2
347
81
0
93
6
1079
39
26
240
43
64
Ø110
55
39
G
1
/2
"
G
1
/2
"
CALDA
HOT
FREDDA
COLD
FREDDA
COLD
CALDA
HOT
→
→
Prima dell’installazione e messa in funzione
Attenzione!
I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del disposi-
tivo, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno dei tubi.
Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel dispositivo possono
entrare corpi estranei in grado di danneggiare guarnizioni/o-ring. Si raccomanda pertanto di dotare anche
l’impianto generale di filtri.
Before installation and setting to work
Attention!
The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there
won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not
thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could
damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.
Avant l’installation et la mise en fonction
Attention!
Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de sorte
que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage ou de chanvre, ou d’autres impuretés à l’in-
térieur des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique général, dans
le dispositif peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/o-ring.On recommande
ainsi d’installer des filtres également sur le système général.
PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES -
VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм
Summary of Contents for 24901
Page 15: ......
Page 16: ...ET 38253 R1...