
107
PT
Reenchimento com óleo hidráulico
Substituição de óleo hidráulico
Ligue o rebitador de rebites cegos à alimentação
de ar comprimido (passa para a posição de base)
Desligue o rebitador de rebites cegos da
alimentação de ar comprimido
Desligue o rebitador de rebites cegos da
alimentação de ar comprimido
Desenrosque a manga de aço (B)
Desenrosque a manga de aço (B)
Desaparafuse o parafuso de enchimento de óleo
(J) e a junta (K) com a chave de fendas TORX
®
T20
Desaparafuse o parafuso de enchimento de óleo
(J) com junta (K) com a chave de fendas TORX
®
T20
Enrosque o reservatório de enchimento de óleo
fornecido com tampa
Enrosque o reservatório de enchimento de óleo
fornecido com a tampa e encha cerca de 50%
com óleo hidráulico
Ligue o rebitador de rebites cegos à alimentação
de ar comprimido e prima o botão de comando;
Atenção! O óleo hidráulico usado é expelido.
Mantenha a tampa fechada com segurança!
Mova várias vezes manualmente e com cuidado
a unidade de cilindros de tração, para a frente
e para trás até ao batente, até que saia óleo
hidráulico sem bolhas. Empurre a unidade de
cilindros de tração totalmente para trás, até ao
batente, e deixe-a ficar atrás (óleo hidráulico
desce no reservatório de enchimento de óleo!).
Atenção! Assegure-se de que não é aspirado ar!
Desligue o rebitador de rebites cegos da
alimentação de ar comprimido
Desenrosque o reservatório de enchimento de
óleo do rebitador de rebites cegos
Esvazie o óleo hidráulico usado juntamente com o
rebitador de rebites cegos e encha o reservatório
de enchimento de óleo com óleo hidráulico novo
até à marca superior
Aparafuse o parafuso de enchimento de óleo (J) e
a junta (K) com a chave de fendas TORX
®
T20
Mova várias vezes manualmente e com cuidado
a unidade de cilindros de tração, para a frente
e para trás até ao batente, até que saia óleo
hidráulico sem bolhas. Empurre a unidade de
cilindros de tração totalmente para trás, até ao
batente, e deixe-a ficar atrás (óleo hidráulico
desce no reservatório de enchimento de óleo!).
Atenção! Assegure-se de que não é aspirado ar!
Ligue o rebitador de rebites cegos através de
um regulador de pressão à alimentação de ar
comprimido e, em seguida, volte a regular o
regulador de pressão para 0 bar
Atenção! Não acione o botão de comando
Desenrosque o reservatório de enchimento de
óleo do rebitador de rebites cegos
Desaparafuse o parafuso de enchimento de óleo
(J) e a junta (K) com a chave de fendas TORX
®
T20
Aparafuse o parafuso de enchimento de óleo (J) e
a junta (K) com a chave de fendas TORX
®
T20
Enrosque o reservatório de enchimento de óleo
fornecido com tampa
Ligue o rebitador de rebites cegos através de
um regulador de pressão à alimentação de ar
comprimido e, em seguida, volte a regular o
regulador de pressão para 0 bar
Atenção! Não acione o botão de comando
Summary of Contents for taurus 1
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 TAURUS 4...
Page 5: ...5 A B C D E F G H I J K...
Page 121: ...121 GR 2 3 1 A B C D E F G H I J K...
Page 125: ...125 GR 8 3 A F F I 8 5 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B C E...
Page 126: ...126 GR 9 2 B D E D E 9 3 A 8 2 B B J K TORX T20 J K TORX T20 50...
Page 150: ...150 CN 2 3 GESIPA 1 A B C O D E F G H I J K...
Page 153: ...153 CN 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B O C E 8 1 I 8 2 7 B A A 8 3 A F F I 8 5...
Page 154: ...154 CN 9 2 B D E 4 E 9 3 B B T20 J K T20 J K 50 T20 J K 0 bar 8 2 A...
Page 158: ...158 RU 2 3 1 A B C D E F G H I J K...
Page 162: ...162 RU 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B C E 9 2 B D 5 D E...
Page 163: ...163 RU 9 3 B B J K TORX T20 J K TORX T20 50 J K TORX T20 A 8 2...
Page 167: ...167...
Page 168: ...168...
Page 169: ...169...
Page 170: ...170...
Page 171: ...171...
Page 172: ...172...
Page 173: ...173...
Page 174: ...174...
Page 175: ...175...