background image

2

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 

PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 

引言

IMPORTANTE!

Al momento della consegna del piatto doccia è importante controllare la sua integrità (soprattutto nel caso 

ci siano dei danni visibili sull'imballo), al fine di poter inoltrare immediatamente un'eventuale contestazione 

al trasportatore, come previsto dalle leggi vigenti.

LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALL'INSTALLAZIONE.

IMPORTANT!

When shower tray is delivered please check it is intact (mainly if there are clear signs of damage on the 

package), in order to immediately send a claim to the delivery company, according to laws in force.

FULLY READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION

IMPORTANT!

Lors de la livraison du bac à douche contrôler son intégrité (surtout s’il y a des dommages visibles sur  

l’emballage), afin de pouvoir faire immédiatement la contestation au transporteur, ainsi que prévu par les 

lois en vigueur.

LIRE COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVEC L’INSTALLATION.

WICHTIG!

Bei Auslieferung der Duschplatte muss man diese unverzüglich auf deren Unversehrtheit überprüfen (vor 

allem dann, wenn sichtbare Beschädigungen an der Verpackung festgestellt werden), so dass man eine 

eventuelle Beanstandung sofort an den Spediteur weiterleiten kann, wie es entsprechend der geltenden 

Gesetze vorgesehen ist.

BEVOR SSIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, LESEN SIE BITTE VOLLSTÄNDIG DIE 

VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN.

¡IMPORTANTE!

En el momento de la entrega del plato de ducha es importante controlar  su integridad (sobre todo 

en  el  caso  de  que  haya  daños  evidentes  del  embalaje)  y,  si  del  caso,  presentar  inmediatamente  al 

transportador una eventual contestación, como previsto por la legislación vigente.

LEAN COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN.

ВАЖНО!

При  приеме  душевого  поддона,  проконтролируйте  цельность  изделия  (особенно  если  видны 

повреждения  упаковки);  в  случае  обнаружения  дефекта  непосредственно  обратитесь  к 

транспортеру для подачи жалобы в соответствии с  действующим  законодательством.

ПЕРЕД ТЕМ КАК ПРИСТУПИТЬ К УСТАНОВКЕ, ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

Κατά την παράδοση του πιάτου ντους είναι σημαντικό να ελέγξετε την ακεραιότητά του (κυρίως στην 

περίπτωση που υπάρχουν εμφανείς ζημιές επάνω στη συσκευασία), για να διαμαρτυρηθείτε άμεσα εάν 

χρειαστεί στον μεταφορέα, όπως προβλέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ ΣΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ.

重要!
冲淋房底盆交货时,请注意检查其完整性(特别是包装上可见的损伤),从而可以按照现行法律规定,
即刻向承运人提出或有的交涉。
实施安装操作前,请完整阅读本使用说明。

Summary of Contents for ELEGANZA 46719

Page 1: ...Gessi SpA Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Shower tray Art 46719 ...

Page 2: ...e Beschädigungen an der Verpackung festgestellt werden so dass man eine eventuelle Beanstandung sofort an den Spediteur weiterleiten kann wie es entsprechend der geltenden Gesetze vorgesehen ist BEVOR SSIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN LESEN SIE BITTE VOLLSTÄNDIG DIE VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN IMPORTANTE En el momento de la entrega del plato de ducha es importante controlar su integridad so...

Page 3: ...ΣΙΕΣ 引言 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм Διαστάσεις σε mm 尺寸以毫米为单位 Superficie piastrellata Tiled surface Spazio consigliato per dilatazione termica del materiale Space recommended for material s thermal expansion QUOTE INDICATIVE INDICATIVE RATES ...

Page 4: ...Fig 1B Fig 2A Fig 2B Fig 3 Fig 4 INSTALLAZIONE UNIVERSALE UNIVERSAL INSTALLATION INSTALLATION UNIVERSELLE ALLGEMEINGÜLTIGE INSTALLATION INSTALACIÓN UNIVERSAL УНИВЕРСАЛЬНАЯ УСТАНОВКА ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΓΕΝΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ 通用安装 ...

Page 5: ...anier le produit totalement en sécurité L installation du bac à douche devra être effectuée par au moins deux personnes Respecter toutes les dispositions hydrauliques et de fabrication locales Avant l installation vérifier l accessibilité aux connexions hydrauliques finales Le bac à douche peut être installé sur le plancher brut ou fini Le plan d appui devra en tout cas être nivelé adéquatement Si...

Page 6: ...чистый пол Во всяком случае опорная плоскость должна быть соответственно выровнена В случае если душевой поддон опирается на пол то могло бы быть необходимо предусмотреть колодец для установки слива Колодец должен быть соответственно построен с учетом габаритных размеров душевого поддона и слива ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Οι παρακάτω επισημάνσεις απευθύνονται σε ειδικευμένο προσωπικό το οπο...

Page 7: ...stalled and used only indoor The use or proximity of electrical appliances during the use of this product are extremely dangerous DO NOT use water at a temperature higher than 40 C Pay attention when using the shower alone staying for a long time below the water jet can cause sickness dizziness fainting When the surface of the shower tray is wet its slipping degree increases mainly when using sham...

Page 8: ...a su empleo Los niños pueden utilizar este producto sólo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad El producto se ha concebido para un empleo doméstico o similar y por lo tanto tendrá que ser instalado y utilizado sólo en ambientes internos Utilizar el producto con y en las cercanías de aparatos eléctricos puede ser extremamente peligroso NO utilicen agua con temperatura super...

Page 9: ...ησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς χώρους Είναι άκρως επικίνδυνη η χρήση ή η προσέγγιση ηλεκτρικών συσκευών κατά τη διάρκεια της χρήσης αυτού του προϊόντος ΜΗΝ χρησιμοποιείτε νερό σε θερμοκρασία μεγαλύτερη από τους 40 C Προσέξτε ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε το ντους μόνοι σας η παρατεταμένη παραμονή κάτω από το τζετ του νερού θα μπορούσε να προκαλέσει ναυτία ζαλάδες λιποθυμίες Όταν η επιφάνεια του...

Page 10: ...10 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS ПРИМЕЧАНИЕ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 备注 ...

Page 11: ......

Page 12: ...ET 42910 R0 ...

Reviews: