background image

10

Montageanleitung GC 302 R

123457, 70705-9-9521 Ä-St.1

5

Configuration du détecteur

Sans adressage:

Paramètres

Etape n° 1

Etape n° 2

Taille du champ

Fonctionnalité
Géométrie du
champ

Presser la touche [<] un court instant
Presser la touche [>] un court instant
Presser les touches [<] et [>] simultané-
ment un court instant

La fréquence de clignotement
de la LED verte (1 à 9 fois)
indique le niveau actuel du
paramètre

5.1

Configuration au moyen des touches

La demande d’état sert à consulter les paramètres réglés.

5.1.1

Demande d’état au moyen des touches

5.2.2

Fonctionnement

5.2

Configuration au moyen d’une télécommande

Activation:

– Automatique après le raccordement du détecteur à la tension

d’alimentation

ou

– Débrancher le détecteur un court instant de la tension

d’alimentation

ou

– Presser une touche [<] ou [>] du détecteur au choix

Terminer:

– Presser une combinaison

de touches

ou

– Automatiquement après 30 min.

Remarque:

Si aucune action n’est réalisée pendant 30 s, la connexion est interrompue. Les
réglages déjà réalisés sont alors sauvegardés.

1, 2, 3

Petit

4, 5, 6*

Moyen

7, 8, 9

Grand

N

iv

ea

u

1*

«en avant», hauteur de montage standard

2

«en avant», hauteur de montage élevée

3

«en arrière», hauteur de montage standard

4

«en arrière», hauteur de montage élevée

5

Détection de la direction à l’ARRÊT, hauteur de montage standard

6

Détection de la direction à l’ARRÊT, hauteur de montage élevée

7

«en avant» + MTO, hauteur de montage standard (MTO, cf. chap. 7)

8

«en avant» + MTO, hauteur de montage élevée (MTO, cf. chap. 7)

1

Champ étroit

2*

Champ large

Modification de la fonctionnalité du niveau 6 au niveau 2:
1)

Maintenir les touches [<] et [>] enfoncées pendant 4 sec., la LED verte cli
gnote une fois après 2 sec., puis encore une fois après 4 sec.

2)

La LED verte clignote 6 fois et indique le niveau actuel du paramètre

3)

Presser la touche [<] quatre fois successivement pour diminuer le niveau
du paramètre (la LED verte clignote 2 fois et indique le nouveau niveau
du paramètre réglé)

4)

Presser les touches [<] et [>] simultanément

Le transfert des données en émission et en réception est assuré par une
interface IR. La connexion entre la télécommande et le détecteur ne peut être
établie que lorsque le détecteur se trouve en mode de configuration.

Le détecteur peut être configuré de deux manières différentes:

au moyen des touches du détecteur (réglages de base)

au moyen de la télécommande (réglage complet)

Avec adressage:

1.

Presser la touche de démarrage

1.

Couvrir l’interface IR de la télécom-
mande avec la main

2.

Presser la touche de démarrage

clignote

3.

Libérer l’interface IR (retirer la
main)

4.

Presser la touche numérique
correspondante (

à

)

– G, et qu’une des touches 1 à 4 sont allumées:

connexion établie avec succès

– G clignote:

aucune connexion établie

Activer le mode de configuration

Maintenir la télécommande plus près et mieux pointée sur le détecteur

Contrôler les piles de la télécommande

– Aucune touche ne s’allume

Contrôler/remplacer les piles de la télécommande

5.2.3

Régler / modifier les paramètres

La porte est maintenue ouverte manuellement pendant 15 min. pen-
dant les travaux de réglage. Ensuite, la porte se ferme si aucun objet
ne se trouve dans le champ de détection

La porte se ferme lorsqu’aucun objet ne se trouve dans le champ de
détection, puis passe en mode normal

Vous quittez le mode de configuration et la porte se ferme si aucun objet
ne se trouve dans le champ de détection, puis passe en mode normal

Après que la connexion a été établie avec succès, les paramètres du détecteur
peuvent être modifiés.

* Configuration d’usine

Procédure générale

Modifier la taille du champ: Presser les touches [<] et [>] pendant 2 s

Modifier la fonctionnalité:Presser les touches [<] et [>] 4 s

Modifier la géométrie du champ:Presser les touches [<] et [>] pendant 6 s

Exemple

Rétablir les configurations d’usine: Presser les touches [<] et [>] pendant 8 s

Mode de configuration

+

A

3

Etablissement de la communication

Une adresse (1*, 2, 3 ou 4) peut être attribuée à chaque détecteur. Différentes
adresses sont nécessaires lorsque plusieurs détecteurs se trouvent à portée
d’une même télécommande.

Adresse 1*

Adresse 2

Adresse 3

Adresse 4

5.2.1

Adressage du détecteur

G

G

G

1

4

+

A

1

+

A

2

+

A

3

Touches numériques

à

1

9

Interface IR (infrarouge)

Touches de fonction

à

A

F

Démarrage

G

N

iv

ea

u

N

iv

ea

u

[>]

[<]

Remarque:

Si aucune touche n’est pressée pendant 25 sec., vous quittez automatiquement
le mode de programmation, le détecteur reste dans le mode de configuration.
Les réglages déjà réalisés sont alors sauvegardés.

1)

Maintenir les touches [<] et [>] enfoncées pour une durée correspondante,

la LED verte clignote une fois toute les 2 s

2)

La fréquence de clignotement de la LED verte (1 à 9 fois) indique le niveau du

paramètre actuel

3)

Les touches [<] ou [>] permettent d’augmenter ou de diminuer le niveau du

paramètre

4)

Presser les touches [<] et [>] en même temps un court instant pour quitter le mode

de programmation (les réglages auxquels vous avez procédé sont sauvegardés)

Summary of Contents for GC 302 R

Page 1: ...s m ssen vermieden werden 3 Installation 3 1 Einbauhinweise 2 3 3 Montage Bohrschablone an Wand Decke kleben und L cher gem ss Angaben bohren Kabel durch vorgesehene ffnung der Bodenplatte f hren auf...

Page 2: ...mittels Fernbedienung vollst ndige Einstellungsm glichkeiten Mit Adressierung 1 Starttaste dr cken 1 IR Schnittstelle der Fernbedienung mit der Hand abdecken 2 Starttaste dr cken blinkt 3 IR Schnitts...

Page 3: ...quasi statische Bewegungen werden detektiert sobald der Sensor aktiviert wurde Erst wenn w hrend der eingestellten berwachungszeit keine Bewegung mehr registriert wird gibt der Sensor das entsprechend...

Page 4: ...t Montageh he Relaisausgang Schaltspannung Schaltstrom Schaltleistung Geh use Gewicht Schutzart Min Detektions geschwindigkeit Kabell nge Zulassungen L ndereignung Radarbewegungsmelder mit Planarmodul...

Page 5: ...rough frequency of flashing with key configuration Flashes briefly When key configuration mode is exited When the sensor has received the command from the remote control LED red Lights up in the event...

Page 6: ...emote control complete setting options With addressing 1 Press the start key 1 Cover the IR interface of the remote control with your hand 2 Press the start key flashes 3 Release the IR interface remo...

Page 7: ...identified retirement home setting In order to prevent the door from being kept open too long the SMD field is half as large as the detection area SMD field size F 7 The SMD field sizes approximately...

Page 8: ...Mains frequency Temperature range Air humidity Mounting height Relay output Switching voltage Switching current Switching capacity Housing Weight Protection class Min detection speed Cable length Appr...

Page 9: ...ide en cas de configuration des touches Clignote un court instant lorsque vous quittez le mode de configuration des touches lorsque le d tecteur a re u l ordre de la t l commande LED rouge S allume pe...

Page 10: ...glage complet Avec adressage 1 Presser la touche de d marrage 1 Couvrir l interface IR de la t l com mande avec la main 2 Presser la touche de d marrage clignote 3 Lib rer l interface IR retirer la ma...

Page 11: ...d une t l commande La demande d tat sert consulter les param tres r gl s La connexion avec le d tecteur doit tre tablie et le code des touches correspondant doit tre saisi Une touche num rique s allu...

Page 12: ...tion Courant de service Fr quence du r seau Plage de temp rature Humidit ambiante Hauteur de montage max Sortie de relais Tension de commutation Courant de commutation Puissance de coupure Bo tier Poi...

Page 13: ...ni per il montaggio 2 3 3 Montaggio 3 4 Allacciamenti elettrici 2 Descrizione del sensore 1 1 5 11 2 13 7 6 4 8 10 9 LED verde Mostra i parametri o il livello dei parametri con la frequenza di lampegg...

Page 14: ...comando possibilit di impostazione complete Con indirizzamento 1 Premere il tasto di avvio 1 Coprire l interfaccia IR del telecom ando con la mano 2 Premere il tasto di avvio lampeggia 3 Liberare l in...

Page 15: ...m e un angolo di inclinazione di 35 SMD Slow Motion Detection non appena il sensore stato attivato vengono rilevati anche dei piccolissimi movimenti quasi statici Solo quando non si regi stra pi alcun...

Page 16: ...e di esercizio Frequenza di rete Campo di temperatura Umidit dell aria Altezza di montaggio Uscita rel Tensione di commutazione Corrente di commutazione Potenza di commutazione Involucro Peso Tipo di...

Page 17: ...n tainedinthemain catalogue productinformation usage misuses productactivity product maintenance thedutytoinformandthe dutytoinstruct Noncompliancewith theseconditionsre lievesthe manufacturerfromanyl...

Reviews: