21
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
-
安装
INSTALLAZIONE
Fig. 1 -
Allentare il particolare “X”, inserire i cavetti fino a battuta e stringere nuovamente il particolare “X”.
Effettuare l’allacciamento all’impianto.
INSTALLATION
Fig. 1 -
Loosen part "X", insert the wires down to the stroke and then tighten again part "X".
Make the connection to the system.
INSTALLATION
Fig. 1 -
Desserrer la pièce "X", insérer les câbles jusqu'à la butée et serrer à nouveau la pièce "X".
Effectuer la connexion au système.
INSTALLATION
Abb. 1 -
Die Einzelheit “X” lockern und die kleinen Kabel bis zum Anschlag einführen, dann die Einzelheit “X”
erneut festziehen.
Die Anlage anschließen.
INSTALACIÓN
Fig. 1 -
Aflojen el detalle "X", introduzcan los cables hasta el tope y vuelvan a atornillar el detalle "X".
Efectúen la conexión con la instalación.
УСТАНОВКА
Рис. 1 -
Слегка отвинтите деталь "X", вставьте кабели до упора и снова завинтите деталь "X".
Выполните подключение к системе.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εικ. 1 -
Λασκάρετε το σημείο "X", εισάγετε τα καλώδια μέχρι τέλος και σφίξτε και πάλι το σημείο "X".
Εκτελέστε τη σύνδεση με τη μονάδα.
安装
图 1 - 拧松部件“X”,插入电线直至触底并重新拧上部件“X”。
与设备进行连接。
Summary of Contents for 32927
Page 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES F A D C B E G...
Page 22: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 24 mm 4 mm 4 mm 4 mm...
Page 31: ...31 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 3 3 3...