background image

UL

TIMA 

REVISIONE 

 10/2018        

cod. 7.43.2.909.5

+39 035 946 111

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00

lunedì ÷ venerdì  -  monday ÷ friday

+39 035 946 260

24h

[email protected]

www.gewiss.com

Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:

Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:

GEWISS S.p.A.  Via A.Volta, 1 IT-24069  Cenate Sotto (BG)  Italy  tel: +39 035 946 111  E-mail: [email protected]

FRANÇAIS

NOTE

:

 you exit programming even if no key is pressed within the 

time-out (40 seconds if the device is powered by an electric relay, 

10 seconds if powered by the backup battery). The changes are 

saved anyway.

Copy function

The copy function enables the programming from one day to be 

copied to any other day. 

Main page

Choice of day 

to change

Choice of 

day to copy

3s

3s

+

+

+

+

Programme 

change

To copy an existing programme to another day:
1. go to the relevant day change menu (points 1, 2, 3 of basic 

programming) 
2. press the   and  buttons simultaneously. The words 

 will 

appear on the display, and the day to be copied will flash
3. choose the day you want to copy with the   and   buttons and 

confirm with the 

button.

Viewing the data and programmes

From the main page, pressing the   button will allow you to view 

the programmes for each day in succession, followed by the date 

set (day and month). To move from one programme to the next, 

press the  button.

ADVANCED PROGRAMMING

From the main screen, pressing and holding the 

 button (>3 

seconds) allows you to set:

- geographical area of installation, 

- date, time, 

- updated daylight saving time, 

- the operating mode (daily or weekly).

3s

Year setting

Month setting

Day setting

Hour setting

Minute setting

Change daylight 

saving/standard time

Geographical 

area setting

 

(

*) Daylight saving/standard time change 

If the automatic update of daylight saving time is active (on), the 

change takes place according to the geographical area set:

Area  

DST start (+1h) 

DST end (-1h)  

01 Europe  

Last Sunday of March   Last Sunday of 

October   

02 North 

America  

Second Sunday of 

March  

First Sunday of 

November   

03 Australia  

First Sunday of October First Sunday of April

04 Chile 

Second Sunday of 

October 

Second Sunday of 

March  

05 New Zealand   Last Sunday of 

September  

First Sunday of April

NOTE:

 the time change is fixed for all zones at 2:00 am for the 

start of the DST and at 3:00 am for the end of the DST. 

Functioning mode 

 

3s

Impostazione 

anno

Impostazione 

mese

Impostazione 

giorno

Impostazione 

ora

Impostazione 

minuti

Cambio ora 

legale/solare*

Impostazione 

zona 

Operation setting

In the GWD6781, after the “change daylight saving time/ solar time” 

menu, you can access the menu which enables the operating mode to 

be selected: daily (1) or weekly (7). If this is set to daily, the device 

works like a daily time switch, running the same programme 

every day.

NOTE

:

 you exit programming even if no key is pressed within the 

time-out (40 seconds if the device is powered by an electric relay, 

10 seconds if powered by the backup battery). If this occurs, the 

changes are not saved.

MANUAL RELAY SWITCHOVER

To change the relay output status manually (from ON to OFF or 

vice-versa) press key  . 

Attention: 

the status is maintained until the key   is pressed 

again or until the next programmed switchover.

To block the current status of the relay and to prevent switching, 

press and hold (> 3 seconds) the key  . The symbol   is on in 

this status. 

To unlock the status, press and hold (> 3 seconds) the 

key.

LOW BATTERY

When the power of the backup battery is low, the device displays 

the text 

 alternating with the main page. If this is the 

case, replace the battery as soon as possible by accessing the 

battery compartment, to prevent the date and time from being 

lost in the event of a power failure.

 

 

 

Attention

:

 disconnect the power supply before accessing the 

battery compartment .

Attention

:

 carry out the operation in a maximum time of one 

minute so as not to lose the date and time set. 

Use CR-1632 type batteries only

.

DEFAULT PARAMETERS

T

he default parameters return the device to the factory settings, 

i.e.:

- geographical area: 1 (Europe)

- automatic daylight saving time change: active 

-  programming: always OFF
To restore the default, from the main screen, keep the keys  , 

 and   pressed simultaneously for at least 3 seconds and, 

while the text 

is flashing, confirm by pressing the 

key.

Attention: 

if no key is pressed within 5 seconds while the 

 

text is flashing, the device returns to the main screen without 

resetting. 

REFERENCE STANDARDS

Compliance with EU Directives: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU 

(E.M.C.D.) is declared in reference to the following harmonised 

standards: EN 60730-2-7

Interrupteur horaire électronique à programmation hebdomadaire 

de contrôle de la charge électronique. Unit la précision des 

interrupteurs digitaux à la simplicité de programmation des 

interrupteurs électromécaniques à cavaliers. La trappe en façade 

du dispositif permet le remplacement de la pile. Il s’agit d’un 

dispositif électronique exécutant des actions de type 1B, destiné 

à opérer dans une ambiance de catégorie de surtension III et de 

degré de pollution de 2 selon la norme EN 60730-1

N° réf.

Description

GWD6781

 Interrupteur horaire digital hebdomadaire à  

cavaliers 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 Lors de l’installation et du fonctionnement du dispositif, respecter 

les consignes suivantes :

1)  Le dispositif doit être installé par un personnel qualifié en 

respectant scrupuleusement les schémas de raccordement.

2)  Ne pas alimenter le dispositif si l’une de ses parties s’avère 

détériorée.

3)  Le dispositif doit être installé et mis en service conformément 

à la réglementation en vigueur en matière d’installations 

électriques.

4)  Sur l’installation électrique en amont du produit, un dispositif 

de protection contre les surintensités doit être installé.

5)  Avant d’accéder aux bornes de raccordement, vérifier que les 

conducteurs ne se trouvent pas sous tension.

6) 

 

Après l’installation, l’inaccessibilité aux bornes de 

raccordement doit être garantie si ce n’est à l’aide d’outils 

spécifiques.

7)  En cas de dysfonctionnement du dispositif, ne pas essayer de 

le réparer et contacter l’assistance technique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

·  Alimentation : 230 Vca (-15% à +10%) 50/60 Hz

·  Absorption : 5,5 VA (1 W)

·  Sortie : relais normalement ouvert de 16 A / 250 Vca

·  Programmation : hebdomadaire (un programme différent pour 

chaque jour de la semaine)

·  Résolution de la programmation : 30 minutes

·  Mise à jour automatique de l’heure légale ou solaire (pouvant 

être exclue) en fonction de la zone géographique d’installation 

(Europe, Amérique du Nord, Australie, Chili, Nouvelle-Zélande)

·  Rétro-éclairage de l’afficheur actif avec l’alimentation par le 

réseau électrique

·  Pile tampon remplaçable de type CR-1632 (durée : 4 ans 

environ)

·  Température de service : -20 à +50°C

·  Température de stockage : -10 à +70°C

·  Humidité de service : 20 à 90% sans condensation

·  Boîtier : 1 module DIN

·  Indice de protection : IP20

DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR (Fig. B)

1 Indication de l’heure courante

2  Indication de l’année, du mois et du jour (visualisée dans la 

programmation avancée)

3 Programmation imposée

4 État du relais

5 Bloc des commutations du relais actif

6  Menu de programmation actif (PROG)

7 Menu de programmation avancée actif (SET)

8  Jour de la semaine

9 Cavalier éteint : relais OFF

10 Cavalier allumé : relais ON

INSTALLATION

L’instrument est fourni avec la pile insérée et la date imposée. 

On pourra rallumer le dispositif (allumage de l’afficheur sans 

rétro-éclairage) en appuyant sur la touche 

 . Raccorder 

l’alimentation et la sortie du relais selon les indications de 

l’encadré de la Fig A.

Le rétro-éclairage s’allume dès que le dispositif est alimenté et 

reste toujours allumé (en présence de l’alimentation du réseau 

électrique).

REMARQUE :

 le relais monostable ne commute que si le 

dispositif est raccordé au réseau électrique.

PROGRAMMATION

Sur le GWD6781, la programmation prévoit 7 programmes 

différents, un par jour de la semaine. Chaque programme est 

défini par la position des 48 cavaliers (un toutes les 30 minutes), 

pouvant être allumés (relais ON) ou éteint (relais OFF). Au premier 

démarrage, les cavaliers de tous les programme sont éteints 

(relais OFF).

Pour modifier la programmation :

1.  sur la page principale, appuyer sur la touche 

  Le jour 1 

clignote (lundi)

2.  choisir le jour de la semaine à modifier (1 = lundi, …, 7 

= dimanche) à l’aide des touches  et   et confirmer en 

appuyant sur 

 

3.  la programmation démarre à minuit (00h00) du jour sélectionné

4.  utiliser les touches   ou   pour imposer le cavalier (  = 

relais ON,   = relais OFF), appuyer sur

 pour confirmer et 

avancer de 30 minutes (sur le cavalier successif)

5.  après la programmation de ce jour, maintenir la touche 

  

enfoncée 3 secondes au moins pour sortir et retourner au 

choix du jour 

6.  répéter les points 2, 3, 4, 5 jusqu’à ce que tous les jours de la 

semaine aient été programmés

7.  après la programmation, maintenir la touche 

 enfoncée 

3 secondes au moins pour sortir et retourner sur la page 

principale.

 

Page principale

Choix du jour 

à modifier

Choix du jour 

à copier

3s

3s

+

+

+

+

Modification du 

programme

REMARQUE 

on sort de la programmation même si aucune 

touche n’est enfoncée lors de la temporisation (40 secondes si 

l’instrument est alimenté par un relais électrique, 10 secondes 

s’il est alimenté par la pile tampon). Dans tous les cas, les 

modifications sont sauvegardées.

Fonction de copie

La fonction de copie permet de copier, dans un jour quelconque, la 

programmation d’un autre jour. 

Page principale

Choix du jour 

à modifier

Choix du jour 

à copier

3s

3s

+

+

+

+

Modification du 

programme

Pour copier un programme existant dans un autre jour :
1. accéder au menu de modification du jour concerné (points 1, 

2, 3 de la programmation simple) 
2. appuyer simultanément sur les touches   et  . Sur l’afficheur, 

apparaît le message 

 et le jour à copier clignote

3. choisir le jour à copier à l’aide des touches   et   et confirmer 

à l’aide de la touche 

.

Affichage de la date et des programmes

Sur la page principale, on pourra, en appuyant sur la touche 

, afficher, en succession, les programmes de chacun des 

jours et enfin la date imposée (jour et mois). Pour passer d’un 

programme au suivant, appuyer sur la touche  .

PROGRAMMATION AVANCÉE

Sur la page principale, on pourra imposer, en appuyant 

longuement (>3 secondes) sur la touche 

 :

- la zone géographique d’installation, 

- la date et l’heure, 

- la mise à jour de l’heure légale, 

- le mode de fonctionnement (journalier ou hebdomadaire).

3s

Imposition 

de l'année

Imposition 

du mois

Imposition

de l'heure

Imposition 

des minutes

Changement d'heure 

légale / solaire*

Imposition 

de la zone géographique

Imposition 

du jour

 

(

*) Changement d’heure légale / solaire 

Si la mise à jour automatique de l’heure légale est active (ON), 

le changement est effectué en fonction de la zone géographique 

imposée :

Zone  

Début de l'heure 

d'été (+1h) 

Fin de l'heure d'été 

(-1h)  

01  Europe  

Dernier dimanche de 

mars  

Dernier dimanche 

d'octobre   

02  Amérique du 

Nord  

Deuxième dimanche 

de mars  

Premier dimanche de 

novembre   

03  Australie  

Premier dimanche 

d'octobre

Premier dimanche 

d'avril

04  Chili 

Deuxième dimanche 

d'octobre 

Deuxième dimanche 

de mars  

05  Nouvelle-Zé-

lande  

Dernier dimanche de 

septembre  

Premier dimanche 

d'avril

REMARQUE :

 Le changement d’heure est fixé, sur toutes les 

zones, à 2h00 pour le début de l’heure d’été et à 3h00 pour la 

fin de l’heure d’été. 

Mode de fonctionnement 

 

3s

Impostazione 

anno

Impostazione 

mese

Impostazione 

giorno

Impostazione 

ora

Impostazione 

minuti

Cambio ora 

legale/solare*

Impostazione 

zona 

Imposition du 

fonctionnement

Sur le GWD6781, après le menu de changement d’heure légale / 

solaire, on accède au menu de choix du fonctionnement : journalier 

(1) ou hebdomadaire (7). S’il est imposé sur journalier, le dispositif 

fonctionne comme un interrupteur horaire journalier, en exécutant 

le même programme tous les jours.

REMARQUE 

on sort de la programmation même si aucune 

touche n’est enfoncée lors de la temporisation (40 secondes si 

l’instrument est alimenté par un relais électrique, 10 secondes s’il 

est alimenté par la pile tampon). Dans ce cas, les modifications 

ne sont pas sauvegardées.

COMMUTATION MANUELLE DU RELAIS

Pour modifier manuellement l’état de la sortie du relais (de ON à 

OFF ou inversement), appuyer sur la touche  . 

Attention : 

l’état est maintenu jusqu’à une nouvelle pression sur 

la touche   ou bien jusqu’à la commutation successive dans le 

programme.

Pour bloquer l’état courant du relais et inhiber les commutations, 

appuyer longuement (> 3 secondes) sur la touche  . Dans ces 

conditions, le symbole   est allumé. 

Le déblocage est réalisé en appuyant longuement (> 3 secondes) 

sur la touche 

.

PILE DÉCHARGÉE

Lorsque la pile de sauvegarde est quasiment déchargée, le 

dispositif visualise le message 

 

 alterné à la page 

principale. Dans ce cas, remplacer la pile dès que possible afin 

d’éviter la perte de la date et de l’heure.

 

 

 

Attention

 

:

 avant d’accéder au logement des piles, débrancher 

l’alimentation.

Attention

 

exécuter l’opération dans un délai maximal d’une 

minute afin de ne pas perdre l’imposition de la date et de l’heure. 

Employer uniquement des piles de type CR-1632

.

PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

L

es paramètres par défaut reportent le dispositif aux réglages 

d’usine, c’est-à-dire :

-  zone géographique : 1 (Europe)

-  Changement automatique de l’heure légale : actif 

-   programmation : toujours OFF
Pour retourner à la configuration par défaut, maintenir 

simultanément les touches  ,   et   enfoncées 3 secondes au 

moins sur la page principale ; lors du clignotement du message 

, confirmer en appuyant sur la touche 

.

Attention : 

si, lors du clignotement du message 

, aucune 

touche n’est enfoncée dans les 5 secondes, le dispositif 

retournera sur la page principale sans exécuter la restauration. 

NORMES DE RÉFÉRENCE

La conformité aux directives communautaires 2014/35/UE (LVD), 

2014/30/UE (EMCD) est déclarée en référence aux normes 

harmonisées suivantes : EN 60730-2-7

UL

TIMA 

REVISIONE 

 10/2018        

cod. 7.43.2.909.5

+39 035 946 111

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00

lunedì ÷ venerdì  -  monday ÷ friday

+39 035 946 260

24h

[email protected]

www.gewiss.com

Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:

Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:

GEWISS S.p.A.  Via A.Volta, 1 IT-24069  Cenate Sotto (BG)  Italy  tel: +39 035 946 111  E-mail: [email protected]

FRANÇAIS

NOTE

:

 you exit programming even if no key is pressed within the 

time-out (40 seconds if the device is powered by an electric relay, 

10 seconds if powered by the backup battery). The changes are 

saved anyway.

Copy function

The copy function enables the programming from one day to be 

copied to any other day. 

Main page

Choice of day 

to change

Choice of 

day to copy

3s

3s

+

+

+

+

Programme 

change

To copy an existing programme to another day:
1. go to the relevant day change menu (points 1, 2, 3 of basic 

programming) 
2. press the   and  buttons simultaneously. The words 

 will 

appear on the display, and the day to be copied will flash
3. choose the day you want to copy with the   and   buttons and 

confirm with the 

button.

Viewing the data and programmes

From the main page, pressing the   button will allow you to view 

the programmes for each day in succession, followed by the date 

set (day and month). To move from one programme to the next, 

press the  button.

ADVANCED PROGRAMMING

From the main screen, pressing and holding the 

 button (>3 

seconds) allows you to set:

- geographical area of installation, 

- date, time, 

- updated daylight saving time, 

- the operating mode (daily or weekly).

3s

Year setting

Month setting

Day setting

Hour setting

Minute setting

Change daylight 

saving/standard time

Geographical 

area setting

 

(

*) Daylight saving/standard time change 

If the automatic update of daylight saving time is active (on), the 

change takes place according to the geographical area set:

Area  

DST start (+1h) 

DST end (-1h)  

01 Europe  

Last Sunday of March   Last Sunday of 

October   

02 North 

America  

Second Sunday of 

March  

First Sunday of 

November   

03 Australia  

First Sunday of October First Sunday of April

04 Chile 

Second Sunday of 

October 

Second Sunday of 

March  

05 New Zealand   Last Sunday of 

September  

First Sunday of April

NOTE:

 the time change is fixed for all zones at 2:00 am for the 

start of the DST and at 3:00 am for the end of the DST. 

Functioning mode 

 

3s

Impostazione 

anno

Impostazione 

mese

Impostazione 

giorno

Impostazione 

ora

Impostazione 

minuti

Cambio ora 

legale/solare*

Impostazione 

zona 

Operation setting

In the GWD6781, after the “change daylight saving time/ solar time” 

menu, you can access the menu which enables the operating mode to 

be selected: daily (1) or weekly (7). If this is set to daily, the device 

works like a daily time switch, running the same programme 

every day.

NOTE

:

 you exit programming even if no key is pressed within the 

time-out (40 seconds if the device is powered by an electric relay, 

10 seconds if powered by the backup battery). If this occurs, the 

changes are not saved.

MANUAL RELAY SWITCHOVER

To change the relay output status manually (from ON to OFF or 

vice-versa) press key  . 

Attention: 

the status is maintained until the key   is pressed 

again or until the next programmed switchover.

To block the current status of the relay and to prevent switching, 

press and hold (> 3 seconds) the key  . The symbol   is on in 

this status. 

To unlock the status, press and hold (> 3 seconds) the 

key.

LOW BATTERY

When the power of the backup battery is low, the device displays 

the text 

 alternating with the main page. If this is the 

case, replace the battery as soon as possible by accessing the 

battery compartment, to prevent the date and time from being 

lost in the event of a power failure.

 

 

 

Attention

:

 disconnect the power supply before accessing the 

battery compartment .

Attention

:

 carry out the operation in a maximum time of one 

minute so as not to lose the date and time set. 

Use CR-1632 type batteries only

.

DEFAULT PARAMETERS

T

he default parameters return the device to the factory settings, 

i.e.:

- geographical area: 1 (Europe)

- automatic daylight saving time change: active 

-  programming: always OFF
To restore the default, from the main screen, keep the keys  , 

 and   pressed simultaneously for at least 3 seconds and, 

while the text 

is flashing, confirm by pressing the 

key.

Attention: 

if no key is pressed within 5 seconds while the 

 

text is flashing, the device returns to the main screen without 

resetting. 

REFERENCE STANDARDS

Compliance with EU Directives: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU 

(E.M.C.D.) is declared in reference to the following harmonised 

standards: EN 60730-2-7

Interrupteur horaire électronique à programmation hebdomadaire 

de contrôle de la charge électronique. Unit la précision des 

interrupteurs digitaux à la simplicité de programmation des 

interrupteurs électromécaniques à cavaliers. La trappe en façade 

du dispositif permet le remplacement de la pile. Il s’agit d’un 

dispositif électronique exécutant des actions de type 1B, destiné 

à opérer dans une ambiance de catégorie de surtension III et de 

degré de pollution de 2 selon la norme EN 60730-1

N° réf.

Description

GWD6781

 Interrupteur horaire digital hebdomadaire à  

cavaliers 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 Lors de l’installation et du fonctionnement du dispositif, respecter 

les consignes suivantes :

1)  Le dispositif doit être installé par un personnel qualifié en 

respectant scrupuleusement les schémas de raccordement.

2)  Ne pas alimenter le dispositif si l’une de ses parties s’avère 

détériorée.

3)  Le dispositif doit être installé et mis en service conformément 

à la réglementation en vigueur en matière d’installations 

électriques.

4)  Sur l’installation électrique en amont du produit, un dispositif 

de protection contre les surintensités doit être installé.

5)  Avant d’accéder aux bornes de raccordement, vérifier que les 

conducteurs ne se trouvent pas sous tension.

6) 

 

Après l’installation, l’inaccessibilité aux bornes de 

raccordement doit être garantie si ce n’est à l’aide d’outils 

spécifiques.

7)  En cas de dysfonctionnement du dispositif, ne pas essayer de 

le réparer et contacter l’assistance technique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

·  Alimentation : 230 Vca (-15% à +10%) 50/60 Hz

·  Absorption : 5,5 VA (1 W)

·  Sortie : relais normalement ouvert de 16 A / 250 Vca

·  Programmation : hebdomadaire (un programme différent pour 

chaque jour de la semaine)

·  Résolution de la programmation : 30 minutes

·  Mise à jour automatique de l’heure légale ou solaire (pouvant 

être exclue) en fonction de la zone géographique d’installation 

(Europe, Amérique du Nord, Australie, Chili, Nouvelle-Zélande)

·  Rétro-éclairage de l’afficheur actif avec l’alimentation par le 

réseau électrique

·  Pile tampon remplaçable de type CR-1632 (durée : 4 ans 

environ)

·  Température de service : -20 à +50°C

·  Température de stockage : -10 à +70°C

·  Humidité de service : 20 à 90% sans condensation

·  Boîtier : 1 module DIN

·  Indice de protection : IP20

DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR (Fig. B)

1 Indication de l’heure courante

2  Indication de l’année, du mois et du jour (visualisée dans la 

programmation avancée)

3 Programmation imposée

4 État du relais

5 Bloc des commutations du relais actif

6  Menu de programmation actif (PROG)

7 Menu de programmation avancée actif (SET)

8  Jour de la semaine

9 Cavalier éteint : relais OFF

10 Cavalier allumé : relais ON

INSTALLATION

L’instrument est fourni avec la pile insérée et la date imposée. 

On pourra rallumer le dispositif (allumage de l’afficheur sans 

rétro-éclairage) en appuyant sur la touche 

 . Raccorder 

l’alimentation et la sortie du relais selon les indications de 

l’encadré de la Fig A.

Le rétro-éclairage s’allume dès que le dispositif est alimenté et 

reste toujours allumé (en présence de l’alimentation du réseau 

électrique).

REMARQUE :

 le relais monostable ne commute que si le 

dispositif est raccordé au réseau électrique.

PROGRAMMATION

Sur le GWD6781, la programmation prévoit 7 programmes 

différents, un par jour de la semaine. Chaque programme est 

défini par la position des 48 cavaliers (un toutes les 30 minutes), 

pouvant être allumés (relais ON) ou éteint (relais OFF). Au premier 

démarrage, les cavaliers de tous les programme sont éteints 

(relais OFF).

Pour modifier la programmation :

1.  sur la page principale, appuyer sur la touche 

  Le jour 1 

clignote (lundi)

2.  choisir le jour de la semaine à modifier (1 = lundi, …, 7 

= dimanche) à l’aide des touches  et   et confirmer en 

appuyant sur 

 

3.  la programmation démarre à minuit (00h00) du jour sélectionné

4.  utiliser les touches   ou   pour imposer le cavalier (  = 

relais ON,   = relais OFF), appuyer sur

 pour confirmer et 

avancer de 30 minutes (sur le cavalier successif)

5.  après la programmation de ce jour, maintenir la touche 

  

enfoncée 3 secondes au moins pour sortir et retourner au 

choix du jour 

6.  répéter les points 2, 3, 4, 5 jusqu’à ce que tous les jours de la 

semaine aient été programmés

7.  après la programmation, maintenir la touche 

 enfoncée 

3 secondes au moins pour sortir et retourner sur la page 

principale.

 

Page principale

Choix du jour 

à modifier

Choix du jour 

à copier

3s

3s

+

+

+

+

Modification du 

programme

REMARQUE 

on sort de la programmation même si aucune 

touche n’est enfoncée lors de la temporisation (40 secondes si 

l’instrument est alimenté par un relais électrique, 10 secondes 

s’il est alimenté par la pile tampon). Dans tous les cas, les 

modifications sont sauvegardées.

Fonction de copie

La fonction de copie permet de copier, dans un jour quelconque, la 

programmation d’un autre jour. 

Page principale

Choix du jour 

à modifier

Choix du jour 

à copier

3s

3s

+

+

+

+

Modification du 

programme

Pour copier un programme existant dans un autre jour :
1. accéder au menu de modification du jour concerné (points 1, 

2, 3 de la programmation simple) 
2. appuyer simultanément sur les touches   et  . Sur l’afficheur, 

apparaît le message 

 et le jour à copier clignote

3. choisir le jour à copier à l’aide des touches   et   et confirmer 

à l’aide de la touche 

.

Affichage de la date et des programmes

Sur la page principale, on pourra, en appuyant sur la touche 

, afficher, en succession, les programmes de chacun des 

jours et enfin la date imposée (jour et mois). Pour passer d’un 

programme au suivant, appuyer sur la touche  .

PROGRAMMATION AVANCÉE

Sur la page principale, on pourra imposer, en appuyant 

longuement (>3 secondes) sur la touche 

 :

- la zone géographique d’installation, 

- la date et l’heure, 

- la mise à jour de l’heure légale, 

- le mode de fonctionnement (journalier ou hebdomadaire).

3s

Imposition 

de l'année

Imposition 

du mois

Imposition

de l'heure

Imposition 

des minutes

Changement d'heure 

légale / solaire*

Imposition 

de la zone géographique

Imposition 

du jour

 

(

*) Changement d’heure légale / solaire 

Si la mise à jour automatique de l’heure légale est active (ON), 

le changement est effectué en fonction de la zone géographique 

imposée :

Zone  

Début de l'heure 

d'été (+1h) 

Fin de l'heure d'été 

(-1h)  

01  Europe  

Dernier dimanche de 

mars  

Dernier dimanche 

d'octobre   

02  Amérique du 

Nord  

Deuxième dimanche 

de mars  

Premier dimanche de 

novembre   

03  Australie  

Premier dimanche 

d'octobre

Premier dimanche 

d'avril

04  Chili 

Deuxième dimanche 

d'octobre 

Deuxième dimanche 

de mars  

05  Nouvelle-Zé-

lande  

Dernier dimanche de 

septembre  

Premier dimanche 

d'avril

REMARQUE :

 Le changement d’heure est fixé, sur toutes les 

zones, à 2h00 pour le début de l’heure d’été et à 3h00 pour la 

fin de l’heure d’été. 

Mode de fonctionnement 

 

3s

Impostazione 

anno

Impostazione 

mese

Impostazione 

giorno

Impostazione 

ora

Impostazione 

minuti

Cambio ora 

legale/solare*

Impostazione 

zona 

Imposition du 

fonctionnement

Sur le GWD6781, après le menu de changement d’heure légale / 

solaire, on accède au menu de choix du fonctionnement : journalier 

(1) ou hebdomadaire (7). S’il est imposé sur journalier, le dispositif 

fonctionne comme un interrupteur horaire journalier, en exécutant 

le même programme tous les jours.

REMARQUE 

on sort de la programmation même si aucune 

touche n’est enfoncée lors de la temporisation (40 secondes si 

l’instrument est alimenté par un relais électrique, 10 secondes s’il 

est alimenté par la pile tampon). Dans ce cas, les modifications 

ne sont pas sauvegardées.

COMMUTATION MANUELLE DU RELAIS

Pour modifier manuellement l’état de la sortie du relais (de ON à 

OFF ou inversement), appuyer sur la touche  . 

Attention : 

l’état est maintenu jusqu’à une nouvelle pression sur 

la touche   ou bien jusqu’à la commutation successive dans le 

programme.

Pour bloquer l’état courant du relais et inhiber les commutations, 

appuyer longuement (> 3 secondes) sur la touche  . Dans ces 

conditions, le symbole   est allumé. 

Le déblocage est réalisé en appuyant longuement (> 3 secondes) 

sur la touche 

.

PILE DÉCHARGÉE

Lorsque la pile de sauvegarde est quasiment déchargée, le 

dispositif visualise le message 

 

 alterné à la page 

principale. Dans ce cas, remplacer la pile dès que possible afin 

d’éviter la perte de la date et de l’heure.

 

 

 

Attention

 

:

 avant d’accéder au logement des piles, débrancher 

l’alimentation.

Attention

 

exécuter l’opération dans un délai maximal d’une 

minute afin de ne pas perdre l’imposition de la date et de l’heure. 

Employer uniquement des piles de type CR-1632

.

PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

L

es paramètres par défaut reportent le dispositif aux réglages 

d’usine, c’est-à-dire :

-  zone géographique : 1 (Europe)

-  Changement automatique de l’heure légale : actif 

-   programmation : toujours OFF
Pour retourner à la configuration par défaut, maintenir 

simultanément les touches  ,   et   enfoncées 3 secondes au 

moins sur la page principale ; lors du clignotement du message 

, confirmer en appuyant sur la touche 

.

Attention : 

si, lors du clignotement du message 

, aucune 

touche n’est enfoncée dans les 5 secondes, le dispositif 

retournera sur la page principale sans exécuter la restauration. 

NORMES DE RÉFÉRENCE

La conformité aux directives communautaires 2014/35/UE (LVD), 

2014/30/UE (EMCD) est déclarée en référence aux normes 

harmonisées suivantes : EN 60730-2-7

UL

TIMA 

REVISIONE 

 10/2018        

cod. 7.43.2.909.5

+39 035 946 111

8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00

lunedì ÷ venerdì  -  monday ÷ friday

+39 035 946 260

24h

[email protected]

www.gewiss.com

Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:

Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:

GEWISS S.p.A.  Via A.Volta, 1 IT-24069  Cenate Sotto (BG)  Italy  tel: +39 035 946 111  E-mail: [email protected]

FRANÇAIS

NOTE

:

 you exit programming even if no key is pressed within the 

time-out (40 seconds if the device is powered by an electric relay, 

10 seconds if powered by the backup battery). The changes are 

saved anyway.

Copy function

The copy function enables the programming from one day to be 

copied to any other day. 

Main page

Choice of day 

to change

Choice of 

day to copy

3s

3s

+

+

+

+

Programme 

change

To copy an existing programme to another day:
1. go to the relevant day change menu (points 1, 2, 3 of basic 

programming) 
2. press the   and  buttons simultaneously. The words 

 will 

appear on the display, and the day to be copied will flash
3. choose the day you want to copy with the   and   buttons and 

confirm with the 

button.

Viewing the data and programmes

From the main page, pressing the   button will allow you to view 

the programmes for each day in succession, followed by the date 

set (day and month). To move from one programme to the next, 

press the  button.

ADVANCED PROGRAMMING

From the main screen, pressing and holding the 

 button (>3 

seconds) allows you to set:

- geographical area of installation, 

- date, time, 

- updated daylight saving time, 

- the operating mode (daily or weekly).

3s

Year setting

Month setting

Day setting

Hour setting

Minute setting

Change daylight 

saving/standard time

Geographical 

area setting

 

(

*) Daylight saving/standard time change 

If the automatic update of daylight saving time is active (on), the 

change takes place according to the geographical area set:

Area  

DST start (+1h) 

DST end (-1h)  

01 Europe  

Last Sunday of March   Last Sunday of 

October   

02 North 

America  

Second Sunday of 

March  

First Sunday of 

November   

03 Australia  

First Sunday of October First Sunday of April

04 Chile 

Second Sunday of 

October 

Second Sunday of 

March  

05 New Zealand   Last Sunday of 

September  

First Sunday of April

NOTE:

 the time change is fixed for all zones at 2:00 am for the 

start of the DST and at 3:00 am for the end of the DST. 

Functioning mode 

 

3s

Impostazione 

anno

Impostazione 

mese

Impostazione 

giorno

Impostazione 

ora

Impostazione 

minuti

Cambio ora 

legale/solare*

Impostazione 

zona 

Operation setting

In the GWD6781, after the “change daylight saving time/ solar time” 

menu, you can access the menu which enables the operating mode to 

be selected: daily (1) or weekly (7). If this is set to daily, the device 

works like a daily time switch, running the same programme 

every day.

NOTE

:

 you exit programming even if no key is pressed within the 

time-out (40 seconds if the device is powered by an electric relay, 

10 seconds if powered by the backup battery). If this occurs, the 

changes are not saved.

MANUAL RELAY SWITCHOVER

To change the relay output status manually (from ON to OFF or 

vice-versa) press key  . 

Attention: 

the status is maintained until the key   is pressed 

again or until the next programmed switchover.

To block the current status of the relay and to prevent switching, 

press and hold (> 3 seconds) the key  . The symbol   is on in 

this status. 

To unlock the status, press and hold (> 3 seconds) the 

key.

LOW BATTERY

When the power of the backup battery is low, the device displays 

the text 

 alternating with the main page. If this is the 

case, replace the battery as soon as possible by accessing the 

battery compartment, to prevent the date and time from being 

lost in the event of a power failure.

 

 

 

Attention

:

 disconnect the power supply before accessing the 

battery compartment .

Attention

:

 carry out the operation in a maximum time of one 

minute so as not to lose the date and time set. 

Use CR-1632 type batteries only

.

DEFAULT PARAMETERS

T

he default parameters return the device to the factory settings, 

i.e.:

- geographical area: 1 (Europe)

- automatic daylight saving time change: active 

-  programming: always OFF
To restore the default, from the main screen, keep the keys  , 

 and   pressed simultaneously for at least 3 seconds and, 

while the text 

is flashing, confirm by pressing the 

key.

Attention: 

if no key is pressed within 5 seconds while the 

 

text is flashing, the device returns to the main screen without 

resetting. 

REFERENCE STANDARDS

Compliance with EU Directives: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU 

(E.M.C.D.) is declared in reference to the following harmonised 

standards: EN 60730-2-7

Interrupteur horaire électronique à programmation hebdomadaire 

de contrôle de la charge électronique. Unit la précision des 

interrupteurs digitaux à la simplicité de programmation des 

interrupteurs électromécaniques à cavaliers. La trappe en façade 

du dispositif permet le remplacement de la pile. Il s’agit d’un 

dispositif électronique exécutant des actions de type 1B, destiné 

à opérer dans une ambiance de catégorie de surtension III et de 

degré de pollution de 2 selon la norme EN 60730-1

N° réf.

Description

GWD6781

 Interrupteur horaire digital hebdomadaire à  

cavaliers 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 Lors de l’installation et du fonctionnement du dispositif, respecter 

les consignes suivantes :

1)  Le dispositif doit être installé par un personnel qualifié en 

respectant scrupuleusement les schémas de raccordement.

2)  Ne pas alimenter le dispositif si l’une de ses parties s’avère 

détériorée.

3)  Le dispositif doit être installé et mis en service conformément 

à la réglementation en vigueur en matière d’installations 

électriques.

4)  Sur l’installation électrique en amont du produit, un dispositif 

de protection contre les surintensités doit être installé.

5)  Avant d’accéder aux bornes de raccordement, vérifier que les 

conducteurs ne se trouvent pas sous tension.

6) 

 

Après l’installation, l’inaccessibilité aux bornes de 

raccordement doit être garantie si ce n’est à l’aide d’outils 

spécifiques.

7)  En cas de dysfonctionnement du dispositif, ne pas essayer de 

le réparer et contacter l’assistance technique.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

·  Alimentation : 230 Vca (-15% à +10%) 50/60 Hz

·  Absorption : 5,5 VA (1 W)

·  Sortie : relais normalement ouvert de 16 A / 250 Vca

·  Programmation : hebdomadaire (un programme différent pour 

chaque jour de la semaine)

·  Résolution de la programmation : 30 minutes

·  Mise à jour automatique de l’heure légale ou solaire (pouvant 

être exclue) en fonction de la zone géographique d’installation 

(Europe, Amérique du Nord, Australie, Chili, Nouvelle-Zélande)

·  Rétro-éclairage de l’afficheur actif avec l’alimentation par le 

réseau électrique

·  Pile tampon remplaçable de type CR-1632 (durée : 4 ans 

environ)

·  Température de service : -20 à +50°C

·  Température de stockage : -10 à +70°C

·  Humidité de service : 20 à 90% sans condensation

·  Boîtier : 1 module DIN

·  Indice de protection : IP20

DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR (Fig. B)

1 Indication de l’heure courante

2  Indication de l’année, du mois et du jour (visualisée dans la 

programmation avancée)

3 Programmation imposée

4 État du relais

5 Bloc des commutations du relais actif

6  Menu de programmation actif (PROG)

7 Menu de programmation avancée actif (SET)

8  Jour de la semaine

9 Cavalier éteint : relais OFF

10 Cavalier allumé : relais ON

INSTALLATION

L’instrument est fourni avec la pile insérée et la date imposée. 

On pourra rallumer le dispositif (allumage de l’afficheur sans 

rétro-éclairage) en appuyant sur la touche 

 . Raccorder 

l’alimentation et la sortie du relais selon les indications de 

l’encadré de la Fig A.

Le rétro-éclairage s’allume dès que le dispositif est alimenté et 

reste toujours allumé (en présence de l’alimentation du réseau 

électrique).

REMARQUE :

 le relais monostable ne commute que si le 

dispositif est raccordé au réseau électrique.

PROGRAMMATION

Sur le GWD6781, la programmation prévoit 7 programmes 

différents, un par jour de la semaine. Chaque programme est 

défini par la position des 48 cavaliers (un toutes les 30 minutes), 

pouvant être allumés (relais ON) ou éteint (relais OFF). Au premier 

démarrage, les cavaliers de tous les programme sont éteints 

(relais OFF).

Pour modifier la programmation :

1.  sur la page principale, appuyer sur la touche 

  Le jour 1 

clignote (lundi)

2.  choisir le jour de la semaine à modifier (1 = lundi, …, 7 

= dimanche) à l’aide des touches  et   et confirmer en 

appuyant sur 

 

3.  la programmation démarre à minuit (00h00) du jour sélectionné

4.  utiliser les touches   ou   pour imposer le cavalier (  = 

relais ON,   = relais OFF), appuyer sur

 pour confirmer et 

avancer de 30 minutes (sur le cavalier successif)

5.  après la programmation de ce jour, maintenir la touche 

  

enfoncée 3 secondes au moins pour sortir et retourner au 

choix du jour 

6.  répéter les points 2, 3, 4, 5 jusqu’à ce que tous les jours de la 

semaine aient été programmés

7.  après la programmation, maintenir la touche 

 enfoncée 

3 secondes au moins pour sortir et retourner sur la page 

principale.

 

Page principale

Choix du jour 

à modifier

Choix du jour 

à copier

3s

3s

+

+

+

+

Modification du 

programme

REMARQUE 

on sort de la programmation même si aucune 

touche n’est enfoncée lors de la temporisation (40 secondes si 

l’instrument est alimenté par un relais électrique, 10 secondes 

s’il est alimenté par la pile tampon). Dans tous les cas, les 

modifications sont sauvegardées.

Fonction de copie

La fonction de copie permet de copier, dans un jour quelconque, la 

programmation d’un autre jour. 

Page principale

Choix du jour 

à modifier

Choix du jour 

à copier

3s

3s

+

+

+

+

Modification du 

programme

Pour copier un programme existant dans un autre jour :
1. accéder au menu de modification du jour concerné (points 1, 

2, 3 de la programmation simple) 
2. appuyer simultanément sur les touches   et  . Sur l’afficheur, 

apparaît le message 

 et le jour à copier clignote

3. choisir le jour à copier à l’aide des touches   et   et confirmer 

à l’aide de la touche 

.

Affichage de la date et des programmes

Sur la page principale, on pourra, en appuyant sur la touche 

, afficher, en succession, les programmes de chacun des 

jours et enfin la date imposée (jour et mois). Pour passer d’un 

programme au suivant, appuyer sur la touche  .

PROGRAMMATION AVANCÉE

Sur la page principale, on pourra imposer, en appuyant 

longuement (>3 secondes) sur la touche 

 :

- la zone géographique d’installation, 

- la date et l’heure, 

- la mise à jour de l’heure légale, 

- le mode de fonctionnement (journalier ou hebdomadaire).

3s

Imposition 

de l'année

Imposition 

du mois

Imposition

de l'heure

Imposition 

des minutes

Changement d'heure 

légale / solaire*

Imposition 

de la zone géographique

Imposition 

du jour

 

(

*) Changement d’heure légale / solaire 

Si la mise à jour automatique de l’heure légale est active (ON), 

le changement est effectué en fonction de la zone géographique 

imposée :

Zone  

Début de l'heure 

d'été (+1h) 

Fin de l'heure d'été 

(-1h)  

01  Europe  

Dernier dimanche de 

mars  

Dernier dimanche 

d'octobre   

02  Amérique du 

Nord  

Deuxième dimanche 

de mars  

Premier dimanche de 

novembre   

03  Australie  

Premier dimanche 

d'octobre

Premier dimanche 

d'avril

04  Chili 

Deuxième dimanche 

d'octobre 

Deuxième dimanche 

de mars  

05  Nouvelle-Zé-

lande  

Dernier dimanche de 

septembre  

Premier dimanche 

d'avril

REMARQUE :

 Le changement d’heure est fixé, sur toutes les 

zones, à 2h00 pour le début de l’heure d’été et à 3h00 pour la 

fin de l’heure d’été. 

Mode de fonctionnement 

 

3s

Impostazione 

anno

Impostazione 

mese

Impostazione 

giorno

Impostazione 

ora

Impostazione 

minuti

Cambio ora 

legale/solare*

Impostazione 

zona 

Imposition du 

fonctionnement

Sur le GWD6781, après le menu de changement d’heure légale / 

solaire, on accède au menu de choix du fonctionnement : journalier 

(1) ou hebdomadaire (7). S’il est imposé sur journalier, le dispositif 

fonctionne comme un interrupteur horaire journalier, en exécutant 

le même programme tous les jours.

REMARQUE 

on sort de la programmation même si aucune 

touche n’est enfoncée lors de la temporisation (40 secondes si 

l’instrument est alimenté par un relais électrique, 10 secondes s’il 

est alimenté par la pile tampon). Dans ce cas, les modifications 

ne sont pas sauvegardées.

COMMUTATION MANUELLE DU RELAIS

Pour modifier manuellement l’état de la sortie du relais (de ON à 

OFF ou inversement), appuyer sur la touche  . 

Attention : 

l’état est maintenu jusqu’à une nouvelle pression sur 

la touche   ou bien jusqu’à la commutation successive dans le 

programme.

Pour bloquer l’état courant du relais et inhiber les commutations, 

appuyer longuement (> 3 secondes) sur la touche  . Dans ces 

conditions, le symbole   est allumé. 

Le déblocage est réalisé en appuyant longuement (> 3 secondes) 

sur la touche 

.

PILE DÉCHARGÉE

Lorsque la pile de sauvegarde est quasiment déchargée, le 

dispositif visualise le message 

 

 alterné à la page 

principale. Dans ce cas, remplacer la pile dès que possible afin 

d’éviter la perte de la date et de l’heure.

 

 

 

Attention

 

:

 avant d’accéder au logement des piles, débrancher 

l’alimentation.

Attention

 

exécuter l’opération dans un délai maximal d’une 

minute afin de ne pas perdre l’imposition de la date et de l’heure. 

Employer uniquement des piles de type CR-1632

.

PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

L

es paramètres par défaut reportent le dispositif aux réglages 

d’usine, c’est-à-dire :

-  zone géographique : 1 (Europe)

-  Changement automatique de l’heure légale : actif 

-   programmation : toujours OFF
Pour retourner à la configuration par défaut, maintenir 

simultanément les touches  ,   et   enfoncées 3 secondes au 

moins sur la page principale ; lors du clignotement du message 

, confirmer en appuyant sur la touche 

.

Attention : 

si, lors du clignotement du message 

, aucune 

touche n’est enfoncée dans les 5 secondes, le dispositif 

retournera sur la page principale sans exécuter la restauration. 

NORMES DE RÉFÉRENCE

La conformité aux directives communautaires 2014/35/UE (LVD), 

2014/30/UE (EMCD) est déclarée en référence aux normes 

harmonisées suivantes : EN 60730-2-7

Reviews: