background image

Sposób działania 

Atrapa łudząco podobna do prawdziwej kamery, mająca odstraszać 
potencjalnych włamywaczy i złodziei. Wbudowana migająca dioda LED 
daje wrażenie funkcji dozoru i dodatkowo odstrasza. Imitacja kamery 
może być stosowana w wielu miejscach, np. w sklepach, domach 
mieszkalnych, centrach handlowych, budynkach fabrycznych oraz 
wszelkich obiektach publicznych.

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem 
niniejszej instrukcji obsługi gwarancja wygasa!
Za szkody wtórne nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności! 

Nie przyjmujemy odpowiedzialności w przypadku szkód rzeczowych 
i obrażeń ciała spowodowanych nieumiejętnym postępowaniem lub 
niestosowaniem się do uwag związanych z bezpieczeństwem. W takich 
przypadkach wszelkie roszczenia gwarancyjne wygasają. Z przyczyn 
związanych z bezpieczeństwem i dopuszczeniami technicznymi, 
samowolne przeróbki lub modyfi kacje urządzenia są niedozwolone.

Montaż

Jeśli podczas montażu, podłączania i instalowania urządzenia nie masz 
pewności lub masz wątpliwości co do sposobu funkcjonowania zestawu, 
zleć montaż, podłączenie i zainstalowanie właściwemu specjaliście, 
zamiast wykonywać je samodzielnie. Imitacji kamery nie należy 
wystawiać na bezpośrednie działanie czynników otoczenia, np. deszczu. 
Imitację kamery należy zamontować zgodnie z 

rys. A1

.

Wkładanie baterii (rys. B)

Otwórz osłonę obudowy zgodnie z 

rys. A

. Wysuń komorę baterii i włóż 4 

szt. baterii 1,5 V typu AA (zwracając uwagę na biegunowość!). Upewnij 
się, że dioda LED błyska. Włóż z powrotem komorę baterii i zamknij 
osłonę obudowy.
Baterie należy wymieniać co 6 miesięcy, nie później jednak, niż gdy 
błyskanie stanie się słabsze lub całkiem zaniknie. 

Imitacja kamery CSV 9721

Elementy obsługi (rys. C)

1   Migająca dioda LED
2  Włącznik-wyłącznik zasilania, migająca dioda LED czerwona
3  Włącznik-wyłącznik zasilania, migająca dioda LED zielona

Baterie/akumulatory

Użytkownik, na mocy przepisów prawa (w zakresie zużytych baterii), ma 
obowiązek przekazywania wszelkich zużytych baterii i akumulatorów 
do punktów zbiórki. Usuwanie wraz z innymi odpadami domowymi 

lub specjalnymi jest zabronione! Baterie i akumulatory nie mogą dostać 
się ręce dzieci. Baterie i akumulatory, z których wylewa się elektrolit lub są 
uszkodzone, mogą działać żrąco na skórę. Dlatego należy bezwzględnie 
używać odpowiednich rękawic ochronnych. Baterii ani akumulatorów nie 
wolno zwierać ani wrzucać do ognia. Występuje zagrożenie wybuchem! 
Zwykłych baterii nie wolno ładować. Występuje zagrożenie wybuchem! W 
przypadku dłuższego nieużywania (np. na czas przechowywania) należy 
wyjąć baterie z urządzenia. Pozwoli to uniknąć szkód spowodowanych przez 
cieknące, przeterminowane baterie.

Uwagi dotyczące recyklingu

Niniejszego urządzenia nie wolno usuwać razem z niesortowanymi 
odpadami domowymi. Posiadacze zużytego sprzętu są ustawowo 
zobowiązani do zapewnienia prawidłowej utylizacji urządzeń. 
Odpowiednie informacje można uzyskać u odpowiednich władz 

miejskich lub gminnych.

Dane techniczne

Napięcie zasilania  

6 V

 

Bateria  

4 x 1,5 V (AA)

Wymiary  

ok. Ø 100 mm x wys. 59 mm 

Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i 
wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia.

Veikimo principas 

„Dummy“ kamera yra kameros veikimą imituojantis muliažas, kurio tikslas 
apriboti potencialius įsilaužėlius ir vagis. Integruotas mirksintis šviesos 
diodas suteikia kontroliuojančios funkcijos įspūdį ir papildomai atbaido. 
„Dummy“ kamerą galima panaudoti parduotuvėse, gyvenamuosiuose 
namuose, prekybos centruose, fabrikuose bei visuose viešosiose 
įstaigose.

Saugos nurodymai

Garantija nesuteikiama už gedimus, jeigu nebuvo atsižvelgta į šią 
naudojimosi instrukciją!
Neatsakome už tolimesnius nuostolius! Neatsakome už 

materialinę žalą arba žalą asmenims, jeigu buvo saugos nurodymų buvo 
laikomasi netinkamai arba nebuvo į juos atsižvelgta. Tokiais atvejais 
neprisiimame jokios garantinės pretenzijos. Remiantis saugumo ir 
priimtinumo kriterijais, draudžiama prietaisą savavališkai perkonstruoti 
ir (arba) keisti.

Montavimas

Jei tiksliai nežinote, kaip montuoti, prijungti ir įdiegti, bei abejojate, ar 
gerai veikia įrenginys, patys nemontuokite, nejunkite ir nediekite, bet 
kreipkitės į atitinkamus specialistus. „Dummy“ kamerą reikia apsaugoti 
nuo tiesioginių aplinkos poveikių, pvz., lietaus. „Dummy“ kamerą 
montuokite pagal 

A1 pav.

.

Baterijų įdėjimas (B pav.)

Atidarykite korpuso dangtelį pagal 

A pav.

. Ištraukite baterijų skyrelį ir 

įdėkite 4 x 1,5 V AA tipo baterijas (atsižvelkite į polius!). Įsitikinkite, kad 
LED šviesos diodai mirksi. Įstatykite atgal baterijų skyrelį ir uždarykite 
korpuso dangtelį.
Baterijas reikia keisti kas 6 mėnesius, nes kitaip mirksinti šviesa bus 
silpnesnė arba visai užges. 

„Dummy“ kamera, CSV 9721

Valdymo elementai (C pav.)

1   Mirksintis LED šviesos diodas
2  ĮJ./IŠJ. jungiklis, mirksintis raudonas LED šviesos diodas
3  ĮJ./IŠJ. jungiklis, mirksintis žalias LED šviesos diodas

Baterijos/akumuliatorius

Kaip galutinis vartotojas teisiškai (potvarkis dėl baterijų) esate 
įpareigotas grąžinti visas panaudotas baterijas ir akumuliatorius, 
draudžiama jas utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis! Neleiskite, 

kad baterijos/akumuliatoriai patektų į vaikų rankas. Išnaudotos ar 
pažeistos baterijos/akumuliatoriai susilietę su oda gali ją sudirginti. Todėl 
visada mūvėkite tinkamas apsaugines pirštines. Saugokite baterijas/
akumuliatorius nuo trumpojo jungimo ir ugnies. Sprogimo pavojus! 
Įprastos baterijos nėra įkraunamos. Sprogimo pavojus! Jeigu prietaisas 
nenaudojamas ilgesnį laiką (pvz., sandėliuojant), reikia iš jo išimti baterijas. 
Tokiu būdu išvengsite gedimo dėl išbėgusių, pasenusių baterijų.

Pastaba dėl antrinio panaudojimo

Šį prietaisą draudžiama utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis 
atliekomis. Pagal įstatymus, senų prietaisų savininkai privalo juos 
tinkamai utilizuoti. Informacijos suteiks miesto arba bendruomenės 
valdyba.

Techniniai duomenys

Darbinė įtampa 

6 V

 

Baterija  

4 x 1,5 V (AA)

Matmenys  

apie Ø 100 mm x aukštis 59 mm

Pasiliekama teisė atlikti techninius ir optinius pakeitimus apie tai 
nepranešus.

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

17

16

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Vokietija 

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Niemcy

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Summary of Contents for 009721

Page 1: ...Typ 009721 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00242000 12 2012 UW ...

Page 2: ......

Page 3: ...battery compartment and insert 4 x AA type 1 5 V batteries making sure that you connect them correctly Check if the LED is fl ashing Replace the battery compartment and close the housing cover The batteries need to be changed every 6 months or if the fl ashing light dims or stops working Dummy Kamera CSV 9721 Dummy surveillance camera CSV 9721 Bedienungselemente Abb C 1 Blink LED 2 EIN AUS Schalter ...

Page 4: ...pe AA attention à la polarité Vérifi ez que la LED clignote Repositionnez le support des piles dans son logement et refermez l appareil Les piles doivent être changées tous les 6 mois ou dès que le clignotement de la LED s affaiblit ou disparaît Éléments d interface fi g C 1 LED clignotante 2 Interrupteur ON OFF LED clignotante rouge 3 Interrupteur ON OFF LED clignotante verte Dummy camera CSV 9721 ...

Page 5: ...fetta imitazione di una telecamera vera per intimorire gli eventuali scassinatori ladri Il diodo luminoso lampeggiante integrato simula il funzionamento di sorveglianza scoraggiando eventuali malintenzionati La fi nta telecamera può essere posizionata in molteplici luoghi come ad esempio negozi abitazioni centri commerciali stabilimenti industriali e in tutti i luoghi pubblici Indicazioni di sicure...

Page 6: ...inger uten forvarsel 8 D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H Funktionssätt Kameraattrappen är förvillande lik en riktig kamera för att avskräcka eventuella inbrottstjuvar Den inbyggda blinkande lysdioden ger intrycket av en övervakningsfunktion och förstärker den avskräckande effekten Kameraattrappen kan användas i fl era olika sammanhang exempelvis i butiker bostadshus k...

Page 7: ...r som forbruger lovmæssigt forpligtet til at returnere alle brugte batterier i henhold til de gældende forskrifter det er ikke tilladt at bortskaffe batterier med husholdningsaffald storskrald Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn Udløbne eller beskadigede batterier kan forårsage ætsninger ved berøring med huden Brug derfor altid egnede beskyttelseshandsker Batterier må ikke kortsluttes ...

Page 8: ...одель предназначенную для отпугивания потенциальных воров и взломщиков Встроенный мигающий светодиод создает впечатление функции слежения и оказывает дополнительное отпугивающее воздействие Камера макет пригодна для разных областей применения например в магазинах жилых домах торговых центрах заводских зданиях а также во всех общественных учреждениях Указания по технике безопасности Гарантийные пре...

Page 9: ...unane vilkuv LED 3 SEES VÄLJAS lüliti roheline vilkuv LED Patareid akud Lõppkasutajana olete te seaduse ees vastutav kõikide kasutatud patareide ja akude tagastamise eest Patareide direktiiv Nende jäätmestamine majapidamisjäätmete suuremõõduliste jäätmete hulgas on keelatud Patareid akud ei ole laste mänguasjad Tühjenenud või kahjustunud patareid akud võivad nahaga kokkupuutesse sattudes tekitada ...

Page 10: ... mm Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia Veikimo principas Dummy kamera yra kameros veikimą imituojantis muliažas kurio tikslas apriboti potencialius įsilaužėlius ir vagis Integruotas mirksintis šviesos diodas suteikia kontroliuojančios funkcijos įspūdį ir papildomai atbaido Dummy kamerą galima panaudoti parduotuvėse gyvenamuosiuose ...

Page 11: ...da 6 meses ou sempre que a luz intermitente ficar mais fraca ou deixar de piscar Câmara fictícia CSV 9721 Elementos de comando Fig C 1 LED intermitente 2 Interruptor LIGAR DESLIGAR com LED intermitente vermelho 3 Interruptor LIGAR DESLIGAR com LED intermitente verde Pilhas acumuladores Na sua qualidade de consumidor final é legalmente obrigado regulamento sobre as pilhas a devolver todas as pilhas e ...

Page 12: ... sl C 1 Utripajoča LED dioda 2 Stikalo VKLOP IZKLOP utripa rdeča LED dioda 3 Stikalo VKLOP IZKLOP utripa zelena LED dioda Baterije akumulatorji Kot končni uporabnik ste zakonsko odgovorni glede ustreznega odstranjevanja izrabljenih baterij in akumulatorjev ki jih ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Otrokom preprečite dostop do baterij in akumulatorjev Izrabljene ali poškodo...

Page 13: ...IN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Německo Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Způsob funkce Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má odradit případné lupiče zloděje Integrovaná blikající světelná dioda navíc zprostředkovává dojem monitorovací funkce Použití atrapy bezpečnostní kamery je mnohostranné např v prode...

Page 14: ...majd zárja a házat 6 havonta de legkésőbb akkor cserélje az elemeket ha a villogó lámpa fénye csökken vagy az nem világít Dummy kamera CSV 9721 Kezelőelemek C ábra 1 Villogó LED 2 Főkapcsoló piros villogó LED 3 Főkapcsoló zöld villogó LED Elemek akkumulátorok Végfelhasználóként jogszabályi előírás szerint Ön köteles visszaszolgáltatni minden használt elemet akkumulátort Tilos ezeket a háztartási ö...

Page 15: ...27 26 ...

Reviews: