background image

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Tyskland E-Mail: 

[email protected]

D

GB

 

F

NL

I

S

SK

CZ

7

Funzionamento 

La fi nta telecamera è una perfetta imitazione di una telecamera vera
per intimorire gli eventuali scassinatori/ladri. Il diodo luminoso
lampeggiante integrato simula il funzionamento di sorveglianza
scoraggiando eventuali malintenzionati. La fi nta  telecamera  può
essere posizionata in molteplici luoghi, come ad esempio negozi,
abitazioni, centri commerciali, stabilimenti industriali e in tutti i luoghi 
pubblici.

Indicazioni di sicurezza 

La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata
osservanza delle presenti istruzioni per l’uso. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni consequenziali. Non ci

assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a
persone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata
osservanza delle indicazioni di sicurezza. In tali casi decade ogni diritto 
alla garanzia. Per motivi di sicurezza e omologazione non è consentito lo
spostamento fatto autonomamente e/o la modifi ca dell’apparecchio.

Montaggio

Se non si è sicuri del corretto procedimento per il montaggio, il
collegamento e l’installazione o se si hanno dubbi sulle modalità di 
funzionamento, non effettuare da soli il montaggio, il collegamento e 
l’installazione ma affi darsi a uno specialista competente. 
La fi nta telecamera non deve essere direttamente esposta agli agenti 
atmosferici, come ad esempio la pioggia. Montare la fi nta telecamera 
secondo la 

Fig. A1

.

Inserimento della batteria (Fig. B)

Aprire l‘apparecchio 

(Fig. A)

. Rimuovere la protezione dello

scomparto delle batterie e inserire quattro pile da 1,5 V di tipo AA
(attenzione alla polarità!). Verifi care se il LED lampeggia. Riposizionare

6

Finta telecamera CSV

la protezione dell‘alloggiamento e chiudere l‘apparecchio. 
La batteria dovrebbe essere sostituita ogni 6 mesi o anche prima se la luce
lampeggiante del LED diventa più debole o smette di funzionare.

Elementi di interfaccia (Fig. C)

1 LED lampeggiante
2  Interruttore ON/OFF – LED lampeggiante rosso
3  Interruttore ON/OFF – LED lampeggiante verde

Istruzioni relative alla sicurezza/Smaltimento degli
accumulatori

 L‘utente fi nale è obbligato per legge alla restituzione di tutte le
batterie e di tutti gli accumulatori usati (normativa sullebatterie).
È vietato eseguire lo smaltimento di batterie e accumulatori

assimilandoli ai rifi uti domestici.
Tenere le batterie e gli accumulatori lontano dalla portata dei bambini. 
In caso di contatto con la pelle, le batterie e gli accumulatori scaduti o
danneggiati possono causare irritazioni. In questi casi, utilizzare guanti 
protettivi adatti. Non mettere in corto circuito batterie o accumulatori né 
gettarli nel fuoco per evitare il pericolo di esplosioni.
Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi  prolunga-
ti (se riposto ad esempio in una cantina o unmagazzino), rimuovere gli
accumulatori per evitare danni causati da accumulatori vecchi o scaduti.

Dati tecnici

Dimensioni 

circa Ø 100 mm x L 59 mm

Tensione 6 

 

=

Batterie 

4 x 1,5  V (AA)

Con riserva di modifi che tecniche e estetiche senza preavviso.

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Germania E-Mail: 

[email protected]

D

GB

 F

NL

I

S

SK

CZ

Funktionssätt

Kameraattrappen är förvillande lik en riktig kamera för att avskräcka 
eventuella inbrottstjuvar. Den inbyggda, blinkande lysdioden ger in-
trycket av en övervakningsfunktion och förstärker den avskräckande 
effekten. Kameraattrappen kan användas i fl era olika sammanhang, ex-
empelvis i butiker, bostadshus, köpcentra, fabriksbyggnader samt i alla 
offentliga miljöer.

Säkerhetsanvisningar

Om skador orsakas av att denna bruksanvisning  inte följs
upphör garantin att gälla! För följdskador övertar vi inget 
ansvar!  Vid sak- och personskador, som orsakas av felaktigt

handhavande eller att säkerhetsinformationen inte beaktas, övertar vi
inget ansvar. I sådana fall upphör rätten till alla garantianspråk. Av
säkerhets- och godkännandeskäl är det inte tillåtet att på egen hand 
bygga om och/eller ändra utrustningen

Montering

Om du känner dig osäker beträffande montering, anslutning och
installation eller när det gäller attrappens funktion, bör du inte utföra
monteringen, anslutningen respektive installationen på egen hand utan 
anlita en behörig fackperson. 
Kameraattrappen bör inte utsättas för direkt miljöpåverkan som
exempelvis regn. Montera kameraattrappen enligt 

fi g. A1

.

Sätta in batteriet (fi g. B)

Öppna ytterhöljet enligt 

fi g. A

. Drag av batterifacket och lägg i fyra 1,5

V-batterier av typ AA. (Tänk på att vända batterierna åt rätt håll!).
Kontrollera att lysdioden blinkar. Sätt fast batterifacket igen och sätt
tillbaka ytterhöljet.
Batterierna bör bytas ut var 6:e månad eller när det blinkande ljuset blir 
svagare eller upphör helt.

Kameraattrapp CSV

Manöverelement (fi g. C)

1 Blinklysdiod
2  PÅ-/AV-omkopplare – röd blinklysdiod
3  PÅ-/AV-omkopplare – grön blinklysdiod

Batteri säkerhetsanvisningar/omhändertagande

Som slutanvändare är du ansvarig inför lagen att lämna in alla 
begagnade batterierna (Batteriförordningen). Det är förbjuden att 
lämna de med hushålls-/grovsoporna!

Batterier skall inte hamna i barns händer. Trasiga eller skadade
batterier kan medföra frätskador vid hudkontakt. Använd i så fall
lämpliga skyddshandskar.
Batterier får inte kortslutas eller utsättas för öppen eld. Explosionsrisk 
föreligger! 
När apparaten inte används under längre tid (t.ex. vid lagring) tas de 
ilagda batterierna ut. På så sätt undviker du skador pga. skadade för 
gamla batterier.

Tekniska data

Mått 

ca Ø 100 mm x h 59 mm

Spänning 6 

 

=

Batterier 

4 x 1,5 V (AA)

Tekniska och yttre förändringar kan göras utan föregående
meddelande.

Summary of Contents for Com Boy CSV

Page 1: ...Gutkes GmbH Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de WA 11 2008 UW Typ CSV 009721 ...

Page 2: ...A A1 B C AA 4x RED GRN LED K2 K1 R3 R2 A B C RED GRN LED K2 K1 R3 R2 A B C 1 2 3 ...

Page 3: ...iebsspannung 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax 49 0 511 958 58 05 30552 Hannover Internet www gev de Deutschland E Mail service gev de Operation method The dummy surveillance camera looks just like the real thing and should scare off any potential burglar or thief The in built flashing LED simulates monitoring ...

Page 4: ...hniques Dimensions env Ø 100 mm x H 59 mm Tension 6 V Piles 4 x 1 5 V AA Modifications techniques et optiques réservées sans avertissement préalable Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax 49 0 511 958 58 05 30552 Hannover Internet www gev de Allemagne E Mail service gev de Werkwijze De dummy camera is een niet van echt te onderscheiden toestel om eventuele inbrekers dieven af te schrikken De geïntegreerd...

Page 5: ...l pericolo di esplosioni Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolunga ti se riposto ad esempio in una cantina o unmagazzino rimuovere gli accumulatori per evitare danni causati da accumulatori vecchi o scaduti Dati tecnici Dimensioni circa Ø 100 mm x L 59 mm Tensione 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA Con riserva di modifiche tecniche e estetiche senza preavviso Gutkes GmbH Postfach...

Page 6: ... V AA Technické a optické zmeny sú bez nahlásenia vyhradené Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax 49 0 511 958 58 05 30552 Hannover Internet www gev de Nemecko E Mail service gev de Způsob funkce Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má odradit případné lupiče zloděje Integrovaná blikající světelná dioda navíc zprostředkovává dojem monitorovací funkce Použití atrapy bezpečnostní...

Reviews: