fixed leaf and check adjustment X X 4 X KG SF SF 2 4 3 1 Fig 6 7 1 Connect FS sliding lever to moving leaf sliding block...

Page 14: ... Tighten screws of stop rod X X 6 Adjusting free swing door closer 6 10 1 Adjustment closer size 2 Adjustment closing speed 3 Adjustment latching action 4 Cover cap 5 Slide plate Adjust closing force 1 to match the door width X X Set closing speed 2 and latching action 3 X X Clip on cover cap 4 and slide plate 5 X X Closer size Leaf width a mm 2 bis 850 3 850 950 4 950 1100 5 1100 1250 In accordan...

Page 15: ...losing sequence control and also closes when fixed leaf is closed X X Testing for acceptance only for use in a hold open device 7 3 An acceptance test must be carried out in order to ascertain the correct function and installation according to the regulations once the installation has been completed on site Acceptance test to be performed by authorised personnel see Instructions for Installation C...

Page 16: ...garde Signification DANGER Dangers pour les personnes Le non respect peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Informations destinées à éviter les dommages matériels à une meilleure compréhensi on ou à l optimisation des processus de travail Autres symboles et moyens de représentation Pour illustrer l utilisation correcte les informations et consignes techniques importantes sont pré...

Page 17: ...ant mobile 10 Cache du battant fixe 11 Cache central 12 Embout 13 Vis de fixation Gabarit de butée et sachet d accessoires sans illustration Montage fixation 6 Gabarit de perçage 6 1 TS 5000 ISM EFS pour fixation directe ou fixation avec plaque de montage A Ø 20 mm Circuit de câblage pour raccordement masqu Fig 6 1 1 Repérer percer les trous de fixation pour le ferme porte et le bras à coulisse en...

Page 18: ...age 2 Nm X X 2 Aligner le X X capuchon sur le battant mobile et le visser 3 couple de serrage 2 Nm Aligner le X X capuchon sur le battant fixe et le visser 4 couple de serrage 2 Nm Fixer le ferme porte au vantail fixe conformément aux instructions X X 5 Tous les couples de serrage doivent être adaptés sur site Visser le ferme porte de course libre au vantail mobile et monter le levier 6 3 En cas d...

Page 19: ...ns le X X câble de transition de porte à la borne de branchement D du ferme porte Polarisé mais aucune fonction IMPORTANTE Selon la directive du DIBt Institut allemand de technique de la construction relative aux dispositifs d arrêt l utilisation d un bouton interrupteur est obligatoire pour les ferme portes à course libre Relier le câble au dispositif de déclenchement 6 5 Accrocher la bille du câ...

Page 20: ... câble métallique ne soit pas coincé X X Pour un réglage correct la plaque et l encoche doivent être alignées Mesurer la distance entre la plaque et l encoche X X 1 Ouvrir et maintenir le battant fixe X X 2 Tendre le câble de X X X 3 1 tour de la vis de tension 1mm de déplacement à à Fermer le battant fixe et contrôler le réglage X X 4 X KG SF SF 2 4 3 1 Fig 6 7 1 Relier le levier coulissant au co...

Page 21: ... X 6 Réglage du ferme porte de course libre 6 10 1 Rég force de fermeture 2 Rég vitesse de fermeture 3 Régulation impact 4 Cache de recouvrement 5 Poser le coulisseau Affichage de force de fer meture Largeur de vantail a mm 2 à 850 3 850 950 4 950 1100 5 1100 1250 Régler la force de fermeture 1 en fonction de la largeur de la porte X X Régler la vitesse de fermeture 2 et la butée de fin de course ...

Page 22: ...égulation de fermeture en cascade et se ferme égale X X ment lorsque le battant fixe est fermé Contrôle de réception 7 3 uniquement en cas d utilisation dans un dispositif de blocage Après avoir monté l installation pour qu elle puisse être mise en service il faut constater sur le lieu d utilisation par un essai de réception son bon fonctionnement et son installation réglementaire Contrôle de réce...

Page 23: ...TS 5000 ISM EFS Notes Notizen ...

Page 24: ... 71 E Mail france fr geze com Hungary GEZE Hungary Kft Bartók Béla út 105 113 Budapest H 1115 Tel 36 1 481 4670 Fax 36 1 481 4671 E Mail office hungary geze com Iberia GEZE Iberia S R L Pol Ind El Pla C Comerc 2 22 Nave 12 08980 Sant Feliu de Llobregat Barcelona Tel 34 9 02 19 40 36 Fax 34 9 02 19 40 35 E Mail info geze es India GEZE India Private Ltd MF2 3 Guindy Industrial Estate Ekkattuthangal ...

Reviews: