7
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention!
The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no
shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the
mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
Thewarrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromfiltertapsnotbeinginstalledinthe
main water system or not installed before the supply hoses of the faucet. See the “MANUFACTURER’S
LIMITEDWARRANTY”.
Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.
Avant l’installation et la mise en fonction
Attention!
Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du mélangeur,
de façon qu’il ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de chanvre, ou d’autres saletés à
l’intérieurdestubes.Atraverslestuyauteriesquinesontpasbienrincéesouàtraversl’installation
hydriquegénérale,descorpsétrangerspeuvententrerdanslemélangeuretabîmerlesjoints/lesjoints
àanneau.Danslebutdegarantirunelongueduréeduproduit,instaurelesrobinetssouslavabomunis
dufiltreetnettoie-lesrégulièrement.Lagarantienecouvrepaslesmauvaisfonctionnementsdece
produitdanslecasoùlesrobinetsfiltresnesoientpasinstallésauréseauhydrauliquecentraloubien
qu’ils soient installés avant les tubes d’alimentation du robinet. Voir “LIMITATION DE GARANTIE
”.
Avant la mise en fonction, dévisser l’aérateur et bien rincer.
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado!
Lostubosdealimentacióntienenqueserenjuagadosafondoantesdelainstalacióndel
mezclador de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas
enlostubos.Atravésdetuberíanobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelmezclador
puedenentrarcuerposextrañoscapacesdedañarlosempaques/anillosdecierre.Paragarantizarun
plazolargodevidadelproducto,instalenlasllavesdepasoconfiltrodebajodellavaboylímpienlas
periódicamente.Lagarantíanocubrereclamacionessobreesteproductoqueprocedandelfiltrodelos
grifos,elcualnoseinstalòenelsistemahídricoprincipaloquenoseinstalòantesdeltuboflexiblede
suministrodelgrifo.Mirarlos“LIMITESDEGARANTIADELPRODUCTOR”.
Antesdelapuestaenfunción,destornillenelreguladordeflujoyenjuaguenmuybien.
Summary of Contents for MIMI 36511
Page 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES Art 36511 ...
Page 6: ...6 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES Art 36515 ...
Page 16: ...16 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8 1 7 16 37 mm ...
Page 31: ......
Page 32: ...ET 41389 R1 ...