background image

19

F

R
A
N
Ç
A

I

S

SOMMAIRE

page

CONSIGNES GÉNÉRALES

......................................................................................

20

DESCRIPTION GÉNÉRALE

.....................................................................................

21

INSTALLATION

......................................................................................................

23

PROGRAMMATION À L’AIDE DU LOGICIEL ETS

....................................................

25

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

.......................................................................

26

Summary of Contents for Chorus GW 10 746

Page 1: ...746 1 2 3 4 5 6 Modulo pulsantiera touch 6 canali KNX KNX 6 channel touch push button panel module Module de commande tactile à 6 canaux KNX Módulo botonera táctil 6 canales KNX Touch Sendemodul 6 Kanäle KNX ...

Page 2: ...eds für Statusanzeige und Orientierungslicht konfigurierbar Sensore di temperatura Temperature sensor Capteur de température Sensor de temperatura Temperatursensor Terminali bus Bus terminal Borniers bus Terminales bus Busanschlüsse LED di programmazione indirizzo fisico Physical address programming LED LED de programmation adresse physique LED de programación dirección física LED fu r Programmier...

Page 3: ...pag AVVERTENZE GENERALI 4 DESCRIZIONE GENERALE 5 INSTALLAZIONE 7 PROGRAMMAZIONE CON SOFTWARE ETS 9 DATI TECNICI 10 3 I T A L I A N O INDICE INDICE ...

Page 4: ...o e similare in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso n 1 Modulo pulsantiera touch 6 canali KNX n 1 ...

Page 5: ...anali che si desidera utilizzare la pulsantiera può essere completata con placca Chorus touch KNX a 6 simboli GW 16 966 CB GW 16 966 CN GW 16 966 CT a 4 simboli GW 16 964 CB GW 16 964 CN GW 16 964 CT o a 2 simboli GW 16 962 CB GW 16 962 CN GW 16 962 CT Ognuno dei 6 canali della pulsantiera viene configurato con il software ETS per realizzare una delle funzioni elencate qui di seguito Gestione fron...

Page 6: ...ommutazione con oggetti ad 1 bit su bus da 2 a 8 Nel caso di abbinamento con placche a 2 e 4 simboli utilizzare il parametro Nessuna funzione per i canali non utilizzati SONDA DI TEMPERATURA Il dispositivo è dotato di una sonda di temperatura integrata Il valore di temperatura misurato viene inviato sul bus KNX 6 ...

Page 7: ...l conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o il conduttore di terra La figura B mostra lo schema delle connessioni elettriche 1 Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso del terminale e il filo nero al morsetto nero Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus fili dello stesso colore nello stesso morsetto figura F 2 Isolare lo sch...

Page 8: ...omandi bus La funzione è attivabile disattivabile secondo la procedura seguente Abilitazione toccare contemporaneamente per almeno 6 secondi i canali 2 e 5 o 3 e 4 attendere che venga emesso un beep breve attendere che i led blu dei due canali selezionati lampeggino 1s ON 1s OFF gli altri led rimangono spenti Disabilitazione toccare contemporaneamente per almeno 6 secondi i canali 2 e 5 o 3 e 4 op...

Page 9: ...AZIONE CON SOFTWARE ETS Il dispositivo deve essere configurato con il software ETS Informazioni dettagliate sui parametri di configurazione e sui loro valori sono contenute nel Manuale Tecnico 9 I T A L I A N O ...

Page 10: ...mmazione indirizzo fisico 6 LED ambra blu con funzionamento configurabile Ambiente di utilizzo Interno luoghi asciutti Temperatura di funzionamento 5 45 C Temperatura di stoccaggio 25 70 C Umidità relativa Max 93 non condensante Connessione al bus Morsetto ad innesto 2 pin Ø 1 mm Grado di protezione IP20 Dimensione 3 moduli Chorus Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006 95 CE Direttiva...

Page 11: ...11 E N G L I S H INDEX page GENERAL RECOMMENDATIONS 12 GENERAL DESCRIPTION 13 INSTALLATION 15 PROGRAMMING WITH ETS SOFTWARE 17 TECHNICAL DATA 18 ...

Page 12: ... to low voltage electrical installations which are in force in the country where the products are installed or when there are none following the international standard for low voltage electrical installations IEC 60364 or the European harmonization document HD 60364 Gewiss sales organization is ready to provide full explanations and technical data on request Gewiss S p A reserves the right to make...

Page 13: ...horus touch KNX plate with 6 symbols GW 16 966 CB GW 16 966 CN GW 16 966 CT 4 symbols GW 16 964 CB GW 16 964 CN GW 16 964 CT or 2 symbols GW 16 962 CB GW 16 962 CN GW 16 962 CT Each of the 6 channels of the push button panel is configured with the ETS software to create one of the functions listed below Sequence of the fronts commands touch release fronts management with commands sent 1 bit 2 bit ...

Page 14: ...itchover sequences with 1 bit objects on bus from 2 to 8 When using plates with 2 or 4 symbols use the No function parameter for the unused channels TEMPERATURE PROBE The device has a built in temperature probe The temperature value measure is sent to the KNX bus 14 GENERAL DESCRIPTION ...

Page 15: ...ontinuity conductor must never touch any live elements or the earthing conductor Figure B shows a diagram of the electrical connections 1 Connect the red wire of the bus cable to the red terminal of the terminal and the black wire to the black terminal Up to 4 bus lines can be connected to the bus terminal same coloured wires on the same terminal figure F 2 Insulate the shield the electrical conti...

Page 16: ...be activated or deactivated with the following procedure Enabling touch channels 2 and 5 or 3 and 4 simultaneously for at least 6 seconds wait until you hear a short beep wait for the blue LEDs of the two selected channels to blink 1s ON 1s OFF the other LEDs stay off Disabling touch channels 2 and 5 or 3 and 4 simultaneously for at least 6 seconds or wait about 20s after which a short beep sounds...

Page 17: ...PROGRAMMING WITH ETS SOFTWARE The device must be configured with the ETS software Detailed information about the configuration parameters and their values can be found in the Technical Manual E N G L I S H ...

Page 18: ... LED 6 amber blue LEDs with configurable functions Ambit of use Indoors dry places Operating temperature 5 45 C Storage temperature 25 70 C Relative humidity Max 93 no condensation Bus connection Coupling terminal 2 pin Ø 1 mm Protection rating IP20 Dimensions 3 Chorus modules Reference standards Low voltage directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC EN50090 2 2 EN606...

Page 19: ...19 F R A N Ç A I S SOMMAIRE page CONSIGNES GÉNÉRALES 20 DESCRIPTION GÉNÉRALE 21 INSTALLATION 23 PROGRAMMATION À L AIDE DU LOGICIEL ETS 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 26 ...

Page 20: ...ues prévues par les normes et règles nationales applicables aux installations électriques à basse tension en vigueur dans le pays où les produits sont installés ou en leur absence en respectant la norme internationale relative aux installations électriques à basse tension CEI 60364 ou le document d harmonisation européen HD 60364 Le réseau de vente de Gewiss est prêt à fournir des explications com...

Page 21: ...NX à 6 symboles GW 16 966 CB GW 16 966 CN GW 16 966 CT à 4 symboles GW 16 964 CB GW 16 964 CN GW 16 964 CT ou à 2 symboles GW 16 962 CB GW 16 962 CN GW 16 962 CT Chacun des 6 canaux du boîtier est configuré avec le logiciel ETS afin de réaliser l une des fonctions listées ci dessous Gestion des fronts et des commandes en séquence gestion des fronts toucher relâchement avec envoi de commandes 1 bit...

Page 22: ...e commutation avec des objets à 1 bits sur le bus de 2 à 8 Dans le cas d association avec des plaques à 2 et 4 symboles utiliser le paramètre Aucune fonction pour les canaux non utilisés CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Le dispositif est équipé d un capteur de température intégré La valeur de température mesurée est envoyée sur le bus KNX ...

Page 23: ...E ATTENTION les câbles de signal du bus non utilisés et le conducteur de continuité électrique ne doivent jamais toucher des éléments sous tension ou le conducteur de terre La figure B indique le schéma des connexions électriques 1 Connecter le fil rouge du câble bus à la borne rouge du terminal et le fil noir à la borne noire On pourra raccorder au terminal bus jusqu à 4 lignes bus fils de même c...

Page 24: ...lontairement La fonction est activée et désactivée selon la procédure suivante Habilitation toucher simultanément 6 secondes au moins les canaux 2 et 5 ou 3 et 4 attendre l émission d un son bref attendre que les leds bleus des deux canaux sélectionnés clignotent 1 s ON 1 s OFF les autres leds restent éteints Déshabilitation toucher simultanément 6 secondes au moins les canaux 2 et 5 ou 3 et 4 ou ...

Page 25: ... I S 25 PROGRAMMATION À L AIDE DU LOGICIEL ETS Le dispositif doit être configuré avec le logiciel ETS Pour de plus amples informations sur les paramètres de configuration et leurs valeurs voir le manuel technique ...

Page 26: ...ant rouge de programmation de l adresse physique 6 Voyant ambre bleu à marche configurable Environnement d utilisation Interne endroits secs Température de service 5 45 C Température de stockage 25 70 C Humidité relative Max 93 sans condensation Connexion au bus Borne à 2 fiches Ø 1 mm Indice de protection IP20 Dimension 3 modules Chorus Références normatives Directive basse tension 2006 95 CE Dir...

Page 27: ...INDICE ÍNDICE pag ADVERTENCIAS GENERALES 28 DESCRIPCIÓN GENERAL 29 INSTALACIÓN 31 PROGRAMACIÓN CON SOFTWARE ETS 33 DATOS TÉCNICOS 34 E S P A Ñ O L 27 ...

Page 28: ...normas y los reglamentos nacionales aplicables a las instalaciones eléctricas de baja tensión vigentes en el país donde se instalan los productos o si en dicho país no existen normas en conformidad con la norma internacional para instalaciones eléctricas de baja tensión CEI 60364 o a la norma europea armonizada HD 60364 La organización de ventas de Gewiss está a disposición para proporcionar aclar...

Page 29: ... botonera se puede completar con la placa Chorus táctil KNX de 6 símbolos GW 16 966 CB GW 16 966 CN GW 16 966 CT de 4 símbolos GW 16 964 CB GW 16 964 CN GW 16 964 CT o de 2 símbolos GW 16 962 CB GW 16 962 CN GW 16 962 CT Cada uno de los 6 canales de la botonera se configura con el software ETS para realizar una de las funciones indicadas a continuación Gestión de frentes mandos de secuencia gestió...

Page 30: ...etos de 1 bit en bus de 2 a 8 En el caso de la combinación con placas de 2 y 4 símbolos utilizar el parámetro Ninguna función para los canales no utilizados SONDA DE TEMPERATURA El dispositivo está dotado de una sonda de temperatura integrada El valor de temperatura medido se envía al bus KNX 30 DESCRIPCIÓN GENERAL ...

Page 31: ... conductor de continuidad eléctrica no deben tocar nunca elementos en tensión o el conductor de tierra La figura B muestra el esquema de conexiones eléctricas 1 Conectar el hilo rojo del cable bus al borne rojo del terminal y el hilo negro al borne negro Al terminal bus se pueden conectar hasta 4 líneas bus hilos del mismo color en el mismo borne figura F 2 Aislar la pantalla el conductor de conti...

Page 32: ...de activar desactivar según el procedimiento siguiente Habilitación pulsar simultáneamente durante al menos 6 segundos los canales 2 y 5 o 3 y 4 esperar a que se emita un pitido breve esperar a que los led azules de los dos canales seleccionados parpadeen 1s ON 1s OFF los otros led permanecen apagados Deshabilitación pulsar simultáneamente durante al menos 6 segundos los canales 2 y 5 o 3 y 4 o es...

Page 33: ... P A Ñ O L 33 PROGRAMACIÓN CON SOFTWARE ETS El dispositivo se debe configurar con el software ETS El Manual Técnico contiene información detallada sobre los parámetros de configuración y sobre sus valores ...

Page 34: ...amación de dirección física 6 LED ámbar azul con funcionamiento configurable Ambiente de uso Interior lugares secos Temperatura de funcionamiento 5 45 C Temperatura de almacenamiento 25 70 C Humedad relativa Máx 93 no condensante Conexión al bus Borne de enganche 2 pines Ø 1 mm Grado de protección IP20 Dimensión 3 módulos Chorus Referencias normativas Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva...

Page 35: ...INHALTSVERZEICHNIS Seite ALLGEMEINE HINWEISE 36 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 37 INSTALLATION 39 PROGRAMMIERUNG MIT SOFTWARE ETS 41 TECHNISCHE DATEN 42 D E U T S C H 35 ...

Page 36: ... die durch im Installationsland geltenden Normen und Bestimmungen für Niederspannungsanlagen geregelt werden Falls solche nicht vorgesehen sind muss man die internationale Norm für Niederspannungsanlagen IEC 60364 oder den Europäischen Harmonisierungsdokument HD 60364 beachten Für genauere Informationen und technische Daten wenden Sie sich bitte an den Vertrieb von Gewiss Gewiss SpA behält sich da...

Page 37: ...ung mit einem Touch Abdeckrahmen KNX der Baureihe Chorus mit 6 Symbolen GW 16 966 CB GW 16 966 CN GW 16 966 CT mit 4 Symbolen GW 16 964 CB GW 16 964 CN GW 16 964 CT oder mit 2 Symbolen GW 16 962 CB GW 16 962 CN GW 16 962 CT vervollständigt werden Jeder der 6 Kanäle der Sendeeinrichtung wird mit der Software ETS programmiert um eine der in der Folge aufgelisteten Funktionen zu erstellen Frontsteuer...

Page 38: ...kten über Bus von 2 bis 8 Im Falle einer Kombination mit Abdeckrahmen mit 2 und 4 Symbolen den Parameter Keine Funktion für die nicht benutzten Kanäle benutzen TEMPERATURFÜHLER Das Gerät verfügt über einen eingebauten Temperaturfühler Der gemessene Temperaturwert wird über den KNX Bus gesendet ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ...

Page 39: ...ls unter Spannung stehende Elemente oder den Erdungsleiter berühren Die Abbildung B zeigt den elektrischen Anschlussplan 1 Den roten Leiter des Buskabels an die rote Klemme des Verteilers und den schwarzen Draht an die schwarze Klemme anschließen Am Busverteiler können bis zu 4 Busleitungen angeschlossen werden Leiter derselben Farbe an der gleichen Klemme Abbildung F 2 Den Schirm den Beidraht und...

Page 40: ...et werden Die Funktion kann wie folgt aktiviert deaktivert werden Aktivierung mindestens 6 Sekunden lang gleichzeitig die Kanäle 2 berühren und 5 oder 3 und 4 abwarten bis ein kurzer Piepton ausgegeben wird abwarten bis die blauen Leds der beiden ausgewählten Kanäle blinken 1s ON 1s OFF die anderen Leds bleiben ausgeschalten Deaktivierung mindestens 6 Sekunden lang gleichzeitig die Kanäle 2 und 5 ...

Page 41: ...T S C H 41 PROGRAMMIERUNG MIT SOFTWARE ETS Das Gerät muss mit der Software ETS konfiguriert werden Genauere Informationen zu den Konfigurationsparametern und ihren Werten befinden sich im Technischen Handbuch ...

Page 42: ...r physikalischen Adresse 6 bernsteinfarbene blaue Led mit konfigurierbarer Funktion Einsatzumgebung trockene Innenräume Betriebstemperatur 5 45 C Lagertemperatur 25 70 C Relative Feuchte Max 93 nicht kondensierend Busanschluss Schnelleinrastende Klemme 2 Pins Ø 1 mm Schutzart IP20 Abmessungen 3 Chorus Teilungseinheiten Normenbezüge Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Richtlinie zur elektromagneti...

Page 43: ...avo bus Bus device connection Connexion câble bus Conexión cable bus Anschluss Buskabel D E F G H Cavo bus Bus cable Câble bus Cable bus Buskabel Conduttore di continuità elettrica Electrical continuity conductor Conducteur de continuité électrique Conductor de continuidad eléctrica Stromdurchgangsleiter Schermatura Shielding Blindage Blindaje Abschirmung 2 3 1 1 2 43 43 ...

Page 44: ...a 2 della Direttiva Europea 2004 108 CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario è According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004 108 EC the responsible for placing the apparatus on the Community market is GEWISS S p A Via A Volta 1 24069 Cenate Sotto BG Italy Tel 39 035 946 111 Fax 39 035 945 270 E mail qualitymarks gewiss com ...

Reviews: