background image

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Německo E-Mail: 

[email protected]

D

GB

 

F

NL

I

S

SK

CZ

9

Princíp činnosti

Atrapa bezpečnostnej kamery je verná napodobenina, ktorá má 
zastrašiť prípadných vlamačov/ Integrovaná, blikajúca svetelná
dióda sprostredkúva dojem funkcie monitorovania a dodatočne 
Atrapu bezpečnostnej kamery je možné použiť všestranne, napr. v
obchodoch, obytných domoch, nákupných strediskách, továrenských 
budovách, ako aj vo všetkých verejných zariadeniach. 

Bezpečnostné pokyny

Pri škodách, ktoré budú spôsobené nerešpektovaním tohto
návodu na obsluhu, zaniká nárok na záruku! Za následné 
škody nepreberáme žiadne ručenie! Pri vecných škodách 

alebo škodách na zdraví osôb, ktoré budú spôsobené neodbornou 
manipuláciou alebo nerešpektovaním bezpečnostných pokynov,
nepreberáme žiadne ručenie. V takýchto prípadoch zanikne akýkoľvek
nárok na záruku a ručenie. Z 

bezpečnostných a 

schvaľovacích

dôvodov nie je samovoľná prestavba a/alebo zmena prístroja
dovolená.

Montáž

Ak si nie ste pri montáži, pripájaní a inštalácii istí, alebo ak máte
pochybnosti o funkčnosti zariadenia, nevykonávajte montáž,
pripájanie a inštaláciu sami, ale obráťte sa na príslušných odborní-
kov. Atrapa bezpečnostnej kamery by sa nemala vystavovať priamym
poveternostným vplyvom, ako napr. dažďu. Napodobeninu kamery
namontujte podľa 

obr. A1

.

Vloženie batérie (obr. B)

Otvorte kryt telesa podľa 

obr. A

. Vytiahnite priehradku na batérie a 

nasaďte štyri 1,5 V batérie typu AA (Sledujte pólovanie!). Skontrolujte, či 
bliká LED. Nasaďte znova priehradku na batérie a zatvorte kryt telesa.
Batérie sa musia vymieňať každých 6 mesiacov, alebo keď bude slabšie 
blikajúce svetlo alebo keď celkom vypadne.

 8

Atrapa bezpečnostnej kamery CSV

Ovládacie prvky (obr. C)

1 Blikajúce LED
2  Prepínač ZAP/VYP – blikajúce LED červené
3  Prepínač ZAP/VYP – blikajúce LED zelené

Bezpečnostné pokyny pre akumulátory/odstrašovanie

Ako kone

č

n

ý

 spotrebite

ľ

 ste pod

ľ

a zákona povinní vráti

ť

 

v

š

etky pou

ž

ité batérie a akumulátory (Vyhlá

š

ka o batériách).

Vyhadzovanie do domového odpadu/ ve

ľ

koobjemového odpadu je 

zakázané! Batérie a akumulátory nepatria do rúk detí.
Vyte

č

ené alebo po

š

kodené batérie a akumulátory mô

ž

u pri kontakte 

s poko

ž

kou spôsobi

ť

 poleptanie. Pou

ž

ívajte preto v takomto prípade

vhodné ochranné rukavice. 
Batérie a akumulátory neskratujte ani nevhadzujte do oh

ň

a. Hrozí 

nebezpe

č

enstvo v

ý

buchu! 

Ak solárne akcentové osvetlenie nebudete dlh

š

iu dobu pou

ž

íva

ť

 (napr. 

pri uskladnení), vyberte vlo

ž

ené akumulátory. Zabránite t

ý

m po

š

kodeniu, 

ku ktorému by mohlo dôjs

ť

 následkom vyte

č

en

ý

ch, prestarnut

ý

ch

akumulátorov.

Technické údaje

Rozmery 

cca Ø 100 mm x H 59 mm

Napätie 6 

=

Batéria 

4 x 1,5 V (AA)

Technické a optické zmeny sú bez nahlásenia vyhradené.

Gutkes GmbH
Postfach 730 308 

Fax: +49(0) 511 / 958 58 05

30552 Hannover 

Internet: www.gev.de

Nemecko E-Mail: 

[email protected]

Způsob funkce

Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má 
odradit případné lupiče/zloděje.
Integrovaná blikající světelná dioda navíc zprostředkovává  dojem
monitorovací funkce. Použití atrapy bezpečnostní kamery je
mnohostranné, např. v prodejnách, obytných domech, nákupních
centrech, továrních budovách a ve všech veřejných zařízeních. 

Bezpečnostní pokyny 

Při škodách, které jsou způsobeny nedodržením tohoto návodu
 k obsluze, zaniká nárok na záruku! Nepřebíráme záruku za
následné škody! V případě materiálních nebo osobních škod,

které jsou způsobeny neodbornou manipulací nebo nedodržením 
bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost. V těchto
případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních
a schvalovacích důvodů nejsou dovoleny svévolné úpravy a/nebo 
změny přístroje. Spínací hodiny smí být zapojeny pouze do zásuvek s 
ochranným vodičem. Spínací hodiny se vypínají vytažením ze zásuvky. 
Proto musí být vždy zaručen volný přístup k zásuvce.

Montáž

Pokud si při montáži, připojování a instalaci nejste jisti, resp. máte
pochybnosti ohledně způsobu funkce, neprovádějte montáž, připojení ani 
instalaci sami, ale obraťte se na příslušného odborníka.
Atrapa bezpečnostní kamery by neměla být vystavována  přímému 
působení povětrnostních vlivů, jako je například déšť. Atrapu bezpečnostní 
kamery namontujte podle 

obr. A1

.

Vkládání baterie (obr. B)

Otevřete kryt tělesa podle 

obr. A

. Vytáhněte přihrádku na baterie a vložte 

čtyři 1,5 V baterie typu AA (Dbejte na správnou polaritu!). Zkontrolujte, zda 
dioda LED bliká. Zasuňte přihrádku na baterie zpět a zavřete kryt tělesa. 
Baterie je třeba měnit každých 6 měsíců, nebo pokud je blikající světlo 
slabší nebo zcela zhasne.

Atrapa bezpečnostní kamery CSV

Ovládací prvky (obr. C)

1 Blikající LED
2  Vypínač ZAP/VYP – červeně blikající LED
3  Vypínač ZAP/VYP – zeleně blikající LED

Bezpečnostní pokyny k akumulátorům/likvidace

Jako koncový spotřebitel jste dle zákona povinen recyklovat 
všechny použité baterie a akumulátory (vyhláška o bateriích). 
Vyhazování do domovního odpadu/ velkoobjemového odpadu je 

zakázáno!
Baterie a akumulátory nepatří do rukou dětem.
Vyteklé nebo poškozené baterie a akumulátory mohou při kontaktu 
s pokožkou způsobit poleptání. Používejte proto v takovém případě 
vhodné ochranné rukavice.
Baterie a akumulátory nezkratujte ani nevhazujte do ohně. Hrozí 
nebezpečí výbuchu!
Nebudete-li solární akcentové osvětlení delší dobu používat (např. 
uskladnění), vyjměte vložené akumulátory. Zabráníte tím poškození, ke 
kterému by mohlo dojít následkem vyteklých, přestárlých akumulátorů.

Technical data

Rozměry 

cca. Ø 100 mm  x V 59 mm

Napětí 6 

 

=

Baterie 

4 x 1,5  V (AA)

Technické a optické změny bez oznámení vyhrazeny.

D

GB

 F

NL

I

S

SK

CZ

Summary of Contents for Com Boy CSV

Page 1: ...Gutkes GmbH Postfach 730 308 30552 Hannover Germany www gev de service gev de WA 11 2008 UW Typ CSV 009721 ...

Page 2: ...A A1 B C AA 4x RED GRN LED K2 K1 R3 R2 A B C RED GRN LED K2 K1 R3 R2 A B C 1 2 3 ...

Page 3: ...iebsspannung 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA Technische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax 49 0 511 958 58 05 30552 Hannover Internet www gev de Deutschland E Mail service gev de Operation method The dummy surveillance camera looks just like the real thing and should scare off any potential burglar or thief The in built flashing LED simulates monitoring ...

Page 4: ...hniques Dimensions env Ø 100 mm x H 59 mm Tension 6 V Piles 4 x 1 5 V AA Modifications techniques et optiques réservées sans avertissement préalable Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax 49 0 511 958 58 05 30552 Hannover Internet www gev de Allemagne E Mail service gev de Werkwijze De dummy camera is een niet van echt te onderscheiden toestel om eventuele inbrekers dieven af te schrikken De geïntegreerd...

Page 5: ...l pericolo di esplosioni Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolunga ti se riposto ad esempio in una cantina o unmagazzino rimuovere gli accumulatori per evitare danni causati da accumulatori vecchi o scaduti Dati tecnici Dimensioni circa Ø 100 mm x L 59 mm Tensione 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA Con riserva di modifiche tecniche e estetiche senza preavviso Gutkes GmbH Postfach...

Page 6: ... V AA Technické a optické zmeny sú bez nahlásenia vyhradené Gutkes GmbH Postfach 730 308 Fax 49 0 511 958 58 05 30552 Hannover Internet www gev de Nemecko E Mail service gev de Způsob funkce Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má odradit případné lupiče zloděje Integrovaná blikající světelná dioda navíc zprostředkovává dojem monitorovací funkce Použití atrapy bezpečnostní...

Reviews: