Gessi 39581 Manual Download Page 10

10

Installation - Installation - Instalación

3/4” NPT f.

OUTLET

Art. 39581

3/4” NPT f.

HOT

3/4” NPT f.

COLD

Summary of Contents for 39581

Page 1: ...Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art 39581 ...

Page 2: ...WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT electric cables should never be attached to the product as they may present a health and safety hazard 6 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT heavy objects should never be placed on or dropped on the product as they may damage the same and cause splinters which may present a health and safety hazard 7 WARNING PLEASETAKE NOTICETHATthe instructions manual should carefully ...

Page 3: ...R COMPTE QUE les câbles électriques ne doivent jamais être reliés au produit car ils pourraient représenter un danger pour la sécurité et la santé 6 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE les objets lourds ne doivent jamais être posés ou fait tomber sur le produit car il peuvent provoquer la projection d éclats et représenter un danger pour la sécurité et la santé 7 ATTENTION NOUS VOUS PRI...

Page 4: ...AMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca los cables eléctricos no tiene que ser conectado al producto ya que podrían representar un peligro para la seguridad y la salud 6 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca objetos pesados no tienen que ser apoyados o dejados caer sobre el producto ya que podrían causar la proyección de astillas y representar un peligro para la seguridad y la salud 7 CUI...

Page 5: ...nstallation preliminaries Installation Contenu de l emballage Caractéristiques techniques Préliminaires d installation Installation Contenido de la caja Características técnicas Preliminares de instalación Instalación 6 7 8 9 10 25 6 7 8 9 10 25 6 7 8 9 10 25 ...

Page 6: ... stirrups D Installation and maintenance manuals Contenu de l emballage A Corps encastrement B Etriers pour fixation murale C Jeu de fixation pour étriers D Manuels d installation et entretien Contenido de la caja A Cuerpo por empotrar B Bridas para la fijación a la pared C Juego de fijación de las bridas D Manuales de instalación y mantenimiento ...

Page 7: ...r the treatment of impurities Warning contact the plumber for the choice of the best water heating device Données techniques Pression minimum d exercice 7 25 psi 0 5 bar Pression maximum d exercice 72 psi 5 bar Pression d exercice conseillée 43 5 psi 3 bar en cas de pression de l eau supérieure aux 72 psi 5 bar nous conseillons l installation de réducteurs de pression Pression maximum d essai à l ...

Page 8: ...la del agua caliente Las diferencias de presión el agua con una lato contenido mineral y las sustancias jabonosas pueden corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y lentamente e lentamente debilitar los materiales causando pérdidas Bloqueo de seguridad a 100 F 38 C Bloque de seguridad para temperatura máxima de 120 F 49 C Temperatura mínima de ejercicio 37 F 3 C recomendada 59 F 15 ...

Page 9: ...és à l intérieur des tubes A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l installation hydrique générale des corps étrangers peuvent entrer dans le produit et abîmer les joints les joints à anneau On recommande ainsi d installer des filtres également sur le système général La garantie ne couvre pas les mauvais fonctionnements de ce produit dans le cas où les filtres ne soien...

Page 10: ...10 Installation Installation Instalación 3 4 NPT f Outlet Art 39581 3 4 NPT f Hot 3 4 NPT f COLD ...

Page 11: ...filets pour permettre la connexion au réseau hydrique Fig 2 Fixer sur le corps encastrement les étriers pour la fixation murale B utilisant les vis insérées dans l emballage L emploi des étriers est recommandé pour faciliter l installation du corps encastrement Preparación de la instalación Fig 1 Quiten los taponcillos de protección de la las roscas para permitir la conexión a la red hídrica Fig 2...

Page 12: ...12 Installation Installation Instalación Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 4 NPT m Outlet Fig 6 3 4 NPT m COLD 3 4 NPT m HOT ...

Page 13: ...er les encombrements effectifs de celui ci et considérer les profondeurs d encastrement minimum et maximum indiquées sur la protection en plastique pré installée sur le corps Fig 5 Positionner les conduites du réseau hydrique utilisant les connexions préposées Fig 6 Insérer le corps dans la cavité précédemment obtenue dans le mur Instalación cuerpo por empotrar continúa Antes de empezar asegúrense...

Page 14: ...14 Installation Installation Instalación Fig 7 Fig 8 ...

Page 15: ...nt continue Fig 7 Stabiliser le corps à l intérieur du mur identifiant à l aide d un niveau à bulle le positionnement correct Fig 8 Marquer au centre des fentes les points où effectuer les trous pour la fixation murale Instalación cuerpo por empotrar continúa Fig 7 Estabilicen el cuerpo al interior de la pared individuando con el auxilio de un nivel de burbuja de aire su correcto posicionamiento F...

Page 16: ...16 Installation Installation Instalación Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 C ...

Page 17: ... murale dans les points marqués auparavant avec une pointe D 5 16 8mm pour les profondeurs indiquées Fig 11 Insérer les fiches dans les trous réalisés sur le mur après les avoir nettoyés d éventuels résidus de poussières Fig 12 Insérer à nouveau le corps dans le mur Instalación cuerpo por empotrar continúa Fig 9 Alejen el cuerpo por empotrar de la pared Fig 10 Realicen los huecos para la fijación ...

Page 18: ...18 Installation Installation Instalación Fig 13 C ...

Page 19: ...ation corps encastrement continue Fig 13 Fixer le corps au mur utilisant les vis spéciales fournies ATTENTION Vérifier le parfait alignement du corps encastrement avant de le fixer définitivement au mur Instalación cuerpo por empotrar continúa Fig 13 Fijen el cuerpo a la pared utilizando los correspondientes tornillos incluidos en el suministro CUIDADO Verifiquen la perfecta alineación del cuerpo ...

Page 20: ...20 Installation Installation Instalación Fig 14 Fig 15 Use hemp or teflon Employer chanvre ou teflon Usar cáñamo o teflón 1 8 3mm ...

Page 21: ...d utiliser du chanvre pour garantir l étanchéité sur les filets Fig 15 Enlever la protection en plastique pour pouvoir procéder avec le test du corps encastrement ATTENTION ne pas perdre ou jeter le plastique de protection et les vis de fixation respectives car elles seront à installer à nouveau sur le corps encastrement à la fin de l essai Instalación cuerpo por empotrar continúa Fig 14 Conecten ...

Page 22: ...22 Installation Installation Instalación Fig 16 Fig 17 OPEN Fig 18 ...

Page 23: ...eas of water network connection Test du corps encastrement Fig 16 Ouvrir le réseau hydrique d alimentation Fig 17 18 Vérifier l absence de fuites dans les zones de connexion au réseau hydrique Ensayo del cuerpo por empotrar Fig 16 Abran la red hídrica de alimentación Fig 17 18 Verifiquen la falta de goteo en las zonas de conexión a la red hídrica ...

Page 24: ...24 Installation Installation Instalación Fig 21 Fig 19 Fig 20 Fig 22 CLOSE 1 8 3mm ...

Page 25: ...ue enlevée auparavant sur le corps encastrement Fig 21 22 Maçonner complètement l encastrement en adhérant autant que possible à la protection en plastique de celui ci ATTENTION vérifier le mur étant fini d être dans les mesures minimum et maximum d encastrement indiquées sur la protection en plastique Instalación cuerpo por empotrar continúa Fig 19 Cierren la red hídrica de alimentación Fig 20 Vu...

Page 26: ...26 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 27: ......

Page 28: ...ET 41116 R0 ...

Reviews: