background image

 

IRON-50 0.30 kW 12 or 24 VDC INSTRUCTION MANUAL 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 

9. WARRANTY 

9. GARANTÍA 

1. 

All the products manufactured by TOT COMERCIAL SA have a 
WARRANTY of 12 (twelve) months from their purchase, against any 
manufacturing defect. 

1.  Todos los productos fabricados por TOT COMERCIAL SA tienen una 

GARANTÍA de 12 meses desde su compra, contra cualquier defecto de 
fabricación.

 

2. 

TOT COMERCIAL SA guarantees, in the warranty period, the 
change/the devolution of the defective part or product. This material must 
be sent with prepaid freight to our factory or any appointed technical 
service. After our technical inspection, it will be determined whether the 
responsibility is from the manufacturer, the user, the installer or the 
delivery transport. 

2.  TOT COMERCIAL SA garantiza dentro del período de garantía, el canje 

/ la reposición de la pieza o del producto defectuoso, siempre que el 
material sea enviado a portes pagados a nuestra fábrica, o a cualquier 
servicio técnico designado. Después de nuestra inspección técnica se 
determinará si la responsabilidad es del fabricante, del usuario, del 
instalador o del transporte. 

3. 

The warranty does not cover: the inadequate use, the negligence, the 
corrosion, the abuse, the manipulation or the wrong installation of the 
products, the use of non-original spare parts or not concerning to the 
specific model. All the manufactured and/or commercialized equipment 
must be installed according to the manufacturer’s instructions. 

3.  La garantía no cubre: El uso inadecuado, la negligencia, el abuso, la 

corrosión, la manipulación o la incorrecta instalación de los productos, el 
uso de repuestos no originales o no correspondientes al modelo 
específico. Todos los equipos fabricados y/o comercializados por TOT 
COMERCIAL SA deben ser instalados de acuerdo con las normas 
facilitadas por el fabricante. 

4. 

The accessories and the products not manufactured by TOT 
COMERCIAL SA are liable for their original manufacturer’s warranty. 

4.  Los accesorios y productos no fabricados por TOT COMERCIAL SA 

están sujetos a la garantía de su fabricante original. 

5. 

Because of the constant innovations and development, TOT 
COMERCIAL SA reserves the right to modify the specifications of its 
products and publicity, without prior notice. 

 

5.  Por las constantes innovaciones y desarrollo, TOT COMERCIAL SA se 

reserva el derecho de modificar las especificaciones de sus productos y 
publicidad, sin previa notificación. 

 

 

10. CONFORMITY DECLARATION 

10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

Manufacturer: 

  Fabricante: 

TOT COMERCIAL sa Partida Horta d'Amunt s/n Apartado Correos nº 149

 

TOT COMERCIAL sa Partida Horta d'Amunt s/n Apartado Correos nº 149

 

25600 BALAGUER (Lleida) SPAIN

 

 

25600 BALAGUER (Lleida) ESPAÑA

 

 

 

STATES: 

 DECLARA: 

Under its own responsibility that the following: 

  Bajo su única responsabilidad, que la siguiente máquina: 

SELF-SUCTION FUEL PUMP 

    BOMBA AUTOASPIRANTE DE CARBURANTE 

Trademark:

 

GESPASA 

  Marca:

  

GESPASA

Model:

 

IRON-50

 

 

Modelo:

 

IRON-50

 

12 VDC   

 

12 VCC   

 

 

 

 

24 VDC   

 

24 VCC   

 

 

 

 

serial no. 

 

nº serie 

 

 

 

 

It is in accordance with the following Directives of the European 
Parliament and the Council: "2006/42/EC of 17 May 2006 on 
machinery", "2006/95/EC of 12 December 2006 on the harmonisation of 
the laws of Member States relating to electrical equipment designed for 
use within certain voltage limits" and "2004/108/EC of 15 December 
2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to 
electromagnetic compatibility and repealing Directive 89/336/EC", and it 
has been manufactured according to the following harmonized 
regulations: 

  Es conforme con las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo 

«2006/42/CE, de 17 de mayo de 2006, relativa a las máquinas», 
«2006/95/CE, de 12 de diciembre de 2006,  relativa a la aproximación 
de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico 
destinado a utilizarse con determinados límites de tensión» y 
«2004/108/CE, de 15 de diciembre de 2004, relativa a la aproximación 
de las legislaciones de los Estados miembros en materia de 
compatibilidad electromagnética» y por la que se deroga la Directiva 
89/336/CE, y ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas 
armonizadas:

 

 

 

 

 

 

UNE-EN ISO 12100-1:2004 

Safety machinery. Basic concepts, general 
principles for design 
Part 1: Basic terminology, methodology 
(ISO 12100-1:2003) 

  UNE-EN ISO 12100-1:2004 Seguridad de las máquinas. Conceptos 

básicos, principios generales para el diseño
Parte 1: Terminología básica, metodología 
(ISO 12100-1:2003) 

UNE-EN 60204-1:2007 

Safety of machinery. Electrical equipment 
of machines 
Part 1: General requirements (IEC 60204-
1:2005, modified) 

 UNE-EN 

60204-1:2007 

Seguridad de las máquinas. Equipo 
eléctrico de las máquinas 
Parte 1: Requisitos generales (IEC 60204-
1:2005, modificada) 

UNE-EN 55014-1:2008 

Electromagnetic compatibility. Require-
ments for household appliances, electric 
tools and similar apparatus 
Part 1: Emission 

 UNE-EN 

55014-1:2008 

Compatibilidad electromagnética. Requisi-
tos para aparatos electrodomésticos, he-
rramientas eléctricas y aparatos análogos 
Parte 1: Emisión 

UNE-EN 55014-2/A1:2002 

Electromagnetic compatibility. Require-
ments for household appliances, electric 
tools and similar apparatus 
Part 2: Immunity. Product family standard 

 UNE-EN 

55014-2/A1:2002  Compatibilidad electromagnética. Requisi-

tos para aparatos electrodomésticos, he-
rramientas eléctricas y aparatos análogos 
Parte 2: Inmunidad. Norma de familia de 
productos 

UNE-EN 60745-1:2010 

Hand-held motor-operated electric tools. 
Safety 
Part 1: General requirements 

 UNE-EN 

60745-1:2010 

Herramientas manuales eléctricas acciona-
das por motor eléctrico. Seguridad 
Parte 1: Requisitos generales 

- IP-55 protection 

  - Grado de protección IP-55 

The pumps, meters and nozzles as nearly machines must not be on 
service while the machine, where these are placed, has not been 
declared of conformity with the 2006/42/EC (Machines) Directive 
requirements. 

- Las bombas, medidores y las pistolas como casi máquinas no deben 
ser puestas en servicio mientras la máquina donde va ubicada no haya 
sido declarada de conformidad con los requisitos de la directiva 
2006/42/CE (Máquinas). 

BALAGUER (Lleida), August 2014

 

 

BALAGUER (Lleida), agosto 2014

Andrés Pané 

  Andrés Pané 

 

Reviews: