background image

Kumanda Elemanları (Şekil C)

1  Yanıp sönen LED
2  AÇMA/KAPATMA düğmesi yanıp sönen kırmızı LED
3  AÇMA/KAPATMA düğmesi yanıp sönen yeşil LED

Piller/aküler

Son kullanıcı olarak tüm kullanılmış pillerin ve akülerin yasalara uygun 
şekilde (pil yönetmeliği) iade edilmesi, sizin sorumluluğunuzdadır; 
ev atıkları ile birlikte elden çıkarmaya izin verilmez! Piller ve aküler 

çocuklardan uzak tutulmalıdır. Sızıntı yapmış veya hasarlı piller ve aküler 
cilde temas ettiğinde kimyasal yanıklara neden olabilir. Bu nedenle her 
zaman uygun koruyucu eldivenler kullanın. Pillere ve akülere kısa devre 
yaptırmayın veya ateşe atmayın. Patlama tehlikesi vardır. Sıradan piller 
şarj edilmemelidir. Patlama tehlikesi vardır. Cihazın pilleri, cihaz uzun 
süre kullanılmayacağı zaman (örn. depolama durumunda) çıkarılmalıdır. 
Böylece sızıntı yapmış, eskimiş pillerin neden olabileceği hasarları 
önlemiş olursunuz.

Geri dönüşüm bilgileri

Bu aygıt sınıfl andırılmamış ev atıkları ile birlikte elden çıkartılamaz. 
Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde elden 
çıkartılmasından yasal olarak sorumludur. Konuya ilişkin bilgileri 
şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz.

Teknik veriler

Çalışma voltajı  

6 V

 

Pil  

4 x 1,5 V (AA)

Ölçüler  

yakl. Ø 100 mm x H 59 mm

Önceden haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir.

Çalışma şekli 

Sahte kamera, potansiyel hırsızları caydırmak için kullanılan oldukça 
etkili bir kamera taklididir. Entegre, yanıp sönen ışıklı diyot, izleme işlevi 
etkisi yaratarak ek koruma sağlar. Sahte kamera, evlerde, dükkanlarda, 
alışveriş merkezlerinde, fabrika binalarında kısacası halka açık tüm 
anlarda kullanılabilir.

Güvenlik bilgileri

Bu kullanım kılavuzunda belirtilen ikazların dikkate alınmaması 
sonucu meydana gelen hasarlarda garanti hakkınız ortadan 
kalkar!

Dolaylı hasarlardan dolayı herhangi bir sorumluluk üstlenilmez! Nizami 
olmayan kullanım veya güvenlik bilgilerinin dikkate alınmaması sonucu 
meydana gelen maddi hasar veya yaralanmalar için sorumluluk 
üstlenilmez. Bu tür durumlarda tüm garanti hakları geçerliliğini yitirir. 
Güvenlik ve/veya izin gerekçeleri dolayısıyla cihazda keyfi düzeltmeler 
veya değişiklikler yapılamaz.

Montaj

Montaj, bağlantı ve tesisat konusunda kendinizden emin değilseniz 
veya çalışma  şekli ile ilgili şüpheleriniz varsa, montajı, bağlantıyı ve 
tesisatı kendiniz gerçekleştirmeyin ve ehliyetli bir teknisyene başvurun. 
Sahte kamera, örneğin yağmur gibi çevresel etkenlerle doğrudan temas 
etmemelidir. Sahte kamerayı 

Şekil A1

'de görüldüğü şekilde monte edin.

Pili Yerleştirme (Şekil B)

Gövdedeki kapağı 

Şekil A

'da gösterildiği şekilde açın. Pil bölmesini dışarı 

çekin ve AA tipi 4 adet 1,5 V pil takın (kutuplara dikkat edin!). LED ışığın 
yanıp söndüğünden emin olun. Pil bölmesini tekrar yerine yerleştirin ve 
kapağı kapatın.
Pil 6 ayda bir veya yanıp sönen ışığı zayıfl adığında ya da tamamen 
söndüğünde değiştirilmelidir.     

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

23

22

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Německo

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Způsob funkce

Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má
odradit případné lupiče/zloděje. Integrovaná blikající světelná dioda
navíc zprostředkovává dojem monitorovací funkce. Použití atrapy 
bezpečnostní kamery je mnohostranné, např. v prodejnách, obytných 
domech, nákupních centrech, továrních budovách a ve všech veřejných 
zařízeních.

Bezpečnostní pokyny

Při škodách, které jsou způsobeny nedodržením tohoto návodu
k obsluze, zaniká nárok na záruku! Nepřebíráme záruku za
následné škody! V případě materiálních nebo osobních škod, 

které jsou způsobeny neodbornou manipulací nebo nedodržením 
bezpečnostních pokynů, nepřebíráme odpovědnost. V těchto případech 
zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních a schvalovacích 
důvodů nejsou dovoleny svévolné úpravy a/nebo změny přístroje. 
Spínací hodiny smí být zapojeny pouze do zásuvek s ochranným 
vodičem. Spínací hodiny se vypínají vytažením ze zásuvky. Proto musí 
být vždy zaručen volný přístup k zásuvce.

Montáž

Pokud si při montáži, připojování a instalaci nejste jisti, resp. máte
pochybnosti ohledně způsobu funkce, neprovádějte montáž, připojení 
ani instalaci sami, ale obraťte se na příslušného odborníka. Atrapa 
bezpečnostní kamery by neměla být vystavována přímému působení 
povětrnostních vlivů, jako je například déšť. Atrapu bezpečnostní kamery 
namontujte podle 

obr. A1

.

Vkládání baterie (obr. B)

Otevřete kryt tělesa podle 

obr. A

. Vytáhněte přihrádku na baterie a vložte

čtyři 1,5 V baterie typu AA (Dbejte na správnou polaritu!). Zkontrolujte,
zda dioda LED bliká. Zasuňte přihrádku na baterie zpět a zavřete kryt 
tělesa.
Baterie je třeba měnit každých 6 měsíců, nebo pokud je blikající světlo
slabší nebo zcela zhasne.     

Atrapa bezpečnostní kamery CSV 9721

Ovládací prvky (obr. C)

1 Blikající LED
2  Vypínač ZAP/VYP – červeně blikající LED
3  Vypínač ZAP/VYP – zeleně blikající LED

Bezpečnostní pokyny k akumulátorům/likvidace

Jako koncový spotřebitel jste dle zákona povinen recyklovat všechny 
použité baterie a akumulátory (vyhláška o bateriích). Vyhazování do 
domovního odpadu/ velkoobjemového odpadu je zakázáno!

Baterie a akumulátory nepatří do rukou dětem.
Vyteklé nebo poškozené baterie a akumulátory mohou při kontaktu s 
pokožkou způsobit poleptání. Používejte proto v takovém případě vhodné 
ochranné rukavice.
Baterie a akumulátory nezkratujte ani nevhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí 
výbuchu!
Nebudete-li solární akcentové osvětlení delší dobu používat (např. 
uskladnění), vyjměte vložené akumulátory. Zabráníte tím poškození, ke 
kterému by mohlo dojít následkem vyteklých, přestárlých akumulátorů.

Pokyny k recyklaci

Tento přístroj nesmí být likvidován v rámci netříděného komunálního 
odpadu. Vlastníci starého zařízení jsou ze zákona povinni s tímto 
přístrojem  řádně nakládat. Další informace získáte od zástupců 
města nebo obce.

Technical data

Napětí  

6 V

 

Baterie  

4 x 1,5 V (AA)

Rozměry  

cca. Ø 100 mm x V 59 mm

Technické a optické změny bez oznámení vyhrazeny.

Sahte Kamera CSV 9721

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Almanya

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Summary of Contents for 009721

Page 1: ...Typ 009721 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00242000 12 2012 UW ...

Page 2: ......

Page 3: ...battery compartment and insert 4 x AA type 1 5 V batteries making sure that you connect them correctly Check if the LED is fl ashing Replace the battery compartment and close the housing cover The batteries need to be changed every 6 months or if the fl ashing light dims or stops working Dummy Kamera CSV 9721 Dummy surveillance camera CSV 9721 Bedienungselemente Abb C 1 Blink LED 2 EIN AUS Schalter ...

Page 4: ...pe AA attention à la polarité Vérifi ez que la LED clignote Repositionnez le support des piles dans son logement et refermez l appareil Les piles doivent être changées tous les 6 mois ou dès que le clignotement de la LED s affaiblit ou disparaît Éléments d interface fi g C 1 LED clignotante 2 Interrupteur ON OFF LED clignotante rouge 3 Interrupteur ON OFF LED clignotante verte Dummy camera CSV 9721 ...

Page 5: ...fetta imitazione di una telecamera vera per intimorire gli eventuali scassinatori ladri Il diodo luminoso lampeggiante integrato simula il funzionamento di sorveglianza scoraggiando eventuali malintenzionati La fi nta telecamera può essere posizionata in molteplici luoghi come ad esempio negozi abitazioni centri commerciali stabilimenti industriali e in tutti i luoghi pubblici Indicazioni di sicure...

Page 6: ...inger uten forvarsel 8 D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H Funktionssätt Kameraattrappen är förvillande lik en riktig kamera för att avskräcka eventuella inbrottstjuvar Den inbyggda blinkande lysdioden ger intrycket av en övervakningsfunktion och förstärker den avskräckande effekten Kameraattrappen kan användas i fl era olika sammanhang exempelvis i butiker bostadshus k...

Page 7: ...r som forbruger lovmæssigt forpligtet til at returnere alle brugte batterier i henhold til de gældende forskrifter det er ikke tilladt at bortskaffe batterier med husholdningsaffald storskrald Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn Udløbne eller beskadigede batterier kan forårsage ætsninger ved berøring med huden Brug derfor altid egnede beskyttelseshandsker Batterier må ikke kortsluttes ...

Page 8: ...одель предназначенную для отпугивания потенциальных воров и взломщиков Встроенный мигающий светодиод создает впечатление функции слежения и оказывает дополнительное отпугивающее воздействие Камера макет пригодна для разных областей применения например в магазинах жилых домах торговых центрах заводских зданиях а также во всех общественных учреждениях Указания по технике безопасности Гарантийные пре...

Page 9: ...unane vilkuv LED 3 SEES VÄLJAS lüliti roheline vilkuv LED Patareid akud Lõppkasutajana olete te seaduse ees vastutav kõikide kasutatud patareide ja akude tagastamise eest Patareide direktiiv Nende jäätmestamine majapidamisjäätmete suuremõõduliste jäätmete hulgas on keelatud Patareid akud ei ole laste mänguasjad Tühjenenud või kahjustunud patareid akud võivad nahaga kokkupuutesse sattudes tekitada ...

Page 10: ... mm Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia Veikimo principas Dummy kamera yra kameros veikimą imituojantis muliažas kurio tikslas apriboti potencialius įsilaužėlius ir vagis Integruotas mirksintis šviesos diodas suteikia kontroliuojančios funkcijos įspūdį ir papildomai atbaido Dummy kamerą galima panaudoti parduotuvėse gyvenamuosiuose ...

Page 11: ...da 6 meses ou sempre que a luz intermitente ficar mais fraca ou deixar de piscar Câmara fictícia CSV 9721 Elementos de comando Fig C 1 LED intermitente 2 Interruptor LIGAR DESLIGAR com LED intermitente vermelho 3 Interruptor LIGAR DESLIGAR com LED intermitente verde Pilhas acumuladores Na sua qualidade de consumidor final é legalmente obrigado regulamento sobre as pilhas a devolver todas as pilhas e ...

Page 12: ... sl C 1 Utripajoča LED dioda 2 Stikalo VKLOP IZKLOP utripa rdeča LED dioda 3 Stikalo VKLOP IZKLOP utripa zelena LED dioda Baterije akumulatorji Kot končni uporabnik ste zakonsko odgovorni glede ustreznega odstranjevanja izrabljenih baterij in akumulatorjev ki jih ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Otrokom preprečite dostop do baterij in akumulatorjev Izrabljene ali poškodo...

Page 13: ...IN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Německo Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Způsob funkce Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má odradit případné lupiče zloděje Integrovaná blikající světelná dioda navíc zprostředkovává dojem monitorovací funkce Použití atrapy bezpečnostní kamery je mnohostranné např v prode...

Page 14: ...majd zárja a házat 6 havonta de legkésőbb akkor cserélje az elemeket ha a villogó lámpa fénye csökken vagy az nem világít Dummy kamera CSV 9721 Kezelőelemek C ábra 1 Villogó LED 2 Főkapcsoló piros villogó LED 3 Főkapcsoló zöld villogó LED Elemek akkumulátorok Végfelhasználóként jogszabályi előírás szerint Ön köteles visszaszolgáltatni minden használt elemet akkumulátort Tilos ezeket a háztartási ö...

Page 15: ...27 26 ...

Reviews: