background image

13

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - 

PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 

引言

Prima dell’installazione e messa in funzione

Attenzione!

  I  tubi  d’alimentazione  devono  essere  sciacquati  con  cura  prima  dell’installazione  del 

dispositivo, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno 

dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel dispositivo 

possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare guarnizioni/o-ring. Si raccomanda pertanto di 

dotare anche l’impianto generale di filtri.

Before installation and setting to work

Attention!

 The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there 

won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not 

thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could 

damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.

Avant l’installation et la mise en fonction

Attention!

 Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de 

sorte que ils ne restent pas de  copeaux, des restes  de soudage ou de chanvre, ou d’autres impuretés 

à  l’intérieur  des  tuyaux.  A  travers  les  conduites  non  rincées  à  fond  ou  à  travers  le  réseau  hydrique 

général, dans le dispositif peuvent entrer des corps  étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.On 

recommande ainsi d’installer des filtres également sur le système général.

Vor der Installation und Inbetriebnahme

Achtung!

 Bevor die Vorrichtung zu installieren, bitte spülen Sie die Zuleitungsröhre sorgfältig aus, um 

alle  Spannen,  Schweiß-  und.  Hanfrückstände  bzw.  alle  Verunreinigungen  vom  Inneren  der  Röhre  zu 

entfernen. Durch nicht sorgfältig gespülte Rohrleitungen bzw. durch das allgemeine Wassernetz können 

Fremdkörper in den Korpen eintreten, die die Dichtungen bzw. die O-Ringe beschädigen können. Es ist 

dann empfehlenswert, die allgemeine Anlage mit Filtern auszustatten.

Antes de la instalación y la puesta en función

¡Cuidado! 

Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar 

el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al 

interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general 

pueden  entrar  en  el  dispositivo  unos  cuerpos  extraños  que  pueden    dañar  guarniciones/o-rings.  Les 

recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general también.

Перед установкой и началом использования

Внимание!

 Перед установкой смесителя необходимо тщательно промыть водопроводные трубы, 

чтобы  в  них  не  оставались  стружка,  шлак  от  сварки,  лен  или  другие  посторонние  тела.  Через 

плохо промытые водопроводные трубы или через общую водопроводную сеть в смеситель могут 

попасть посторонние тела, способные повредить уплотнения и уплотнительные кольца. Поэтому, 

рекомендуется оснастить фильтрами также и общую систему.

Πριν απο την εγκατασταση και εναρξη της λειτουργιας 

Προσοχή!

 Οι σωλήνες τροφοδοσίας πρέπει να ξεπλένονται προσεχτικά πριν από την εγκατάσταση της 

μπαταρίας  προκειμένου να αποφευχθεί η παρουσία ψηγμάτων, υπολειμμάτων συγκολλητικής ουσίας 

ή στουπιού, ή άλλων ακαθαρσιών μέσα στους σωλήνες. Μέσα από όχι τέλεια καθαρισμένους σωλήνες 

ή μέσα από το γενικό δίκτυο παροχής νερού, στην μπαταρία μπορεί να εισχωρήσουν ξένα σώματα τα 

οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα παρεμβύσματα / στους δακτύλιους κυκλικής διατομής. Έτσι 

λοιπόν θα πρέπει να τοποθετηθούν φίλτρα στο γενικό σύστημα.

在安装和使用前
小心!安装本设备之前需要仔细清洗水管,确保管道里面不存留金属屑、焊接后的残渣或麻丝,或者是
其他脏物。异质也能通过未深度冲洗的水管或更广义的水网管道进入装置,从而损坏垫圈/O形密封圈。
为此建议为总水管网配置过滤器。

Summary of Contents for 32855

Page 1: ...3037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 32855 32927 PROGRAMMA DOCCIA SHOWER PROGRAM PROGRAMME POUR LA DOUCHE DUSCHE PROGRAMM...

Page 2: ...ion Fonctionnement Entretien Nettoyage et entretien de les surfaces en l acier inoxydable Vorbereitung Inhalt der Verpackung Elektrische Anlage Wasserversorgungsanlage Installation Funktionsweise Wart...

Page 3: ...3 INDICE INDEX INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE 4 15 6 7 16 30 31 39 40 52 53 55 56 72 65 69 4 15 6 7 16 30 31 39 40 52 53 55 56 72 65 69 4 15 6 7 16 30 31 39 40 52 53 55 56 72 65 69...

Page 4: ...mensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm 2 Operai necessari per l installazione Workers necessary for the installation Ouvriers n cessaires pour l installation...

Page 5: ...T TOUTES LES PHASES DE L INSTALLATION ON RECOMMANDE D utiliser des gants de protection pour viter de laisser des empreintes sur les surfaces en acier INOX De ne JAMAIS appuyer la pomme de douche sur l...

Page 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B D E F G C L 4 mm H 2 mm 1 2 3 4 5 M...

Page 7: ...s B Gabarit de per age C Pomme D Tirants E Transformateur unit de commande F Commande lumi re G Set de fixation ch ssis cl s H Connexion G1 2 L C bles de s curit M C ble lectrique Inhalt der kasten A...

Page 8: ...8 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Page 9: ...er age et trou panneau de pl tre Abmessungen der Bohrschablone und des Lochs im Gipskarton Dimensiones del patr n de horadaci n y hueco en el cart n yeso In base alla quota H2 scelta per l installazio...

Page 10: ...10 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES H2 H2 30 H2 300 3 2 2 30 mm H2 300 mm H3 H2 H2 30 H2 300 H3...

Page 11: ...FORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm SOLUZIONE SOLUTION 1 SOLUZIONE SOLUTION 2 SOLUZIONE SOLUTION 1 2 HOT W...

Page 12: ...des tuyaux d alimentation pour la pomme douche est conseill 50mm du bord de l ouverture sur le placopl tre pour viter que pendant les op rations de per age n cessaires pour le syst me de fixation de l...

Page 13: ...e ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux A travers les conduites non rinc es fond ou travers le r seau hydrique g n ral dans le...

Page 14: ...mente hasta percibir un contacto mec nico OR O Non incassare il condotto nel muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ei...

Page 15: ...s 2 fois le diam tre ext rieur Vor dem Beginn der Biegung stellen Sie sicher dass es einen geradlinigen Abschnitt gibt dessen L nge mindestens zweimal h her als der Au endurchmesser sein soll Antes de...

Page 16: ...elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm A B C Z0 Z1 Z2 Z3 L N 2250 H1...

Page 17: ...tall in the Z1 Z2 Z3 safety areas Zones de s curit conformes la norme CEI 64 8 sez 701 Sch ma avec commande led fournie B installer dans les zones de s curit Z1 Z2 Z3 Sicherheitsbereiche nach CEI 64 8...

Page 18: ...elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm A B C Z0 Z1 Z2 Z3 L N 2250 H1...

Page 19: ...ight B to install in the Z3 safety areas only Zones de s curit conformes la norme CEI 64 8 sez 701 Sch ma avec commande led type projecteur traditionnel B installer seulement dans la zone de s curit Z...

Page 20: ...irs avec la plaque de finition en ligne avec les exigences sp cifiques du client Une solution con ue pour fournir le choix maximum de formes finitions et mat riaux ATTENTION les deux solutions propos...

Page 21: ...21 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica led Z3 LED B LED...

Page 22: ...mmq Poli 6 Cavo da A a C Lunghezza massima 8 m Sezione 0 5 mmq Poli 5 ATTENZIONE obbligatorio il collegamento ad un salvavita con corrente di intervento non superiore a 30mA Electrical system Electric...

Page 23: ...ection 0 5 mmq P les 5 ATTENTION la connexion disjoncteur avec courant d intervention non sup rieur 30mA est obligatoire Elektrische Anlage Elektrische Eigenschaften und Benutzungsgrenze der Speiselei...

Page 24: ...ida de 7W a 15W seg n el color seleccionado con luminosidad del 100 A UNIDAD DE CONTROL Y TRANSFORMADOR incluido en el suministro para instalar s lo en la zona de seguridad Z3 B TECLADO DE MANDO DE LA...

Page 25: ...300 mA Ta 25 C 10 BLUE 60 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 WHITE 80 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 Led RGBW 30 C 85 C 0 C 45 C 7W 15W 100 A Z3 B Z1 Z2 Z3 B Z3 A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5 30mA 100 2...

Page 26: ...26 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B C A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5...

Page 27: ...rical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica A B C Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B 7 m...

Page 28: ...28 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica A B Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Page 29: ...uence indiqu e en effectuant les connexions lectriques ainsi que d crit Attention sceller avec du silicone la surface de l trier en contact avec la paroi Attention maintenant effectuer un test hydraul...

Page 30: ...30 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica...

Page 31: ...stallation hydraulique hydraulische Anlage instalaci n hidr ulica SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT SCHEMA SYSTEME HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACI N HIDR ULICA X...

Page 32: ...nto del sistema doccia 1 Funzione Pioggia A1 l min 2 Funzione Cascata A2 l min 3 Funzione Nebulizzata A3 l min 2 26 17 Non vincolante 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Erogazione minima dal soffione per il...

Page 33: ...working of the shower system 1 Rain Function A1 l min 2 Cascade Function A2 l min 3 Water Spray Function A3 l min 2 26 17 It is not binding 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Minimum delivery from head showe...

Page 34: ...syst me de la douche 1 Fonction Pluie A1 l min 2 Fonction Cascade A2 l min 3 Fonction N bulis e A3 l min 2 26 17 N est pas contraignant 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Distribution minimum de la pomme de...

Page 35: ...uschsystems 1 Berieselungsfunktion A1 l min 2 Kaskadenfunktion A2 l min 3 Spr hstrahlfunktion A3 l min 2 26 17 Unverbindlich 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Mindestabgabe vom Brausekopf f r eine korrekte...

Page 36: ...cionamiento del sistema ducha 1 Funci n Lluvia A1 l min 2 Funci n Cascada A2 l min 3 Funci n Nebulizaci n A3 l min 2 26 17 No vinculante 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Erogaci n m nima del pomo de ducha...

Page 37: ...hydraulische Anlage instalaci n hidr ulica 2 3 4 5 65 C 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 bar 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 26 17 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 bar 12 B1 l min B2 l min B3...

Page 38: ...ci n hidr ulica 2 bar 3 4 bar 5 bar 65 c 60 l min 18 2 Kg 20 7 Kg A1 A2 A3 12mm bar 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 26 17 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 16 l min B1 2 11 l min B2 3 2 bar bar 12 mm B1...

Page 39: ...tallation hydraulique hydraulische Anlage instalaci n hidr ulica 2 3 4 5 5 65 c 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 1 A1 2 A2 3 A3 2 26 17 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 12 B1 B2 B3 2 19 16 1 6 3...

Page 40: ...40 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 1 Fig 2...

Page 41: ...Utiliser le gabarit de carton fourni pour marquer les points de per age en tenant compte que ce gabarit occupe le m me encombrement du trou qui devra tre cr dans le faux plafond pour placer la pomme d...

Page 42: ...TION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 3 Ch 13 mm Vedi pag 8 9 See page 8 9 Voir la page 8 9 Siehe seite 8 9 Vean pag 8 9 8 9 8 9 8 9 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm...

Page 43: ...de fixation au plafond pour charges lourdes dimensionn pour plancher en b ton et ou plancher pr fabriqu s creux dispositif d ancrage en acier FISCHER FHY M8 A4 En cas d installation sur d autres genre...

Page 44: ...44 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 4...

Page 45: ...role de s curit de la douille ovale introduire le c ble en acier dans la borne de la douille en le faisant sortir du c t sup rieur d environ 10 mm Serrer nouveau la virole de s curit Faire passer les...

Page 46: ...46 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 5...

Page 47: ...le trou du faux plafond faisant en sorte que les tiges traversent les trous pr vus dans le plancher Si l paisseur du faux plafond le permet on peut ouvrir les ailettes de s curit pour pouvoir le fixe...

Page 48: ...TION INSTALACI N abrir las aletas de seguridad para fijarlo c modamente Fijen el bastidor con las tuercas y las contratuercas incluidas en el suministro Cuidado mantengan el borde inferior del bastido...

Page 49: ...ATION INSTALACI N Fig 6 Ch 24 mm Ch 24 mm Ch 21 mm Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta filtro usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutz...

Page 50: ...n the ring nuts Make the connection to the system INSTALLATION Fig 6 Desserrer la virole de s curit des douilles ins rer les c ble jusqu au stop et serrer nouveau les viroles Effectuer la connexion au...

Page 51: ...51 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 84 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Page 52: ...ever la pomme de douche jusqu au faux plafond Ins rer la pointe de la cl hexagonale de 4mm fournie forcer vers le haut et la tourner jusqu trouver l arr t m canique environ 1 4 de tour pour actionner...

Page 53: ...OFF key led RGB switching on and off as spots are switched on they are set on the white light COLOUR key as each key is pushed the colour changes Manual Cycle or you stop on the required colour if th...

Page 54: ...n bei eingeschalteten Spots durch Dr cken der EIN AUS Taste wird die Dimmer Funktion aktiviert die die Ver nderung der Lichtintensit t der Spots erm glicht ohne Ver nderung der Farbe STROBO Funktion D...

Page 55: ...tigkeit Funcionamiento 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF led RGB COLOUR 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF CO...

Page 56: ...RETIEN ON RECOMMANDE D intervenir seulement apr s avoir cr les conditions de s curit n cessaires pour effectuer les op rations d entretien Fermer l eau du r seau hydrique D assigner la substitution et...

Page 57: ...r le calcaire il suffit de les d placer d licatement avec la main pour liminer les ventuelles incrustations Si l obturation persiste p n trer avec un objet pointu genre agrafe ouverte l int rieur de l...

Page 58: ...58 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Page 59: ...59 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm Ch 24 mm...

Page 60: ...ond en tournant les ailettes ainsi qu indiqu sur le dessin Une fois rendu accessible d visser le flexible avec une cl de 24 mm et extraire la gaine filtre pour la nettoyer Ne pas utiliser de d tergent...

Page 61: ...61 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Page 62: ...ver avec la cl sp cifique fournie Rincer avec l eau courante jusqu liminer l incrustation ATTENTION l emploi de d tergents et ou savon pourrait provoquer des obturations des trous de sortie minuscules...

Page 63: ...63 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 19 Fig 20 Fig 21 2 5 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Page 64: ...rom its seat Substitution de la lampe LED D gager la pomme de douche du plafond en tournant les ailettes ainsi qu indiqu sur le dessin D connecter le c ble de connexion au r seau et enlever le led ins...

Page 65: ...vole presenza di calcare bisogna immediatamente asciugare la superficie per prevenire la comparsa di nuove macchie L uso dell acqua deionizzata impedir la formazione di calcare Per evitare contaminazi...

Page 66: ...cas d utilisation par erreur ou de d versement accidentel sur des surfaces en acier inoxydable rincer abondamment l eau claire les produits de nettoyage pour l argenterie Un torchon humide ou une pea...

Page 67: ...tidad de cido fosf rico Aclare con agua preferiblemente agua desionizada y seque El agua desionizada reduce el riesgo de dejar marcas de agua Las empresas especialistas en acabados ofrecen productos p...

Page 68: ...o normal por ejemplo al carbono Es preferible reservar los materiales de limpieza que se utilizan para limpiar el acero inoxidable y utilizarlos s lo para este fin La limpieza debe llevarse a cabo ant...

Page 69: ...69 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N CN...

Page 70: ...their safety Children should been supervised to ensure thet they do not play with the appliance In compliance with the UE 200 96 EC Directive on the electrical and electronic equipment waste RAEE thi...

Page 71: ...oHS Directive 2002 95 EC Notas importantes para la seguridad del usuario El empleo de este aparato se proh be a las personas incluso a los ni os minusv lidas con capacidades sensoriales y mentales red...

Page 72: ...200 96 EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE Directive 2002 96 EC RoHS Directive 2002 95 EC UE 200 96 EC RAEE EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE...

Reviews: