Gewiss STARTEC Installation Manual Download Page 12

c

o

d

7

.6

3

.7

.8

3

4

.8

U

L

T

IM

A

 R

E

V

IS

IO

N

E

 0

4

/2

0

1

1

Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il

prodotto  alla  fine  della  propria  vita  utile  deve  essere  raccolto  separatamente  dagli  altri  rifiuti.  Al

termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta

differenziata  oppure  di  riconsegnarlo  al  rivenditore  all’atto  dell’acquisto  di  un  nuovo  prodotto.

L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo  dell’apparecchiatura  dimessa  al  riciclaggio,  al

trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente  compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti  negativi

sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Gewiss partecipa attivamente alle operazioni che favoriscono il corretto reimpiego, riciclaggio e recupero delle

apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta

l’applicazione delle sanzione amministrative previste ai sensi di legge. Per ulteriori informazioni rivolgersi al

servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.

Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product must be

separated from other waste at the end of its working life for disposal. At the end of use, the user must deliver

the product to a suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate

disposal  of  the  decommissioned  equipment  for  recycling,  treatment  and  environmentally  compatible

disposal contributes in preventing potentially negative effects on the environment and health and promotes the reuse

and/or  recycling  of  equipment  materials.  Gewiss  actively  participates  in  activities  that  promote  the  correct  reuse,

recycling and recovery of electric and electronic equipment. Abusive product disposal by the user is punishable by law

with administrative sanctions. For further information, please contact your local sanitation service or product dealer.

Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que le produit arrivé à la

fin  de  sa  vie  utile  doit  être  éliminé  séparément  des  autres  déchets.  Au  terme  de  l’utilisation  du  produit,

l’utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner

au revendeur à l’occasion de l’achat d’un nouveau produit.  La collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite

l’appareillage hors d’usage au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à

éviter  les  possibles  effets  négatifs  sur  l’environnement  et  sur  la  santé,  et  favorise  le  réemploi  et/ou  le  recyclage  des

matériaux dont l’appareillage est composé. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de

réemploi, recyclage et récupération des appareillages électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit par

l'utilisateur  entraîne  l'application  des  sanctions  administratives  prévues  par  la  loi.  Pour  toutes  informations

supplémentaires, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au revendeur du produit.

El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida deberá

eliminarse por separado de los demás desechos. Por lo tanto, al final del uso, el usuario deberá hacerse cargo

de entregar el producto a un especializado centro de recogida selectiva o entregarlo al vendedor cuando compre

un nuevo producto. La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar,

tratar y eliminar en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y

favorece el uso y/o reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las

operaciones  que  favorecen  el  correcto  empleo,  reciclaje  y  recuperación  de  los  aparatos  eléctricos  y  electrónicos.  La

eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas con

arreglo a la ley. Para mayores informaciones contacte el servicio local de eliminación basuras o al vendedor del producto.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist darauf hin,

dass  das  Produkt  am  Ende  seiner  Nutzungsdauer  getrennt  von  den  anderen  Abfällen  entsorgt  werden

muss.    Nach  Beendigung  der  Nutzungsdauer  muss  der  Nutzer  es  übernehmen,  das  Produkt  einer

geeigneten  Müllentsorgungsstelle  zuzuführen  oder  es  dem  Händler  bei  Ankauf  eines  neuen  Produkts  zu

übergeben.  Die  angemessene  Mülltrennung  für  die  dem  Recycling,  der  Behandlung  und  der  umweltverträglichen

Entsorgung  zugeführten  Apparatur  trägt  dazu  bei,  mögliche  negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die

Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen die

Apparatur besteht. Gewiss nimmt aktiv an den Maßnahmen teil, die die korrekte Wiederverwendung, das Recycling

und die Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Apparaturen begünstigen. 

Die  illegale  Entsorgung  des  Produktes  seitens  des  Nutzers  führt  zur  Anwendung  einer  vom  Gesetz  vorgesehenen

Verwaltungsstrafe. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Dienst der Abfallentsorgung oder

an den Händler des Produkts.

320

38

44

54

64

.5

ø4

386

18

2

15

4.

5

73

10

0

20

353

26

8

15

4.

5

180

22

ø4

ø2

0

ø4

ø5

8

8

54

304

26

8

15

4.

5

8

54

20

180

22

ø4

ø2

0

ø4

Staffe per installazione parallela alla parete Brackets for installation parallel to the wall - Châssis pour

l’installation  parallèle  au  mur  -  Abrazaderas  para  instalación  paralela  a  la  pared -  Sockel  für  Befestigung

parallel zur Wand

Staffe  per  installazione  perpendicolare  alla  parete -  Brackets  for  installation  perpendicular  to  the  wall -

Châssis pour l’installation perpendiculaire au mur - Abrazaderas para instalación perpendicular a la pared -

Sockel für Befestigung rechtwinklig zur Wand

Startec bandiera a led

Startec LED flag

Startec plafonnier à DEL

Startec bandera de led

Startec LED-Hängeschild

Startec bandiera a led da incasso

Startec inset LED flag

Startec plafonnier à DEL encastrable

Startec bandera de led empotrable

Startec LED-Hängeschild - Unterputz

Startec bandiera a led con faretto

Startec LED flag with spotlight

Startec plafonnier à DEL avec spot

Startec bandera de led con foco

Startec LED-Hängeschild mit Strahler

Staffe da parete - Startec a bandiera a led

Wall brackets - Startec LED flag

Châssis de fixation au mur - Startec plafonnier à DEL 

Abrazaderas de pared - Startec de bandera de led

Wandsockel - Startec LED-Hängeschild

82

112.8

270

35

70

ø5

44

15

+39 035 946 111

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00

lunedì ÷ venerdì  -  monday ÷ friday

+39 035 946 260

[email protected]

www.gewiss.com

24h

Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:

According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:

GEWISS S.p.A  Via A. Volta, 1 - 24069  Cenate Sotto (BG)  Italy  Tel: +39 035 946 111  Fax: +39 035 945 270  E-mail: [email protected]

Summary of Contents for STARTEC

Page 1: ...e que la tensi n nominal del aparato sea compatible con la tensi n de alimentaci n Cambie r pidamente las l mparas consumidas Cualquier uso no indicado en la presente hoja de instrucciones se debe con...

Page 2: ...rd compartment cover Couvercle du si ge de la carte lectronique Tapa compartimento tarjeta electr nica Abdeckung Platinenaussparung Coperchio vano batterie Battery compartment cover Couvercle du si ge...

Page 3: ...ON SUR UN FAUX PLAFOND Apr s avoir fait le trou dans le faux plafond trou rectangulaire de 350 x 80 mm raccorder lectriquement le produit et l ins rer gr ce aux ressorts Adapt aux faux plafonds de 5 2...

Page 4: ...II semana del 2011 Herstellungsdatum z B 0211 II Woche 2011 VERSIONE CON FARETTO Valgono le regole di installazione della versione senza faretto Una volta installato orientare il faretto per illumina...

Page 5: ...el Led per 3 minuti La mancata accensione del Led e la colorazione rossa fissa indicano una installazione non eseguita correttamente In questo caso togliere alimentazione controllare il cablaggio e la...

Page 6: ...o a cabo un ciclo de emergencia para garantizar la correcta autonom a Nota Al suministrar corriente al producto por primera vez la l mpara podr a no encenderse durante un minuto AUTODIAGNOSIS LOCAL El...

Page 7: ...en power is connected to the product for the first time the led may not illuminate for a few minutes SELF DIAGNOSIS The appliance carries out a complete operating self diagnostic test and a complete r...

Page 8: ...uncionamiento de la fuente luminosa test bater a comprueba el estado de carga del acumulador Al comienzo de los test la l mpara se enciende y el led asume el color verde parpadeante test en curso Una...

Page 9: ...gne automaticamente Tramite l ETS questo LED pu anche essere attivato e disattivato in modo mirato inoltre possibile un identificazione dell apparecchio correlazione indirizzo fisico apparecchio AUTOD...

Page 10: ...mbi n puede activarse o desactivarse de modo espec fico Adem s es posible una identificaci n del aparato correlaci n direcci n f sica aparato AUTODIAGNOSIS El aparato ejecuta una autodiagnosis de func...

Page 11: ...ED f r Programmierung physikalische EIB Adresse B Programmiertaste C dreifarbige LED Las etiquetas adhesivas se encargan por separado y se aplican haciendo referencia a las se ales en relieve presente...

Page 12: ...gida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se ir a reciclar tratar y eliminar en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salu...

Reviews: