background image

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

80

Dans les modes de fonctionnement Economie, Preconfort et Confort, il est possible de
forcer temporairement le set point de température activé, en utilisant les touches 
pour régler la valeur désirée. 
Pour confirmer la valeur, appuyer sur la touche 

ou bien attendre 5 secondes.

L’activation du forçage est signalée sur l’afficheur par le
clignotement du message  

,  

ou  

.

Dans le cas de la modalité de contrôle SLAVE, la variation
de la température du set-point est limitée à une variation
de ± 3 °C, et elle reste activée jusqu’à ce qu’on reçoive
du dispositif Master une nouvelle modalité. 

En appuyant en même temps sur les touches FAN et SET pendant 2 secondes, et si le
dispositif est alimenté par la tension bus, on effectue le reset complet du thermostat.

Attention : tous les paramètres programmés sont annulés.

Au rallumage le thermostat utilise les paramètres préréglés en usine.
Le thermostat se met donc en chauffage, en mode OFF.

Reset et rétablissement des valeurs préréglées

Forçage temporaire de la température

Summary of Contents for Chorus GW 10 763

Page 1: ...GW 10 763 GW 14 763 Termostato Easy da parete Easy wall thermostat Thermostat Easy mural Termostato Easy de pared Easy Thermostat f r Wandmontage...

Page 2: ......

Page 3: ...valori preimpostati 20 Forzatura temporanea della temperatura 20 Parametri preimpostati 21 Comportamento alla caduta e al ripristino dell alimentazione bus 22 Sostituzione batteria 23 Pulizia del term...

Page 4: ...omestico e similare in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e info...

Page 5: ...o alimentato dalla linea bus ed dotato di display LCD con retroilluminazione temporizzata 5 pulsanti di comando un sensore integrato per la rivelazione della temperatura ambientale il cui valore viene...

Page 6: ...ZIONE GENERALE 6 Il termostato dotato di un display LCD retroilluminato e di cinque pulsanti di comando sempre accessibili Posizione dei comandi FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17...

Page 7: ...Modalit di funzionamento manuale del fan coil collegato MAN Termostato in modalit di funzionamento OFF OFF Modalit di funzionamento velocit OFF fan coil attiva velocit 1 velocit 2 velocit 3 Attivazion...

Page 8: ...non dipende da nessun altro dispositivo Nella modalit Stand alone possibile variare il set point liberamente e abilitare il termostato alla ricezione di comandi remoti provenienti da altri dispositiv...

Page 9: ...ure attivo solo in condizionamento a impianto di termoregolazione spento OFF In questo caso il termostato utilizza il set point di protezione alte temperature impostato riattivando l impianto di condi...

Page 10: ...ontro dell avvenuta attivazione il simbolo inizia a lampeggiare Successivamente a ogni minuto dell orologio il termostato invia nuovamente il comando di attivazione finch non riceve un riscontro posit...

Page 11: ...si possono confermare i parametri uguali modificando solo quelli specifici Riscaldamento Condizionamento P01risc Set Point P01cond Set Point P02risc Set Point P02cond Set Point P03risc Set Point P03c...

Page 12: ...ore impostato premere il tasto entro 30 secondi Impostazione dell ora Quando le cifre dell ora lampeggiano impostare l ora con i tasti Per confermare il valore impostato premere il tasto entro 30 seco...

Page 13: ...valore di TCOMFORT con i tasti Per confermare il valore impostato premere il tasto entro 30 secondi P02risc Impostazione Set Point riscaldamento All apparire del simbolo il valore di temperatura iniz...

Page 14: ...ro 30 secondi P04risc Impostazione valore temperatura antigelo All apparire del simbolo il valore di temperatura inizia a lampeggiare Regolare il valore della temperatura antigelo con i tasti Per conf...

Page 15: ...rollo fan coil saltare al punto P08 per il controllo proporzionale andare al punto P06 CONTROLLO A 2 PUNTI L impianto di termoregolazione viene disattivato quando la temperatura ambientale pari a set...

Page 16: ...set point a set point per il condizionamento viene divisa in quattro zone uguali Il termostato controlla al termine di ogni tempo di ciclo la temperatura ambientale e in base alla differenza riscontra...

Page 17: ...tipo di funzionamento selezionato e un messaggio di ON per l accensione della ventola del fan coil stesso a velocit V1 A set point 2 in risc o set point 2 in cond viene attivata la velocit V2 a set p...

Page 18: ...one PWM All apparire della scritta P07 impostare il valore del differenziale di regolazione PWM con i tasti Si possono impostare valori differenziali di regolazione PWM diversi per riscaldamento e con...

Page 19: ...unzionamento normale Se si scelta la modalit STAND ALONE passare al punto P10 P10 Abilitazione dei comandi remoti All apparire della scritta P10 abilitare o disabilitare i comandi remoti con i tasti O...

Page 20: ...a variazione della temperatura del set point limitata a una variazione di 3 C e rimane attiva fino alla ricezione di una nuova modalit dal dispositivo Master Premendo contemporaneamente i tasti FAN e...

Page 21: ...NTIGELO 5 C Set point temperatura di condizionamento T1 24 C T2 26 C T3 28 C TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE 35 C Unit di misura temperatura C Logica di controllo 2 punti Differenziale di regolazione Ris...

Page 22: ...ontemporanea di FAN e SET per 2 secondi provoca la sconnessione internamente al dispositivo della batteria ricaricabile Questa funzione viene utilizzata per preservare l efficienza della batteria quan...

Page 23: ...il dispositivo e staccare il termostato dalla base di supporto seguendo la sequenza illustrata in figura Togliere il coperchietto di chiusura del vano batteria e sostituire la batteria ricaricabile c...

Page 24: ...NE Se il termostato non stato alimentato dal bus durante la sostituzione della batteria riaggiornare data e ora Non gettare la batteria nel fuoco Le batteria un rifiuto speciale il cui smaltimento reg...

Page 25: ...da controllare il termostato non deve essere installato in nicchie vicino a porte o finestre accanto a termosifoni o condizionatori e non deve essere colpito da correnti d aria e dall illuminazione so...

Page 26: ...ghezza della linea bus tra il termostato Easy e il pi lontano dispositivo KNX EIB da comandare non deve superare i 700 metri 3 Per evitare segnali e sovratensioni non voluti non dar vita se possibile...

Page 27: ...per la memoria tampone vedere paragrafo Sostituzione batteria 2 Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso del terminale e il filo nero al morsetto nero Al terminale bus si possono colle...

Page 28: ...base Easy il menu Applicazione Nuova funzione o Applicazione Edita funzione il dispositivo viene riconosciuto automaticamente Acquisizione manuale le impostazioni di fabbrica sono state modificate sc...

Page 29: ...mendo contemporaneamente i tasti per un tempo 5 secondi per attivare la modalit di programmazione Selezionare il canale che si desidera utilizzare con i tasti confermando la scelta con il tasto il can...

Page 30: ...raffrescamento Da utilizzare per inviare il comando ON OFF agli attuatori KNX EIB che controllano l impianto di condizionamento Sull unit base il canale viene indicato come Cmd info X 4 Cd1 Command 1...

Page 31: ...tri comandi se viene ricevuta la segnalazione di finestra aperta Alla segnalazione di finestra chiusa il termostato torna nella modalit di funzionamento precedente o in quella dell ultimo comando rice...

Page 32: ...temperatura Elementi di misura 1 sensore NTC risoluzione di misura 0 1 C accuratezza di misura 0 5 C a 20 C intervallo tra misurazioni successive 1 minuto Intervalli di regolazione temperature T anti...

Page 33: ...ngs 50 Temporary temperature forcing 50 Preset parameters 51 Behaviour on the failure and reinstatement of the bus power supply 52 Replacing the battery 53 Cleaning the thermostat 54 INSTALLATION INST...

Page 34: ...ard CEI 64 8 for devices for domestic use and similar in non dusty atmospheres and where special protection against water penetration is not required The GEWISS sales organisation is at your disposal...

Page 35: ...anual The thermostat is powered by the supplied bus line and is fitted with a timer backlit LCD display 5 control buttons an integrated sensor to detect the ambient temperature the value of which is s...

Page 36: ...DESCRIPTION 36 The thermostat is fitted with a backlit LCD display and 5 control buttons which are always accessible Position of the control keys FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 1...

Page 37: ...ected fan coil AUTO Manual operation mode for the connected fan coil MAN Thermostat in operation mode OFF OFF Operation mode speed OFF fan coil ON speed 1 speed 2 speed 3 Activation of heating Activat...

Page 38: ...peration status does not depend on any other device In Stand alone mode it is possible to vary the set point at will and enable the thermostat to receive remote commands from other devices such as for...

Page 39: ...ection operation is only enabled in air conditioning mode when the thermal regulation system is OFF In this case the thermostat uses the set high temperature set point re starting the air conditioning...

Page 40: ...mostat does not receive confirmation from the actuator that the same has been activated the symbol starts to flash Subsequently the thermostat sends the activation command again at one minute interval...

Page 41: ...it is possible to confirm the parameters which are the same and just change the specific ones Heating Air conditioning P01heat Set Point P01cond Set Point P02heat Set Point P02cond Set Point P03heat...

Page 42: ...the key within 30 seconds to confirm the value set Setting the hour When the hour figures blink set the hour using the keys Press the key within 30 seconds to confirm the value set Setting the minute...

Page 43: ...mbol appears Regulate the TCOMFORT using the keys Press the key within 30 seconds to confirm the value set P02heat Set Point setting heating The temperature value starts to blink when the symbol appea...

Page 44: ...et P04heat set frost protect temperature value The temperature value starts to blink when the il valore di temperatura inizia a lampeggiare Regulate the frost protect temperature value using the keys...

Page 45: ...move on to point P08 for proportional control move to point P06 2 POINT CONTROL The thermal regulation system is switched off when the ambient temperature is equal to the set point and is switched bac...

Page 46: ...oint to set point for air conditioning is divided into four equal zones At the end of each cycle time the thermostat controls the ambient temperature and according to the differences recorded it modul...

Page 47: ...the fan coil for the selected operation type and an ON message to switch on the fan coil at speed V1 Atsetpoint 2 inheat orsetpoint 2 inair cond speed V2 is activated at set point 3 in heat or set poi...

Page 48: ...n differential value When the P07 code appears on the screen set the PMW regulation differential value using the keys It is possible to set different PWM values for the heating and air conditioning op...

Page 49: ...n mode If the STAND ALONE mode has been selected move onto point P10 P10 Enabling remote controls When the P10 code appears on the screen enable or disable remote controls using the keys OFF remote co...

Page 50: ...s in SLAVE control mode the variation in the temperature set point is limited to 3 C and remains active until it receives a new mode command from the Master device Press the FAN and SET keys together...

Page 51: ...Air conditioning temperature set point T1 24 C T2 26 C T3 28 C THIGH TEMPERATURE PROTECTION 35 C Temperature unit of measurement C Control logic 2 points Differential regulation Heating 0 2 C for 2 p...

Page 52: ...the simultaneous pressing of FAN and SET for 2 seconds will cause the rechargeable battery to disconnect inside the device This function is used to conserve the efficiency of the battery when the dev...

Page 53: ...e device and remove the thermostat from the support base as seen in the figure below Remove the battery holder cover and replace the rechargeable battery with one of the same type ML1220 paying attent...

Page 54: ...e thermostat was not powered by the bus whilst replacing the battery update the time and date Never throw the battery into a fire The battery is a special waste product and therefore it must be dispos...

Page 55: ...f the ambient temperature it must not be installed in an alcove near a door or window next to radiators or air conditioner units and must not be placed in direct sunlight or in draughty areas The supp...

Page 56: ...s 2 The length of the bus line between the Easy thermostat and the most distant KNX EIB device must not exceed 700 metres 3 If possible do not create ring circuits so as to prevent undesirable signals...

Page 57: ...e Replacing the Battery paragraph 2 Connect the bus cable s red wire to the terminal s red connector and the black wire to the black connector Up to 4 bus lines wires of the same colour in the same co...

Page 58: ...the Application New function or Application Edit function menu in the Easy base unit the device will be recognized automatically Manual acquisition the factory settings have been modified select the A...

Page 59: ...e selected at choice Press the keys together for 5 seconds to enable the programming mode Use the keys to select the channel you wish to use then press to confirm the corresponding channel will be hig...

Page 60: ...oling Used to send the ON OFF command to the KNX EIB actuators that control the air conditioning system The channel is indicated as Cmd info X 4 on the base unit Cd1 Command 1 Fan coil speed Used to s...

Page 61: ...he other commands if an open window signal is received When the closed window signal is received the thermostat returns to its previous operation mode or to the last mode it was in when it received th...

Page 62: ...g elements 1 NTC Sensor Reading resolution 0 1 C Reading accuracy 0 5 C to 20 C intervals between the next readings 1 minute Temperature regulation ranges T frostprotect 2 7 C T high temperature prote...

Page 63: ...ment des valeurs pr r gl es 80 For age temporaire de la temp rature 80 Param tres pr d finis 81 Comportement la chute et au r tablissement de l alimentation bus 82 Remplacement de la pile 83 Nettoyage...

Page 64: ...res dans des environnements non poussi reux et l o il n est pas n cessaire de mettre en place une protection sp ciale contre la p n tration de l eau L organisation de vente de la Soci t GEWISS est vot...

Page 65: ...par la ligne bus et est quip d un afficheur LCD avec r tro clairage temporis de 5 boutons de commande d un capteur int gr pour la d tection de la temp rature ambiante dont la valeur est envoy e sur le...

Page 66: ...TION GENERALE 66 Le thermostat est muni d un afficheur LCD r tro clair et de cinq boutons de commande toujours accessibles Position des commandes FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 1...

Page 67: ...ique du fan coil connect AUTO Mode de fonctionnement manuel du fan coil connect MAN Thermostat en mode de fonctionnement OFF Mode de fonctionnement vitesse Arr t fan coil activ vitesse 1 vitesse 2 vit...

Page 68: ...re dispositif Dans la modalit Stand alone il est possible de varier le set point librement et d activer le thermostat pour la r ception de commandes distance provenant d autres dispositifs comme par e...

Page 69: ...n est activ que dans la modalit climatisation avec l installation de r gulation thermique teinte Arr t Dans ce cas le thermostat utilise le set point de protection contre les hautes temp ratures d fi...

Page 70: ...n a t faite le symbole commence clignoter Ensuite chaque minute de l horloge le thermostat envoie nouveau la commande d activation jusqu ce qu il re oive une r ponse positive Fonctionnement avec le co...

Page 71: ...s quence on peut confirmer les param tres qui sont identiques et ne modifier que ceux qui sont sp cifiques Chauffage Climatisation P01chauf Set Point P01climat Set Point P02chauf Set Point P02climat...

Page 72: ...ndes qui suivent Programmation de l heure Quand les chiffres de l heure clignotent programmer l heure avec les touches Pour confirmer la valeur programm e appuyer sur la touche dans les 30 secondes qu...

Page 73: ...de TCONFORT avec les touches Pour confirmer la valeur programm e appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent P02chauff Programmation du Set point chauffage Quand le symbole appara t la vale...

Page 74: ...P04chauff Programmationdelavaleurdetemp ratureantigel Quand le symbole appara t la valeur de temp rature commence clignoter R gler la valeur de la temp rature antigel avec les touches Pour confirmer...

Page 75: ...nts ou le contr le du fan coil sauter au point P08 pour le contr le proportionnel aller au point P06 CONTR LE A 2 POINTS L installation de r gulation thermique se d sactive quand la temp rature ambian...

Page 76: ...du set point jusqu set point pour la climatisation est divis e en quatre zones gales A la fin de chaque temps de cycle le thermostat contr le la temp rature ambiante et en fonction de la diff rence co...

Page 77: ...nt s lectionn et un message de Marche pour l allumage de l h lice du fan coil la vitesse V1 Quand la temp rature atteint le set point 2 en chauff ou le set point 2 en climat la vitesse V2 s active qua...

Page 78: ...PWM Quand le message P07 appara t programmer la valeur du diff rentiel de r glage PWM avec les touches Il est possible de programmer des valeurs de diff rentiels de r glage PWM diff rentes pour le ch...

Page 79: ...normal Si l on a choisi la modalit STAND ALONE passer au point P10 P10 Activation des commandes distance Quand le message P10 appara t activer ou d sactiver les commandes distance avec les touches Arr...

Page 80: ...it de contr le SLAVE la variation de la temp rature du set point est limit e une variation de 3 C et elle reste activ e jusqu ce qu on re oive du dispositif Master une nouvelle modalit En appuyant en...

Page 81: ...20 C TANTIGEL 5 C Set point de la temp rature de climatisation T1 24 C T2 26 C T3 28 C TPROTECTION HAUTES TEMP RATURES 35 C Unit de mesure temp rature C Logique de contr le 2 points Diff rentiel de r...

Page 82: ...ression simultan e de FAN et de SET pendant 2 secondes provoque la d connexion l int rieur du dispositif de la pile rechargeable On utilise cette fonction pour pr server l efficacit de la pile lorsque...

Page 83: ...itif et d tacher le thermostat de la base de support en suivant la s quence illustr e sur la figure Enlever le petit couvercle de fermeture du logement de la pile et remplacer la pile rechargeable par...

Page 84: ...ermostat n a pas t aliment par le bus pendant le remplacement de la pile il faut remettre jour la date et l heure Ne jamais jeter la pile au feu La pile est un d chet sp cial dont l limination est r g...

Page 85: ...mostat ne doit pas tre install dans des niches ni c t des portes ou fen tres ni c t des radiateurs ou des conditionneurs d air et il ne doit pas tre touch par les courants d air ni par les rayons dire...

Page 86: ...r de la ligne bus entre le thermostat Easy et le dispositif KNX EIB commander le plus loign ne doit pas d passer 700 m tres 3 Pour viter tous signaux et surtensions non d sir s ne pas cr er si possibl...

Page 87: ...hargeable pour la m moire de secours voir le paragraphe Remplacement de la pile 2 Connecter le fil rouge du c ble bus la borne rouge du terminal et le fil noir la borne noire On peut relier au termina...

Page 88: ...asy le menu Application Nouvelle fonction ou Application Pr parer fonction le dispositif est reconnu automatiquement Acquisition manuelle les programmations faites en usine ont t modifi es choisir dan...

Page 89: ...m me temps sur les touches pendant 5 secondes pour activer la modalit de programmation Avec les touches s lectionner le canal qu on veut utiliser confirmer le choix avec la touche le canal correspond...

Page 90: ...ling Commande rafra chissement On utilise ce canal pour envoyer la commande Marche Arr t aux actionneurs KNX EIB qui contr lent l installation de climatisation Sur l unit de base le canal est indiqu c...

Page 91: ...la signalisation de fen tre ouverte est re ue D s que la signalisation de fen tre ferm e parvient au thermostat ce dernier retourne dans le mode de fonctionnement pr c dent ou bien dans le mode de la...

Page 92: ...de la temp rature El ments de mesure 1 capteur NTC r solution de mesure 0 1 C pr cision de la mesure 0 5 C 20 C intervalle de temps entre les mesurages successifs 1 minute Intervalles de r gulation T...

Page 93: ...ramados 110 Forzado temporal de la temperatura 110 Par metros preprogramados 111 Comportamiento a la ca da y al reajuste de la alimentaci n bus 112 Sustituci n bater a 113 Limpieza del termostato 114...

Page 94: ...aparatos para uso dom stico y similar en ambientes sin polvo y donde no sea necesaria una protecci n especial contra la penetraci n de agua La organizaci n de venta GEWISS se encuentra a disposici n p...

Page 95: ...desde la l nea bus y est dotado de una pantalla LCD con retroiluminaci n temporizada 5 pulsadores de mando un sensor integrado para la detecci n de la temperatura ambiental cuyo valor se env a al bus...

Page 96: ...N GENERAL 96 El termostato est dotado de una pantalla LCD retroiluminada y de cinco pulsadores de mando siempre accesibles Posici n de los mandos FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15...

Page 97: ...ncionamiento manual del fan coil conectado MAN Termostato en modalidad de funcionamiento OFF Modalidad de funcionamiento velocidad OFF fan coil activa velocidad1 velocidad 2 velocidad 3 Activaci n cal...

Page 98: ...depende de ning n otro dispositivo En la modalidad Stand alone es posible variar el set point libremente y habilitar el termostato a la recepci n de mandos remotos que provienen de otros dispositivos...

Page 99: ...uras est activo solo en acondicionamento de instalaci n de termorregulaci n apagada OFF En este caso el termostato utiliza el set point de protecci n altas temperaturas programado reactivando la insta...

Page 100: ...de la activaci n efectuada el s mbolo empieza a parpadear Sucesivamente a cada minuto del reloj el termostato env a nuevamente el mando de activaci n hasta que no recibe un reconocimiento positivo Fun...

Page 101: ...ias en la segunda secuencia se pueden confirmar los par metros iguales modificando solo los espec ficos Calefacci n Acondicionamiento P01calef Set Point P01acond Set Point P02calef Set Point P02acond...

Page 102: ...tecla antes de 30 segundos Configuraci n de la hora Cuando las cifras de la hora parpadean programar la hora con las teclas Para confirmar el valor programado presionar la tecla antes de 30 segundos C...

Page 103: ...lor de TCONFORT con las teclas Para confirmar el valor programado presionar la tecla antes de 30 segundos P02calef Configuraci n Set Point calefacci n Cuando aparezca el s mbolo el valor de temperatur...

Page 104: ...30 segundos P04calef Configuraci n valor temperatura antihielo Cuando aparezca el s mbolo el valor de temperatura empezar a parpadear Regular el valor de la temperatura antihielo con las teclas Para c...

Page 105: ...coil saltar al punto P08 para el control proporcional ir al punto P06 CONTROL DE 2 PUNTOS La instalaci n de termorregulaci n se desactiva cuando la temperatura ambiente es equivalente a set point y s...

Page 106: ...e set point a set point para el acondicionamiento se divide en cuatro zonas iguales El termostato controla al final de cada tiempo de ciclo la temperatura ambiente y seg n la diferencia detectada modu...

Page 107: ...seleccionado y un mensaje de ON para el encendido del ventilador del fan coil mismo a velocidad V1 Con el set point 2 en calef o set point 2 en acond se activa la velocidad V2 de set point 3 en calent...

Page 108: ...n PWM Cuando aparezca el s mbolo P07 programar el valor del diferencial de regulaci n PWM con las teclas Se pueden programar valores diferenciales de regulaci n PWM diferentes para calefacci n y acon...

Page 109: ...legido la modalidad STAND ALONE pasar al punto P10 P10 Habilitaci n de los controles remotos Cuando aparece la nota P10 habilitar o deshabilitar los mandos remotos con las teclas OFF mandos remotos de...

Page 110: ...de la temperatura del set point se limita a una variaci n de 3 C y permanece activa hasta la recepci n de una nueva modalidad por el dispositivo Master Presionando contempor neamente las teclas FAN y...

Page 111: ...et point temperatura T1 24 C de acondicionamiento T2 26 C T3 28 C TPROTECCI N ALTAS TEMPERATURAS 35 C Unidad de medida temperatura C L gica de control 2 puntos Diferencial de regulaci n Calefacci n 0...

Page 112: ...esi n contempor nea de FAN y SET durante 2 segundos provoca la desconexi n internamente al dispositivo de la bater a recargable Esta funci n se utiliza para preservar la eficiencia de la bater a cuand...

Page 113: ...e fijaci n que se encuentra debajo del dispositivo y desenchufar el termostato de la base de soporte siguiendo la secuencia ilustrada en la figura Extraer la tapa de cierre de la cavidad bater a y cam...

Page 114: ...ATENCI N Si el termostato no ha sido alimentado por el bus durante la sustituci n de la bater a volver a actualizar fecha y hora No tire la bater a al fuego Las pilas son desechos especiales cuya eli...

Page 115: ...ostato no debe ser instalado en recintos cerca de puertas o ventanas al lado de calefactores o acondicionadores y no debe ser golpeado por corrientes de aire y por la iluminaci n solar directa La base...

Page 116: ...ngitud de la l nea bus entre el termostato Easy y el m s lejano dispositivo KNX EIB a dirigir no debe superar los 700 metros 3 Para evitar se ales y sobretensiones no deseadas si es posible no de vida...

Page 117: ...la memoria tamp n ver par grafo Sustituci n bater a 2 Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja del terminal y el cable negro a la borna negra Al terminal bus se pueden conectar hasta 4 l...

Page 118: ...elegir en la unidad base Easy el men Aplicaci n Nueva funci n o Aplicaci n Editar funci n el dispositivo se reconoce autom ticamente Adquisici n manual las programaciones de f brica se han modificado...

Page 119: ...or neamente las teclas durante un tiempo 5 segundos para activar la modalidad de programaci n Seleccionar el canal que se desea utilizar con las teclas confirmando la elecci n con la tecla el canal co...

Page 120: ...Cooling Mando refrigeraci n A utilizar para enviar el mando ON OFF a los actuadores KNX EIB que controlan la instalaci n de acondicionamiento En la unidad base el canal se indica como Cmd info X 4 Cd1...

Page 121: ...dos si se recibe la se alizaci n de ventana abierta Con la se alizaci n de ventana cerrada el termostato vuelve en la modalidad de funcionamiento precedente o en la del ltimo mando recibido durante el...

Page 122: ...n 0 45 C temperatura Elementos de medida 1 sensor NTC resoluci n de medida 0 1 C exactitud de medida 0 5 C de 20 C intervalo entre medidas sucesivas 1 minuto Intervalos de regulaci n T antihielo 2 7 C...

Page 123: ...kseinstellung 140 Kurzzeitiges bersteuern der Temperatur 140 Voreingestellte Parameter 141 Verhalten bei Ausfall und Wiederherstellung der Busversorgung 142 Batteriewechsel 143 Reinigung des Thermosta...

Page 124: ...taubarmer Umgebung wo kein besonderer Schutz gegen Eindringen von Wasser erforderlich ist installiert werden Die GEWISS Verkaufsabteilung steht f r weitergehende Erl uterungen und technische Informati...

Page 125: ...und ist mit einem LCD Display mit zeitgesteuerter Hintergrundbeleuchtung 5 Bedientasten einem integrierten Sensor f r die Erfassung der Umgebungstemperatur dessen Wert alle 15 Minuten auf den Bus bert...

Page 126: ...IBUNG 126 Das Thermostat ist mit einem r ckbeleuchteten LCD Display und f nf Steuertasten ausgestattet die immer zug nglich sind Position der Bedienelemente FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11...

Page 127: ...t der angeschlossenen Fan Coil AUTO Manuelle Betriebsart der angeschlossenen Fan Coil MAN Thermostat in Betriebsart AUS AUS Betriebsart Drehzahl AUS Fan Coil eingeschaltet Drehzahl 1 Drehzahl 2 Drehza...

Page 128: ...unabh ngig von allen anderen Ger ten Im Modus Stand alone kann der Sollwert beliebig ge ndert werden und das Thermostat beim Empfang von Fernbefehlen von anderen Ger ten wie beispielsweise einer Tast...

Page 129: ...zfunktion ist nur in der Betriebsart Klimatisierung mit ausgeschalteter Temperaturregelung AUS aktiv In diesem Fall verwendet das Thermostat den eingestellten Temperatursollwert f r bertemperatur und...

Page 130: ...Einschaltung erh lt beginnt das Symbol zu blinken Anschlie end sendet das Thermostat im Minutentakt den Einschaltbefehl bis es eine positive Antwort erh lt Funktion mit aktiver Fan Coil Steuerung Auf...

Page 131: ...n Sequenzen ausgef hrt werden in der zweiten Sequenz k nnen die gleichen Parameter best tigt und nur die spezifischen ge ndert werden Heizung Klimatisierung P01Heiz Sollwert P01Klima Sollwert P02Heiz...

Page 132: ...kunden dr cken Einstellung der Stunde Wenn die Stundenziffern blinken diese mit den Tasten einstellen Zur Best tigung des eingestellten Werts die Taste innerhalb von 30 Sekunden dr cken Einstellung de...

Page 133: ...OMFORT mit den Tasten einstellen Zur Best tigung des eingestellten Werts die Taste innerhalb von 30 Sekunden dr cken P02Heiz Einstellung Sollwert Heizung Bei der Anzeige des Symbols beginnt der Temper...

Page 134: ...nnerhalb von 30 Sekunden dr cken P04Heiz Einstellung Frostschutztemperaturwert Bei der Anzeige des Symbols beginnt der Temperaturwert zu blinken Den Wert der Frostschutztemperatur mit den Tasten einst...

Page 135: ...ew hlt wird zum Punkt P08 springen bei Proportionalregelung zum Punkt P06 gehen 2 PUNKT REGELUNG Die Temperaturregelung wird deaktiviert wenn die Raumtemperatur dem Sollwert entspricht und wird wieder...

Page 136: ...Sollwert bis Sollwert f r die Klimatisierung wird in vier gleiche Zonen eingeteilt Das Thermostat pr ft am Ende jeder Taktzeit die Raumtemperatur und moduliert je nach festgestellter Abweichung das V...

Page 137: ...eine Nachricht AN zum Einschalten des Fan Coil Ventilators mit der Drehzahl V1 Bei Sollwert 2 Heizung oder Sollwert 2 Klimatisierung wird die Drehzahl V2 aktiviert bei Sollwert 3 Heizung oder Sollwert...

Page 138: ...WM Bei der Anzeige von P07 den Differenzwert der PWM Regelung mit den Tasten einstellen F r Heizung und Klimatisierung k nnen unterschiedliche PWM Regeldifferenzen eingestellt werden Zur Best tigung d...

Page 139: ...len Betrieb zur ck zu kehren Bei Auswahl des Modus STAND ALONE zum Punkt P10 wechseln P10 Aktivierung der Fernbedienung Bei der Anzeige von P10 die Fernbedienung mit den Tasten einstellen AUS Fernbedi...

Page 140: ...r nkt sich die nderung der Sollwerttemperatur auf 3 C und bleibt bis zum Empfang eines neuen Modus durch das Master Ger t aktiv F r eine vollst ndige R ckstellung des Thermostats gleichzeitig die Tast...

Page 141: ...T2 18 C T3 20 C TFROSTSCHUTZ 5 C Sollwert Klimatisierungstemperatur T1 24 C T2 26 C T3 28 C T BERTEMPERATURSCHUTZ 35 C Temperatureinheit C Regellogik 2 Punkt Differenzwert der Regelung Heizung 0 2 C 2...

Page 142: ...ruck von FAN und SET Bei Fehlen der Busversorgung f hrt das gleichzeitige Dr cken von FAN und SET f r 2 Sekunden zur internen Trennung der Pufferbatterie Diese Funktion wird verwendet um die Batteriee...

Page 143: ...rnen und das Thermostat gem folgender Abbildung vom Haltesockel entfernen Den Deckel des Batteriefachs entfernen und den entladenen Akku durch einen anderen des gleichen Typs ML1220 ersetzen dabei auf...

Page 144: ...sorgung des Thermostats w hrend des Batteriewechsels unterbrochen wurde m ssen Datum und Uhrzeit wieder eingestellt werden Die Batterie nicht ins Feuer werfen Die Batterie ist Sonderm ll ihre Entsorgu...

Page 145: ...ew hrleisten darf das Thermostat nicht in Nischen neben T ren oder Fenster neben Heizk rpern oder Klimager ten montiert werden und er darf keinem direkten Luftzug oder direkter Sonnenbestrahlung ausge...

Page 146: ...dem Easy Thermostat und dem am weitesten entfernt liegenden zu steuernden KNX EIB Ger t darf 700 Meter nicht berschreiten 3 Um unerw nschte Signale und berspannungen zu vermeiden sind Ringkreise so we...

Page 147: ...nitt Batteriewechsel 2 Die rote Ader des Buskabels an die rote Klemme des Terminals und die schwarze Ader an die schwarze Klemme anschlie en Es k nnen bis zu 4 Buslinien an den Busterminal angeschloss...

Page 148: ...asy Basisger t das Men Projektierung neue Funktion oder Projektierung Funktion bearbeiten w hlen Das Ger t wird automatisch erkannt Manuelle Erfassung die Werkseinstellungen wurden ge ndert An dem Eas...

Page 149: ...rden Die Tasten gleichzeitig f r 5 Sekunden dr cken um den Programmiermodus zu aktivieren Den gew nschten Kanal mit den Tasten w hlen und die Auswahl mit der Taste best tigen Der entsprechende Kanal w...

Page 150: ...egelung Zur Verwendung beim bermittlung des Befehls AN AUS an die KNX EIB Antriebe die die Klimaanlage regeln Dies wird auf dem Basismodul als Cmd info X 4 angezeigt Cd1 Command 1 Fan Coil Drehzahl 1...

Page 151: ...len wenn das Signal Fenster offen empfangen wird Bei der Meldung Fenster geschlossen kehrt das Thermostat in die vorherige Betriebsart oder in die des letzten Befehls der w hrend der Zwangssteuerung A...

Page 152: ...Betriebstemperatur 5 45 C Lagertemperatur 25 70 C Relative Luftfeuchtigkeit Max 93 nicht kondenswasserbildend Busanschluss Steckklemme 2 Pin 1 mm Schutzgrad IP20 Abmessungen B x H x T 85 x 95 x 23 mm...

Reviews: