
53
IT
Collegare la rivettatrice alla rete dell’aria
compressa mediante un regolatore di pressione e
subito dopo portare il regolatore su 0 bar.
Attenzione! Non azionare il pulsante di attivazione
Svitare dalla rivettatrice il serbatoio di rabbocco
olio
Svitare la vite di rabbocco olio (J) assieme alla
guarnizione (K) utilizzando il giravite TORX
®
T20
Avvitare la vite di rabbocco olio (J) assieme alla
guarnizione (K) utilizzando il giravite TORX
®
T20.
Avvitare il serbatoio di rabbocco olio dotato di
coperchio e fornito assieme all’apparecchio
Collegare la rivettatrice alla rete dell’aria
compressa mediante un regolatore di pressione e
subito dopo portare il regolatore su 0 bar.
Attenzione! Non azionare il pulsante di attivazione
Aumentare lentamente la pressione dell’aria
agendo sul regolatore di pressione e portarla alla
pressione della rete; l’olio idraulico in eccesso
viene spinto fuori!
Svitare la vite di rabbocco olio (J) assieme alla
guarnizione (K) utilizzando il giravite TORX
®
T20
Svitare dalla rivettatrice il serbatoio di rabbocco
olio e raccogliere con uno straccio l’olio idraulico
fuoriuscito
Avvitare il serbatoio di rabbocco olio dotato di
coperchio e fornito assieme all’apparecchio
Avvitare la vite di rabbocco olio (J) assieme alla
guarnizione (K) utilizzando il giravite TORX
®
T20.
Aumentare lentamente la pressione dell’aria
agendo sul regolatore di pressione e portarla alla
pressione della rete; l’olio idraulico in eccesso
viene spinto fuori!
Allentare di ca. 2 giri la vite di rabbocco olio
(J) facendo attenzione; il gruppo del pistone di
trazione si muove lentamente fino alla posizione
di fine corsa anteriore. Raccogliere l’olio che
fuoriesce con degli stracci
Svitare dalla rivettatrice il serbatoio di rabbocco
olio e raccogliere con uno straccio l’olio idraulico
fuoriuscito
Avvitare la boccola in acciaio (B)
Avvitare la vite di rabbocco olio (J) assieme alla
guarnizione (K) utilizzando il giravite TORX
®
T20.
Allentare di ca. 2 giri la vite di rabbocco olio
(J) facendo attenzione; il gruppo del pistone di
trazione
si muove lentamente fino alla posizione di fine
corsa anteriore. Raccogliere l’olio che fuoriesce
con degli stracci
Avvitare la boccola in acciaio (B)
Regular maintenance will extend the service life of your high-quality GESIPA
®
tools
and they should be serviced at least every 2 years by an authorised workshop or by
GESIPA
®
Service. We recommend servicing tools that are subject to intensive use
ahead of schedule.
9.4 Immagazzinaggio
Il locale di custodia della rivettatrice per rivetti ciechi deve essere asciutto e al sicuro dal gelo.
Summary of Contents for taurus 1
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 TAURUS 4...
Page 5: ...5 A B C D E F G H I J K...
Page 121: ...121 GR 2 3 1 A B C D E F G H I J K...
Page 125: ...125 GR 8 3 A F F I 8 5 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B C E...
Page 126: ...126 GR 9 2 B D E D E 9 3 A 8 2 B B J K TORX T20 J K TORX T20 50...
Page 150: ...150 CN 2 3 GESIPA 1 A B C O D E F G H I J K...
Page 153: ...153 CN 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B O C E 8 1 I 8 2 7 B A A 8 3 A F F I 8 5...
Page 154: ...154 CN 9 2 B D E 4 E 9 3 B B T20 J K T20 J K 50 T20 J K 0 bar 8 2 A...
Page 158: ...158 RU 2 3 1 A B C D E F G H I J K...
Page 162: ...162 RU 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B C E 9 2 B D 5 D E...
Page 163: ...163 RU 9 3 B B J K TORX T20 J K TORX T20 50 J K TORX T20 A 8 2...
Page 167: ...167...
Page 168: ...168...
Page 169: ...169...
Page 170: ...170...
Page 171: ...171...
Page 172: ...172...
Page 173: ...173...
Page 174: ...174...
Page 175: ...175...