background image

35

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

 

DURANTE TUTTE LE FASI DELLA MANUTENZIONE SI RACCOMANDA:

-  Di intervenire solo dopo aver creato le condizioni di sicurezza necessarie per effettuare le operazioni 

di manutenzione stessa.

- Chiudere l’acqua della rete idrica.

-  Di affidare la sostituzione e lo smontaggio dei componenti interessati a personale qualificato.

DURING ALL THE MAINTENANCE STAGES WE RECOMMEND:

- Intervening only after creating the safety conditions necessary to make the maintenance operations.

- Turn off the water of the water network.

-  Assigning the replacement and disassembly of the concerned components to qualified staff.

PENDANT TOUTES LES PHASES DE L’ENTRETIEN ON RECOMMANDE:

-  D’intervenir  seulement  après  avoir  créé  les  conditions  de  sécurité  nécessaires  pour  effectuer  les 

opérations d’entretien.

- Fermer l’eau du réseau hydrique.

-  D’assigner la substitution et le démontage des composants concernés à du personnel qualifié.

BEI ALLEN PHASEN DER INSTANDHALTUNG IST ES EMPFEHLENSWERT:

-  Erst dann einzugreifen, wenn die erforderten Sicherheitsbedingungen für die Instandhaltung selbst 

garantiert worden sind.

- Die Wasserversorgung vom Wassernetz stoppen.

- Die betroffenen Bestandteile von Fachpersonal umtauschen bzw. abmontieren lassen.

 

DURANTE TODAS LAS FASES DE MANTENIMIENTO LES RECOMENDAMOS:

-  Que intervengan sólo tras haber creado las condiciones de seguridad necesarias para efectuar las 

operaciones de mantenimiento.

- Que cierren el agua de la red hídrica. 

-  Que encarguen de la sustitución y del desmontaje de los componentes sólo a personal calificado.

НА ВСЕХ ЭТАПАХ ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДУЕТСЯ:

-  Начинать работу лишь только после того, как вы создали необходимые условия безопасности 

для проведения обслуживания.

- Перекрыть воду в водопроводе.

-  Поручать  замену  или  демонтаж  необходимых  компонентов  лишь  квалифицированному 

персоналу.

ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΦΑΣΕΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ:

- Να επέμβετε μόνον αφού έχετε δημιουργήσει τις συνθήκες ασφαλείας που είναι απαραίτητες για να 

πραγματοποιήσετε τις ενέργειες της συντήρησης.

- Να κλείσετε το νερό του δικτύου ύδρευσης.

-  Να  αναθέσετε  την  αντικατάσταση  και  την  αποσυναρμολόγηση  των  σχετικών  εξαρτημάτων  σε 

ειδικευμένο προσωπικό.

在整个维修过程中,请注意:
- 只有在保证了必要的安全环境后,才能着手实施维修工作。
- 关闭供水网管中的水流。
- 委托专业技术人员进行相关部件的更换和拆卸工作。

Summary of Contents for 32927

Page 1: ...i 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 32927 PROGRAMMA DOCCIA SHOWER PROGRAM PROGRAMME POUR LA DOUCHE DUSCHE PROGRAMM PR...

Page 2: ...Avis de s curit Cet appareil ne peut tre utilis par des personnes g es de plus de 8 ans et par des personnes avec r duites capacit s physiques sensorielles ou mentales ou sans exp rience que si elles...

Page 3: ...as para emplear el dispositivo en condiciones de seguridad y conociendo los riesgos asociados Los ni os no tienen que jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no tienen que ser efectuados p...

Page 4: ...in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm 2 Operai necessari per l installazione Workers necessary for the installation Ouvriers n cessaires pour l installation F r die...

Page 5: ...T TOUTES LES PHASES DE L INSTALLATION ON RECOMMANDE D utiliser des gants de protection pour viter de laisser des empreintes sur les surfaces en acier INOX De ne JAMAIS appuyer la pomme de douche sur l...

Page 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES F A D C B E G...

Page 7: ...control G Electrical wire Contenu de l emballage A Pomme B Connexion r seau G1 2 C Set fixation pomme de douche D Flexible de liaison E Cl pour n buliseur F Commande lumi re G C ble lectrique Inhalt d...

Page 8: ...ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux A travers les conduites non rinc es fond ou travers le r seau hydrique g n ral dans le d...

Page 9: ...mente hasta percibir un contacto mec nico OR O Non incassare il condotto nel muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ei...

Page 10: ...s 2 fois le diam tre ext rieur Vor dem Beginn der Biegung stellen Sie sicher dass es einen geradlinigen Abschnitt gibt dessen L nge mindestens zweimal h her als der Au endurchmesser sein soll Antes de...

Page 11: ...STALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACI N HIDR ULICA SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT SCHEMA SYSTEME HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACI N HIDR ULICA X...

Page 12: ...A1 l min 2 Funzione Cascata A2 l min 3 Funzione Nebulizzata A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 Non vincolante 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Erogazione minima dal soffione p...

Page 13: ...on A1 l min 2 Cascade Function A2 l min 3 Water Spray Function A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 It is not binding 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Minimum delivery from head...

Page 14: ...l min 2 Fonction Cascade A2 l min 3 Fonction N bulis e A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 N est pas contraignant 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Distribution minimum de la po...

Page 15: ...n 2 Kaskadenfunktion A2 l min 3 Spr hstrahlfunktion A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 Unverbindlich 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Mindestabgabe vom Brausekopf f r eine kor...

Page 16: ...uvia A1 l min 2 Funci n Cascada A2 l min 3 Funci n Nebulizaci n A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 No vinculante 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Erogaci n m nima del pomo de...

Page 17: ...Pa 5 500 kPa 65 c 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 200 kPa 12 B1 l min B2...

Page 18: ...c 60 l min 18 2 Kg 20 7 Kg A1 A2 A3 12mm 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 16 l min B1 2 11 l min B2 3 2 bar 200 kPa...

Page 19: ...HIDR ULICA 2 200 kPa 3 4 300 400 kPa 5 500 kPa 5 500 kPa 65 c 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 1 A1 2 A2 3 A3 2 200kPa 26 17 3 200kPa 21 16 4 200kPa 19 15 5 200kPa 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 200 kPa 12 B1 B2...

Page 20: ...ION INSTALACI N Fig 1 Ch 24 mm Ch 24 mm Ch 21 mm Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta filtro usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen...

Page 21: ...en again part X Make the connection to the system INSTALLATION Fig 1 Desserrer la pi ce X ins rer les c bles jusqu la but e et serrer nouveau la pi ce X Effectuer la connexion au syst me INSTALLATION...

Page 22: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 24 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Page 23: ...ever la pomme de douche jusqu au faux plafond Ins rer la pointe de la cl hexagonale de 4mm fournie forcer vers le haut et la tourner jusqu trouver l arr t m canique environ 1 4 de tour pour actionner...

Page 24: ...24 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B C A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5...

Page 25: ...IONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N A B C Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B 7 m 0 2 mmq 4 A C 8...

Page 26: ...isiti di Compatibilit Elettromagnetica necessario posizionare la seguente ferrite Marca Fair Rite Products Corp Modello 431164281 o un componente con caratteristiche analoghe Electrical system Electri...

Page 27: ...ue Fair Rite Products Corp Mod le 431164281 ou un composant avec caract ristiques semblables Elektrische Anlage Elektrische Eigenschaften und Benutzungsgrenze der Speiseleitung Input 100 240 V ac 50 6...

Page 28: ...DO DE MANDO DE LA LUZ incluido en el suministro para instalar en las zonas Z1 Z2 Z3 dos botones de 1 polo con contacto normalmente abierto para instalar s lo en la zona de seguridad Z3 Cable de A a B...

Page 29: ...cal 300 mA Ta 25 C 10 WHITE 80 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 0 C 45 C 4W 7W 100 A Z3 B Z1 Z2 Z3 1 Z3 A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5 30mA L N Fair Rite Products Corp 431164281 100 240 50 60 1 1 5 3...

Page 30: ...diqu e en effectuant les connexions lectriques ainsi que d crit Attention sceller avec du silicone la surface de l trier en contact avec la paroi Attention maintenant effectuer un test hydraulique et...

Page 31: ...31 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 3 3 3...

Page 32: ...OFF key led RGB switching on and off as spots are switched on they are set on the white light COLOUR key as each key is pushed the colour changes Manual Cycle or you stop on the required colour if th...

Page 33: ...n bei eingeschalteten Spots durch Dr cken der EIN AUS Taste wird die Dimmer Funktion aktiviert die die Ver nderung der Lichtintensit t der Spots erm glicht ohne Ver nderung der Farbe STROBO FUNKTION D...

Page 34: ...TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF led RGB COLOUR 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF CO...

Page 35: ...RETIEN ON RECOMMANDE D intervenir seulement apr s avoir cr les conditions de s curit n cessaires pour effectuer les op rations d entretien Fermer l eau du r seau hydrique D assigner la substitution et...

Page 36: ...36 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 5 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Page 37: ...from its seat SUBSTITUTION DE LA LAMPE LED D gager la pomme de douche du plafond en tournant les ailettes ainsi qu indiqu sur le dessin D connecter le c ble de connexion au r seau et enlever le led in...

Page 38: ...their safety Children should been supervised to ensure thet they do not play with the appliance In compliance with the UE 200 96 EC Directive on the electrical and electronic equipment waste RAEE thi...

Page 39: ...oHS Directive 2002 95 EC Notas importantes para la seguridad del usuario El empleo de este aparato se proh be a las personas incluso a los ni os minusv lidas con capacidades sensoriales y mentales red...

Page 40: ...200 96 EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE Directive 2002 96 EC RoHS Directive 2002 95 EC UE 200 96 EC RAEE EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE...

Reviews: