background image

- 5 -

Achtung!

Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt, so schützen Sie es vor Unfällen !
Bitte ständig auf festen Sitz der Schrauben achten ! Bei Bedarf Schrauben nachziehen. Vermeiden Sie so Verletzungsrisiken für Ihr Kind.
Offenes Feuer oder andere starke Hitzequellen wie elektrische Heizstrahler, gasbeheizte Öfen usw. in unmittelbare Umgebung des Produktes 

sind eine Gefahr.
Zur Reinigung nur warmes Wasser verwenden !
Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn Teile fehlen oder zerbrochen sind.
Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile verwendet werden. 

Bei

 der Verwendung von anderen Badewannen, außer unseren Kinderbadewannen mit der Art.-Nr.: 5810, können wir keine Garantie 

auf die Produktsicherheit geben

.

Caution !

In the interests of accident prevention, never leave your child unattended !  
Make sure the screws are tight! If necessary, tighten the screws. This way, you prevent your child hurting itself.  
Never

 place the product near to open fires or other major sources of heat, such as electric radiators, gas-fired ovens etc., as these are 

hazardous.
All

 additional hazards such as electrical flexes should be kept out of reach of the child.

Only use warm water for cleaning ! 
The product must not be used if any parts are missing or broken.
Only use spare parts supplied by the manufacturer. 

Except

 for our children bath tubs with article number 5810, we cannot guarantee product safety when using other bath tubs

.

Avertissement !

Ne laissez pas votre enfant sans surveillance, ceci lui évitera les accidents !

Veuillez toujours veiller à ce que les vis soient bien serrées ! Resserrer les vis en cas de besoin. Vous épargnerez ainsi à votre en

fant les 

risques de blessures. 
Le feu ouvert ou d’autres sources d’une chaleur intense, tels les radiateurs électriques, chauffages au gaz etc. sont un danger s‘ils sont placés 

dans l‘environnement direct du produit.
N‘utiliser que de l‘eau chaude pour le nettoyage !
Il est interdit d’utiliser le produit en présence de pièces manquantes ou brisées.
N‘utiliser que des pièces de rechange livrées par le fabricant. 

Aucune

 garantie n’est donnée sur la sécurité du produit en cas d’utilisation d’autres baignoires que nos produits de baignoires pour 

enfants N° 5810. 

Let op !

Laat uw kind niet zonder toezicht, zo beschermt u het tegen ongevallen!
Open

 vuur of andere sterke warmtebronnen zoals elektrische radiatoren, gaskachels, enz. de onmiddellijke nabijheid van het product zijn 

gevaarlijk.

Gebruik voor de reiniging alleen warm water !
Gebruik

 het product niet als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

Er mogen alleen onderdelen gebruikt worden die door de fabrikant geleverd worden.

Bij 

het gebruik van andere badkuipen, behalve onze kinderbadkuipen met art.-nr.: 5810, kunnen wij geen garantie verlenen voor de 

productveiligheid.

Attenzione !

Non lasci il Suo bambino incustodito, così lo protegge da incidenti! 
Controllare regolarmente che le viti siano avvitate saldamente! Se necessario stringerle. 

In questo modo evita che il Suo bambino si ferisca.
La presenza di fuochi aperti o altre forti fonti di calore come radiatori elettrici, stufe a gas etc. nelle vicinanze del prodotto costituisce un pericolo.
Per la pulizia usare solo acqua calda !
Non utilizzare il seggiolone se alcuni suoi elementi mancano o sono difettosi.
Nel caso in cui alcuni pezzi dovessero risultare mancanti o rotti, il prodotto non deve essere usato. 

Nell‘

utilizzo di altre vasche da bagno, salvo vasche da bagno per bambini con il codice: 5810, non possiamo concedere nessuna 

garanzia sulla sicurezza dei prodotti. 
Bemærk !

Hold hele tiden øje med barnet, så der ikke sker uheld! 
Se efter om skruerne er spændt godt fast! Hvis ikke, efterspændes disse. Drag omsorg for, at barnet ikke kommer til skade på nogen måde.

Åben ild eller andre kraftige varmekilder som f.eks. elektriske varmeapparater, gasovne osv. udgør en fare i produktets umiddelbare nærhed.
Rengøres med varmt vand!
Produktet

 må ikke benyttes, hvis nogle af delene mangler eller er gået i stykker.

Benyt kun reservedele, der leveres af producenten. 

Ved

 brug af andre badekar end vore barnebadekar med art.-nr.: 5810 kan vi ikke give nogen garanti for produktsikkerheden.

Atención !

Tenga cuidado del niño en todo momento, así evitará accidentes! 
Preste atención que el tornillo esté siempre en su sitio y  bien apretado! En caso necesario apriételo nuevamente.                                                      

De esa manera evitará riesgos para su niño.
Fuego directo u otras fuentes de calor potentes como estufas eléctricas, estufas de gas etc. suponen un peligro en las cercanías del producto.
Use exclusivamente agua caliente para su limpieza !
El producto no podrá ser usado en caso de que falte alguna pieza o haya alguna pieza defectuosa.
Utilice sólo piezas de recambio originales del fabricante. 

Si

 se emplean otras bañeras excepto nuestras bañeras para niños con el nº de art. 5810, no podemos dar ninguna garantía sobre la 

seguridad del producto.

DE

GB

FR

NL

IT

DK

ES

Summary of Contents for 4808

Page 1: ...808 Stand 17 05 2018 EDV Nr 222310738 Heinrich Geuther Kindermöbel und geräte GmbH Co KG Verwaltung Gartenstraße 19 D 96268 Mitwitz Germany Anlieferung und Versand Steinach 1 D 96268 Mitwitz Germany NORM EN 12221 ...

Page 2: ...SI VIKTIG LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK NO VAŽNO PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZABUDUĆE POTREBE HR WAŻNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NAPRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE PL DŮLEŽITÉ POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTEAUSCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ CZ IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIAFUTURA PT ÖNEMLİ DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN TR ВАЖНО ПОЖАЛУ...

Page 3: ... 3 1 1 x ...

Page 4: ... 4 0 12 Art Nr 4808 Art Nr 5810 2 ...

Page 5: ...e radiatoren gaskachels enz de onmiddellijke nabijheid van het product zijn gevaarlijk Gebruik voor de reiniging alleen warm water Gebruik het product niet als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn Er mogen alleen onderdelen gebruikt worden die door de fabrikant geleverd worden Bij het gebruik van andere badkuipen behalve onze kinderbadkuipen met art nr 5810 kunnen wij geen garantie verlenen ...

Page 6: ...nost proizvoda Obs La ikke barnet være alene uten oppsyn På den måten beskytter du det mot uhell Pass på at alle skruene er skrudd godt fast Om nødvendig må skruene skrues fast På den måten unngår du at det oppstår risiko for skade på barnet Åpen ild eller andre sterke varmekilder i nærheten av produktet som elektrisk ovn gassovn osv er farlig For rengjøring må det kun brukes varmt vann Stellestas...

Page 7: ...Pri použití iných kúpacích vaní ako našich detských vaní č pr 5810 nemôžeme zaručovať bezpečnosť výrobku Observera Lämna inte ditt barn utan uppsikt Så skyddar du det mot olyckor Kontrollera alltid om skruvarna sitter fast ordentligt Efterdra skruvarna när detta behövs Undvik skaderisker för ditt barn på detta sätt Öppen eld eller andra intensiva värmekällor som elelement gasuppvärmda kaminer etc ...

Reviews: