20
REPLACEMENT OF THE HANDSHOWER FLEXIBLE - REMPLACEMENT DU
FLEXIBLE DE LA DOUCHETTE - SUSTITUCIÓN DEL FLEXIBLE DE LA DUCHA
REPLACEMENT OF THE HANDSHOWER FLEXIBLE
Replacement of double-clinching hose The replacement of the double-clinching hose is possibile,
because it is equipped with a braided extension flexible device of 19-11/16” [500mm] which allows to
replace the former by extraction without having to disassemble the other parts of the mixer. In case
of replacement, remove the double-clinching flexible pipe completely as far as the union with the ex-
tension flexible device, then unscrew it. Replace the damaged pipe with a new one by applying the
opposite procedure.
REMPLACEMENT DU FLEXIBLE DE LA DOUCHETTE
Il est possible de remplacer le flexible avec un double agrafage, parce qu’il est pourvu d’un flexible avec
une rallonge tressée de 19-11/16” [500mm], ce qui permet le remplacement du flexible avec une ex-
traction sans démonter les autres parties du melangeur. En cas de remplacement il faut désenfiler com-
plètement le tuyau flexible avec un double agrafage jusqu’au raccord avec le flexible de prolongement,
donc le dévisser. Remplacer le tube endommagé avec un nouveau tube avec un procédé inverse.
SUSTITUCIÓN DEL FLEXIBLE DE LA DUCHA
La sustitución del flexible de doble grapa es posible porque está equipado de prolongación trenzada
de 19-11/16” [500mm], que permite la sustitución del primero al extraerlo sin que haga falta desmontar
las otras partes de la batería. En caso de sustitución extraigan completamente el tubo flexible de doble
grapa hasta su racor con el flexible de prolongación y luego destorníllenlo. Sustituyan el tubo dañado
con uno nuevo según el procedimiento contrario.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10