Gesipa taurus 1 Operating Manual With Spare Parts List Download Page 1

GESIPA Blindniettechnik GmbH

Nordendstraße 13-39

64546 Mörfelden-Walldorf

Germany

TAURUS

®

 

1-4

Pneumatisch-hydraulisches

Blindniet-Setzgerät

Betriebsanleitung mit 

Ersatzteilliste

Hydropneumatic

blind rivet setting tool

Operating manual with 

spare parts list

Outil oléopneumatique pour 

pose de rivets aveugles

Mode d’emploi avec liste de 

pièces de rechange

Remachadora neumática

Manual de instrucciones con 

lista de repuestos

Rivettatrice pneumo-idraulica

Manuale per l’uso e la manuten-

zione ed elenco parti di ricambio

Pneumatisch-hydraulisch

blindklinkpistool

Bedienings- en onderhouds-

handleiding met onderdelenlijst

Πνευματική-υδραυλική συσκευή 

τοποθέτησης τυφλών πριτσινιών

Οδηγίες χρήσης με λίστα ανταλλακτικών

Pneumatikus-hidraulikus szegecshúzó 

szerszám

Üzemeltetési utasítás,alkatrészlistával

Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna

do nitów jednostronnie zamykanych

Instrukcja obsługi wraz ze spisem cze˛sci 

zamiennych

气动液压式抽芯铆钉枪

操作说明书及备件目录

Пневмогидравлический заклепочник для 

установки вытяжных заклепок

Инструкция по эксплуатации и ведомость 

запчастей

Pneumatisk hydraulisk 

blindnitte-apparat

Betjeningsvejledning med 

reservedelsliste

Pneumatisk-hydraulisk blindnitpistol

Bruksanvisning med reservdelslista

Pneumatisk hydraulisk blindnagleapparat

Bruksanvisning med reservedelliste

Pneumaattis-hydraulinen vetoniittityökalu

Käyttöohje ja varaosaluettelo

Rebitadeira pneumática-

hidráulica para rebites cegos

Instrução de serviço com lista

de peças de reposição

Pneumaticko-hydraulické 

nýtovací nářadí pro trhací nýty 

Návod k obsluze se seznamem 

náhradních dílů

T +49 (0) 6105 962 0

F +49 (0) 6105 962 287

[email protected]

www.gesipa.com

Summary of Contents for taurus 1

Page 1: ...ing met onderdelenlijst Pneumatikus hidraulikus szegecsh z szersz m zemeltet si utas t s alkatr szlist val Nitownica pneumatyczno hydrauliczna do nit w jednostronnie zamykanych Instrukcja obs ugi wraz...

Page 2: ...2...

Page 3: ...P gina 36 45 Italiano Pagina 46 55 Nederlandse taal Bladzijde 56 64 Dansk Side 65 73 Svenska Sida 74 82 Suomi Side 83 91 Norsk Sivu 92 100 Portugu s P gina 101 110 esk jazyk Strona 111 119 120 129 Mag...

Page 4: ...4 TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 TAURUS 4...

Page 5: ...5 A B C D E F G H I J K...

Page 6: ...swahl und Wechsel des Mundst ckes 10 8 3 Setzen eines Blindnietes 10 8 4 Ansaugen und Halten eines Blindnietes 10 8 5 Entleerung des Auffangbeh lters 11 9 Wartung und Pflege 11 9 1 Futterbacken len 11...

Page 7: ...Schlagwerkzeug benutzt werden Druckluftanschlussleitungen regelm ig auf Festsitz und Dichtheit kontrollieren Bei Wartungsarbeiten am Blindnietsetzger t und bei Nichtgebrauch ist das Blindnietsetzger t...

Page 8: ...4 8 ca 4 8 Setzkraft bei 6 bar N 5 500 11 000 18 000 23 000 Hydraulik l Renolin Eterna 32 ml ca 30 ca 30 ca 30 ca 30 Ger uschemission Lpa dB Messunsicherheit k 3dB 77 78 79 79 Vibration m s Messunsic...

Page 9: ...rkstoff Mundst ck Artikel Nr 4 Alu Alu 17 26 BT 143 4985 5 2 Alu Alu 17 32 BT 143 4986 6 3 Alu Alu Stahl Stahl Monel Edelstahl 17 42 BT 143 4988 7 7 Alu Alu 17 48 BT 143 4989 MEGA GRIP mm Niet Werksto...

Page 10: ...er t an Druckluftnetz anschlie en Blindniet in das Mundst ck A einstecken und mit dem Blindnietsetzger t bis zum An schlag in die F gegut Bohrung einf hren Bet tigungsknopf F bet tigen bis der Nietdor...

Page 11: ...tzger t vom Druckluftnetz trennen Stahlh lse B abschrauben Futtergeh use D abschrauben Futterbacken E entnehmen Futtergeh use D reinigen und Gleitfl chen fetten Neue Futterbacken E von vorn einsetzen...

Page 12: ...ca 50 mit Hydraulik l f llen Blindniet Setzger t an das Druckluftnetz anschlie en und den Bet tigungsknopf dr cken Achtung Das alte Hydraulik l wird ausgedr ckt Deckel zuverl ssig geschlossen halten Z...

Page 13: ...l mit einen Lappen auffangen Beiliegenden lnachf llbeh lter mit Deckel aufschrauben l Nachf llschraube J mit Dichtung K mit TORX Schraubendreher T20 einschrauben Mittels Druckregler langsam den Luftdr...

Page 14: ...en 11 1 Blindniet wird nicht gesetzt Ursache Abhilfe Futterbacken E verschmutzt reinigen und Gleitfl chen len Pkt 9 1 Futterbacken E stumpf wechseln Pkt 9 2 Betriebsdruck nicht ausreichend siehe Betri...

Page 15: ...EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese Erkl rung ihre G l tigkeit Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu be...

Page 16: ...ner 20 8 2 Selecting and changing the nosepiece 20 8 3 To set a blind rivet 20 8 4 To suck in and hold a blind rivet 20 8 5 To empty the spent mandrel container 21 9 Maintenance and care 21 9 1 To oil...

Page 17: ...hammer Regularly check the compressed air lines to ensure they are fitted correctly and airtight The blind rivet setting tool should always be disconnected from the compressed air system when carrying...

Page 18: ...4 2 Class 1 4 2 Integrated spent mandrel evacuation Integrated blind rivet intake 6 Equipment accessories Tool type TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 4 Nosepiece in working position 17 22 17 32 17 45 Nosepi...

Page 19: ...Al CAP Al CAP Cu PG Al 17 29 143 4974 4 8 and 5 Steel Al Al 17 32 143 4975 4 8 and 5 Stainless steel Stinox PG steel PG stainless steel G Bulb 17 36 143 4977 6 Al 17 36 143 4977 6 Steel 17 40 143 499...

Page 20: ...8 3 To set a blind rivet Connect the blind rivet setting tool to the compressed air supply Insert the blind rivet in the nosepiece A and using the tool fit as far as it will go in the hole in the mate...

Page 21: ...il and allow to drip off Reassemble in reverse order 8 5 To empty the spent mandrel container The spent mandrel container I must be emptied in good time overfilling will cause the blind rivet setting...

Page 22: ...k Unscrew the oil top up tank from the riveting tool Tip out the old hydraulic oil using the riveting tool and fill the oil refill container with fresh hydraulic oil up to the upper mark Screw in oil...

Page 23: ...crewdriver T20 Gradually increase the air pressure to mains pressure at the regulator any excess hydraulic oil will be squeezed out Carefully unscrew oil filler plug J by approx 2 turns the piston uni...

Page 24: ...raulic oil Point 9 3 11 2 Spent mandrel is not evacuated Cause Corrective measures Spent mandrel container I full Empty Point 8 5 Wrong nosepiece A used Replace according to table Point 7 Nosepiece A...

Page 25: ...d in EU directives Tool modifications made without our authori sation shall render this declaration void The safety information in the product documentation provided must be observed This document mus...

Page 26: ...2 Choix et remplacement de l embouchure 30 8 3 Pose d un rivet aveugle 30 8 4 Aspiration et maintien d un rivet aveugle 31 8 5 Vidage du bol de r cup ration 31 9 Entretien et maintenance 31 9 1 Grais...

Page 27: ...sur l outil de pose lors de son utilisation Vider en temps utile le bol de r cup ration un trop plein risque de perturber le fonction nement de l outil de pose Ne pas utiliser l outil de pose de rivet...

Page 28: ...e l air comprim selon ISO 8573 1 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Aspiration int gr e des clous rompus Aspiration int gr e des rivets aveugles Ne pas d passer la pression de service...

Page 29: ...3 0 Acier acier inox alu acier alu inox 17 20 143 4994 3 2 CAP alu CAP cuivre PG alu acier PG cuivre inox PG alu inox 17 20 143 4994 3 2 Alu acier acier acier inox 17 22 143 5018 4 Alu acier alu inox...

Page 30: ...B Visser l embouchure choisie A et la serrer fond 8 3 Pose d un rivet aveugle Brancher l outil de rivetage au r seau d air comprim Ins rer le rivet aveugle dans l embouchure A et l introduire avec l o...

Page 31: ...sser le fourreau D Retirer le mors de serrage E Nettoyer le fourreau D et graisser les surfaces de glissement Ins rer depuis l avant de nouveaux mors de serrage E maintenus par la graisse Remonter le...

Page 32: ...e Raccorder l outil de pose de rivets aveugles au r seau d air comprim et actionner la g chette Attention Le fluide hydraulique usag est expuls Maintenir le couvercle herm tiquement ferm Faire effectu...

Page 33: ...suyer le fluide hydraulique qui s est chapp avec un chiffon Visser le r servoir de remplissage de fluide et le couvercle Visser la vis de remplissage de fluide J avec le joint K l aide d un tournevis...

Page 34: ...point 9 2 10 R parations Les r parations sous garantie sont en principe effectu es par le fabricant Les r parations hors garantie doivent tre effectu es uniquement par un personnel qualifi Le non resp...

Page 35: ...la Communaut euro p enne La pr sente d claration perdra sa validit en cas de modification de l appareil sans nous avoir concert s Il est imp ratif d observer les consignes de s curit dans la document...

Page 36: ...la boquilla 40 8 3 Aplicaci n de un remache 40 8 4 Aspiraci n y retenci n de un remache 41 8 5 Vaciado del dep sito de v stagos 41 9 Mantenimiento y cuidado 41 9 1 Engrasado de las mordazas de sujeci...

Page 37: ...ado excesivo provoca fallos en la remachadora La remachadora no debe emplearse como objeto para martillear Controle la fijaci n y la estanqueidad de los conductos de aire comprimido con regularidad De...

Page 38: ...ci n k 3 dB 77 78 79 79 Vibraciones m s Margen de error de medici n k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Calidad del aire comprimido seg n ISO 8573 1 Clase 1 4 2 Clase 1 4 2 Clase 1 4 2 Clase 1 4 2 Aspiraci n in...

Page 39: ...Niro 17 20 143 4994 3 2 Alu acero acero acero acero fino 17 22 143 5018 4 Alu acero alu Niro alu CAP acero alu CAP Niro 17 24 143 4955 4 Acero acero alu PG acero alu PG Niro 17 27 143 4973 4 Acero PG...

Page 40: ...on la remachadora en el orificio del material a ensamblar hasta el tope Accione el disparador F hasta que el remache se parta Suelte el disparador F El v stago residual ser transportado autom ticament...

Page 41: ...dep sito I gir ndolo hacia la izquierda Recoja los v stagos residuales en un contenedor adecuado Desatornille el dep sito de v stagos I 9 2 Cambio de las mordazas de sujeci n Desconecte la remachadora...

Page 42: ...co Conectar la herramienta de ajuste de remaches ciegos a la red de aire comprimido y pulsar el bot n de accionamiento Atenci n Se extrae el aceite hidr ulico viejo Mantener la tapa bien cerrada Mover...

Page 43: ...r el recipiente de llenado de aceite con tapa Enroscar el tornillo de llenado de aceite J con la junta K con un destornillador TORX T20 Con el regulador de presi n aumentar lentamente la presi n del a...

Page 44: ...Las reparaciones sujetas a garant a deben correr b sicamente a cargo del fabricante Toda reparaci n fuera del per odo de garant a solo debe ser asumida por personal especializado La inobservancia de l...

Page 45: ...sente declaraci n perder su vigencia en caso de cualquier manipulaci n del aparato no autorizada por noso tros Las instrucciones de seguridad de la documentaci n adjunta deben respetarse en todo momen...

Page 46: ...e del bocchello 50 8 3 Inserimento di un rivetto cieco 50 8 4 Aspirazione e tenuta di un rivetto cieco 51 8 5 Svuotamento del contenitore di recupero 51 9 Manutenzione e cura 51 9 1 Lubrificazione del...

Page 47: ...hio deve essere sempre montato Il contenitore di recupero va svuotato tempestivamente un riempimento eccessivo provoca disturbi nella rivettatrice per rivetti ciechi Non usare la rivettatrice per rive...

Page 48: ...a secondo ISO 8573 1 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Aspirazione mandrini strappati integrata Aspirazione rivetti ciechi integrata Non superare la pressione d esercizio consentita...

Page 49: ...aio alluminio niro 17 18 143 4976 3 0 acciaio acciaio acciaio inox alluminio acciaio alluminio niro 17 20 143 4994 3 2 alluminio CAP rame CAP alluminio PG acciaio rame PG niro alluminio PG niro 17 20...

Page 50: ...el foro del materiale di accoppiamento Premere il pulsante di avviamento F fino a che il mandrino del rivetto non si strappa Rilasciare il pulsante di avviamento F Il mandrino strappato viene trasport...

Page 51: ...stivamente un riempimento eccessivo provoca disturbi alla rivettatrice per rivetti ciechi Svitare il contenitore di recupero I con una rotazione verso sinistra raccogliere i mandri ni strappati nel co...

Page 52: ...recchio e riempire quest ultimo di olio idraulico per circa la met Collegare la rivettatrice alla rete dell aria compressa e azionare il pulsante di attivazione fare attenzione L olio idraulico gi pre...

Page 53: ...all apparecchio Avvitare la vite di rabbocco olio J assieme alla guarnizione K utilizzando il giravite TORX T20 Aumentare lentamente la pressione dell aria agendo sul regolatore di pressione e portar...

Page 54: ...ione Le riparazioni di garanzia vengono di norma eseguite dal produttore Riparazioni al di fuori del periodo di garanzia devono essere eseguite solo da personale esperto La non osservanza delle prescr...

Page 55: ...arazione perde di validit in caso di una modifica dell apparecchio non precedentemente concordata con noi Devono essere osservati i consigli di prudenza contenuti nella documentazione del prodotto all...

Page 56: ...n het mondstuk 60 8 3 Zetten van een blindklinknagel 60 8 4 Aanzuigen en vasthouden van een blindklinknagel 60 8 5 Legen van de opvangbak 60 9 Onderhoud en service 61 9 1 Trekbekken oli n 61 9 2 Trekb...

Page 57: ...ebruikt Persluchtaansluitleidingendienenregelmatigopvastezittingendichtheidtewordengecontroleerd Bijonderhoudswerkzaamhedenaanhetblindklinkpistoolenbijniet gebruikmoethetpistoolaltijdvanhet persluchtn...

Page 58: ...m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Persluchtkwaliteit conform ISO 8573 1 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Ge ntegreerde trekpenafzuiging Ge ntegreerde blindklinknagelaanzuiging 6 Uitrusting toebeh...

Page 59: ...ring en andere speciale uitvoeringen zijn op aanvraag leverbaar Klinknagel mm Te klinken materiaal Mondstuk Artikelnr 2 4 aluminium staal aluminium rvs 17 18 143 4976 3 0 staal staal rvs aluminium sta...

Page 60: ...afbreekt De trekker F loslaten De afgebroken trekpen wordt automatisch in de opvangbak I gegooid zie punt 7 5 8 4 Aanzuigen en vasthouden van een blindklinknagel Deze functie dient om de blindklinknag...

Page 61: ...matig worden onderhouden 9 1 Trekbekken oli n Het blindklinkpistool van het persluchtnet loskoppelen De stalen huls B afschroeven Het complete bekkenmechanisme tot aan de O ring C in het oliebad dompe...

Page 62: ...met het blindklinkpistool leeg en vul de olievulfles bij met nieuwe hydrauliekolie tot aan de bovenste markering Schroef de olievulschroef J met de afdichting K erin met een TORX T20 schroevendraaier...

Page 63: ...p Regular maintenance will extend the service life of your high quality GESIPA tools and they should be serviced at least every 2 years by an authorised workshop or by GESIPA Service We recommend serv...

Page 64: ...t ons geen afspraken zijn gemaakt verliest deze verklaring haar geldigheid De veiligheidsinstructies in de bijgeleverde productdocumentatie moeten in acht worden genomen Dit document dient te worden b...

Page 65: ...skift af mundstykke 69 8 3 Is tning af en blindnitte 69 8 4 Fastsugning og fastholdning af en blindnitte 69 8 5 T mning af opsamlingsbeholderen 69 9 Vedligeholdelse og pleje 70 9 1 Sm ring af nittek b...

Page 66: ...lere at tryklufttilslutningsledningerne sidder ordentligt fast og er t tte Ved enhver form for vedligeholdelsesarbejde p blindnitteapparatet og blindnitteapparatet ikke benyttes skal det altid kobles...

Page 67: ...2 5 2 5 Trykluftkvalitet i henhold til ISO 8573 1 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Integreret restdorn udsugning Integreret blindnittefastsugning 6 Udstyr tilbeh r Apparattype TAUR...

Page 68: ...4 PG st l st l rustfrit st l PG rustfrit st l G Bulb rustfrit st l G Bulb alu st l 17 29 143 4974 4 8 og 5 Alu CAP alu CAP cu PG alu 17 29 143 4974 4 8 og 5 St l alu alu 17 32 143 4975 4 8 og 5 Rustfr...

Page 69: ...en f res automatisk til opsamlingsbeholderen I se pkt 7 5 8 4 Fastsugning og fastholdning af en blindnitte Denne funktionen bruges til at holde blindnitten fast til mundstykket n r der skal nittes lod...

Page 70: ...ellemrum 9 1 Sm ring af nittek ber Blindnitteapparatet kobles fra trykluftnettet St lh tten B skrues af Hele patronmekanismen til og med O ringen C neds nkes i oliebad eller nittek ben E sm res med ol...

Page 71: ...og h ld frisk hydraulikolie i oliep fyldningsbeholderen op til det verste m rke Skru oliep fyldningsskruen J med pakningen K ind ved hj lp af en TORX T20 skruetr kker Flyt forsigtigt tr kstempelenhed...

Page 72: ...ed pakningen K ind ved hj lp af en TORX T20 skruetr kker L sn forsigtigt oliep fyldningsskruen J ved at dreje ca 2 omgange Tr kstempelenheden bev ger sig langsomt til forreste endeposition Evt udl ben...

Page 73: ...eserkl ring Vi erkl rer hermed at nedenn vnte enhed hvad ang r design og konstruktion og i den af os markedsf rte udf relse overholder de relevante grundl ggende sikkerheds og sund hedskrav i henhold...

Page 74: ...8 8 2 Val och byte av munstycke 78 8 3 S ttande av blindnit 78 8 4 Insugning och fasth llning av en blindnit 78 8 5 T mning av uppsamlingsbeh llaren 78 9 Underh ll och sk tsel 79 9 1 Oljning av chuckb...

Page 75: ...tsanslutningarna regelbundet f r att s kerst lla att de sitter fast ordentligt och att de r t ta Koppla alltid fr n blindnitpistolen fr n tryckluftsn tet vid utf rande av underh ll och d nitverktyget...

Page 76: ...yckluftskvalitet enligt ISO 8573 1 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Integrerat utsug f r restdornar Integrerat utsug f r blindnitar 6 Utrustning tillbeh r Typ av verktyg TAURUS 1 TA...

Page 77: ...nium st l aluminium st l 17 18 143 4976 3 0 St l st l rostfritt st l aluminium st l aluminium rostfritt st l 17 20 143 4994 3 2 CAP aluminium CAP koppar PG aluminium st l PG koppar rostfritt st l PG a...

Page 78: ...matas automatiskt till uppsamlingsbeh llaren I se punkt 8 5 8 4 Insugning och fasth llning av en blindnit Den h r funktionen r avsedd f r att h lla blindniten i munstycket p blindnitpistolen om nitni...

Page 79: ...ljning av chuckbackar Koppla bort blindnitpistolen fr n tryckluftsn tet Skruva loss st lhylsan B Doppa hela chuckmekanismen fram till O ringen C i ett oljebad alternativt fukta chuck backarna E med ol...

Page 80: ...in oljep fyllningsskruven J med t tningen K med en TORX T20 skruvmejsel Flytta f rsiktigt dragkolvenheten f r hand fram och tillbaka flera g nger mot stoppet tills hydrauloljan r helt utan bubblor Try...

Page 81: ...fyllningsskruven J ca 2 varv dragkolvenheten r r sig l ngsamt nda till fr mre ndl get Torka av olja som l ckt ut med en trasa Skruva loss st lhylsan B Regular maintenance will extend the service life...

Page 82: ...rmitetsf rs kran Vi f rs krar h rmed att nedanst ende apparat p grund av sin utformning och konstruktion samt i det av oss framst llda utf randet uppfyller de relevanta grundl ggande s kerhets och h l...

Page 83: ...8 2 Valg og skifte av munnstykket 87 8 3 Setting av en blindnagle 87 8 4 Innsuging og holding av en blindnagle 87 8 5 T mming av oppsamlingsbeholaderen 87 9 Vedlikehold og pleie 88 9 1 Sm ring av bakk...

Page 84: ...brukes som slagverkt y Trykkluft tilkoplingsledningene m kontrolleres regelmessig for sikre at de sitter som de skal og at de er tette Ved vedlikeholdsarbeider p blindnaglepistolen og n r den ikke sk...

Page 85: ...s 2 5 2 5 2 5 2 5 Trykkluftkvalitet iht ISO 8573 1 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Klasse 1 4 2 Integrert restspikeravsugning Integrert blindnagleinnsugning 6 Utstyr tilbeh r Apparattype TAURU...

Page 86: ...tt st l PG rustfritt st l G bulb rustfritt st l G bulb alu st l 17 29 143 4974 4 8 og 5 Alu CAP alu CAP Cu PG alu 17 29 143 4974 4 8 og 5 St l alu alu 17 32 143 4975 4 8 og 5 Rustfritt st l stinox PG...

Page 87: ...spikeren rives av Slipp utl seren F Spikerresten befordres direkte i oppsamlingsbeholderen I se pkt 8 5 8 4 Innsuging og holding av en blindnagle Denne funksjonen tjener til holde blindnaglen i munnst...

Page 88: ...ig 9 1 Sm ring av bakkene med olje Skill blindnaglepistolen fra trykkluftnettet Skru av st lhylsen B Dypp den komplette bakkemekanismen ned i oljebad til O ringen C eller v t bakkene E med olje og la...

Page 89: ...fyll p fersk hydraulikkolje i oljep fyllingsbeholderen opp til det vre merket Skru inn oljep fyllingsskruen J med tetning K med TORX skrutrekker T20 Flytt trekkstempelenheten fram og tilbake flere gan...

Page 90: ...inn oljep fyllingsskruen J med tetning K med TORX skrutrekker T20 L sne p oljep fyllingsskruen J forsiktig omlag to omdreininger trekkstempelenheten beveger seg sakte fram til framre endeposisjon Fan...

Page 91: ...msvarserkl ring Herved erkl rer vi at utstyret som betegnes nedenfor p basis av sitt konsept og sin kon struksjonsm te samt i den utf relsen som vi har sluppet ut p markedet samsvarer med de relevante...

Page 92: ...seminen ja vaihtaminen 96 8 3 Vetoniitin asentaminen 96 8 4 Vetoniitin imeminen ja kiinnipito 96 8 5 Karanker yss ili n tyhjent minen 96 9 Huolto ja hoito 97 9 1 Vetoleukojen ljy minen 97 9 2 Vetoleuk...

Page 93: ...kalua ei saa k ytt ly ntity kaluna Tarkista s nn llisesti paineilmaletkujen tiiviys ja niiden tiukka kiinnitys Erota vetoniittity kalu paineilmaverkosta kun huollat sit tai kun et k yt sit K yt suoja...

Page 94: ...5 2 5 2 5 2 5 Paineilman laatu ISO 8573 1 n mukaisesti Luokka 1 4 2 Luokka 1 4 2 Luokka 1 4 2 Luokka 1 4 2 Integroitu karanp iden imu Integroitu vetoniittien imu 5 Varusteet ja tarvikkeet Laitetyyppi...

Page 95: ...oniitti mm Vetoniitin materiaali Suukappale Tuotenumero 2 4 Alumiini ter s alumiini ruost ter s 17 18 143 4976 3 0 Ter s ter s ruost ter s alumiini ter s alumiini ruost ter s 17 20 143 4994 3 2 CAP al...

Page 96: ...es vetoniitin kara katkeaa Vapauta liipaisin F Karan p siirtyy automaattisesti karanker yss ili n I ks kohta 8 5 8 4 Vetoniitin imeminen ja kiinnipito T m toiminto pit vetoniitin suukappaleessa jos ni...

Page 97: ...sti 9 1 Vetoleukojen ljy minen Kytke vetoniittity kalu irti paineilmaverkosta Kierr ter sholkki B irti Kasta koko vetokoneisto O renkaaseen C saakka ljykylpyyn tai sivele vetoleuat E ljyll ja anna lii...

Page 98: ...Kierr ljynt ytt ruuvi J paikalleen TORX T20 ruuvitaltalla Asenna samalla tiiviste K Liikuta vetom nt varovasti k dell useita kertoja edestakaisin kunnes ljy valuu aukosta ilman kuplia ty nn vetom nt...

Page 99: ...ynt ytt ruuvia J varovasti n 2 kierrosta vetom nt siirtyy hitaasti etuasentoon Puhdista ulos valuva ljy siivousliinalla Kierr ter sholkki B paikalleen Regular maintenance will extend the service life...

Page 100: ...nmukaisuusvakuutus Vakuutamme ett seuraavassa selostettu laite vastaa valmistajan markkinoille tuomassa muodossa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sek valmistustavaltaan EU direktiivien asiano maisia...

Page 101: ...o e troca do bico 105 8 3 Aplica o de um rebite cego 105 8 4 Aspira o e reten o de um rebite cego 105 8 5 Esvaziamento do recet culo 105 9 Manuten o e cuidados 106 9 1 Olear mordentes 106 9 2 Troca d...

Page 102: ...regularmente se as tubagens de liga o do ar comprimido assentar firmes e estanques Em trabalhos de manuten o no rebitador de rebites cegos e em caso de n o utiliza o o rebita dor de rebites cegos dev...

Page 103: ...2 5 2 5 2 5 Qualidade do ar comprimido segundo ISO 8573 1 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Classe 1 4 2 Exaust o integrada de restos de espigas Aspira o integrada de rebites cegos 6 Equipamento...

Page 104: ...elo comprido e outros modelos especiais dispon veis por pedido Rebite mm Material do rebite Bico Artigo n 2 4 Alum nio a o alum nio inox 17 18 143 4976 3 0 A o a o a o inox alum nio a o alum nio inox...

Page 105: ...duzida automaticamente para o recet culo I v ponto 8 5 8 4 Aspira o e reten o de um rebite cego Esta fun o serve para manter o rebite cego no bico quando aplicado um rebite na vertical no sentido desc...

Page 106: ...preens o tem de ser sujeito a manuten o regular 9 1 Olear mordentes Desligue o rebitador de rebites cegos da rede de ar comprimido Desenrosque a bucha de a o B Mergulhe o mecanismo de preens o comple...

Page 107: ...or de rebites cegos da alimenta o de ar comprimido Desenrosque o reservat rio de enchimento de leo do rebitador de rebites cegos Esvazie o leo hidr ulico usado juntamente com o rebitador de rebites ce...

Page 108: ...um pano Enrosque a manga de a o B Aparafuse o parafuso de enchimento de leo J e a junta K com a chave de fendas TORX T20 Desaperte cuidadosamente cerca de 2 voltas do parafuso para encher leo J A uni...

Page 109: ...om leo hidr ulico Ponto 9 3 12 Garantia Aplicam se as cl usulas de garantia na sua vers o v lida as quais podem ser consultadas no seguinte link www gesipa com agb 11 2 Resto de espiga n o aspirado Ca...

Page 110: ...alquer altera o da m quina efetuada sem o nosso consentimento anula a validade desta declara o H que observar as adver t ncias de seguran a contidas na documenta o dos produtos Este documento deve ser...

Page 111: ...n doby 115 8 2 V b r a v m na pi ky 115 8 3 N tov n trhac m n tem 115 8 4 Nas t a p idr en trhac ho n tu 115 8 5 Vypr zdn n z chytn n doby 115 9 dr ba a p e 116 9 1 Olejov n elist 116 9 2 V m na elist...

Page 112: ...ou vat jako dern n stroj Pravideln kontrolujte p ipojovac veden stla en ho vzduchu zda jsou t sn a pevn uta en P i prov d n dr by n tovac ho n ad na trhac n ty a pokud n ad nepou v te jej v dy odpojte...

Page 113: ...1 5m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Kvalita stla en ho vzduchu podle ISO 8573 1 t da 1 4 2 t da 1 4 2 t da 1 4 2 t da 1 4 2 integrovan ods v n zbytkov ch trn integrovan nas v n trhac ch n t 6 Vybaven p slu enstv T...

Page 114: ...n jsou k dod n na vy d n n tu mm Materi l n tu pi ka artiklu 2 4 hlin k ocel hlin k nerez ocel 17 18 143 4976 3 0 ocel ocel u lechtil ocel hlin k ocel hlin k nerez ocel 17 20 143 4994 3 2 CAP hlin k C...

Page 115: ...dokud se neutrhne n tovac trn Pus te spou t F Zbytkov trn se automaticky doprav do z chytn n doby I viz bod 8 5 8 4 Nas t a p idr en trhac ho n tu Tato funkce slou k tomu aby se trhac n t p idr el ve...

Page 116: ...s se mus pravideln udr ovat 9 1 Olejov n elist Odpojte n tovac n ad na trhac n ty od nap jen stla en m vzduchem Od roubujte ocelov pouzdro B Pono te cel mechanizmus elist a po O krou ek C do olejov l...

Page 117: ...hydraulick olej z n tovac ho n ad na trhac n ty a do n doby k dopln n oleje nalijte erstv hydraulick olej a k horn zna ce Na roubujte roub k dopln n oleje J s t sn n m K pomoc roubov ku TORX T20 N kol...

Page 118: ...uzdro B Na roubujte roub k dopln n oleje J s t sn n m K pomoc roubov ku TORX T20 Opatrn povolte roub k dopln n oleje J o cca 2 ot ky jednotka ta n ho p stu se pomalu pohybuje a do p edn koncov polohy...

Page 119: ...9 2 13 Prohl en o shod pro ozna en CE T mto prohla ujeme e n sledn ozna en p stroj podle koncepce a konstrukce v provede n n mi uveden m do provozu odpov d z kladn m po adavk m na bezpe nost a ochran...

Page 120: ...120 GR 1 121 2 121 3 121 4 122 5 122 6 123 7 123 8 124 8 1 124 8 2 124 8 3 125 8 4 125 8 5 125 9 125 9 1 125 9 2 126 9 3 126 9 4 128 10 128 11 128 11 1 128 11 2 128 12 129 13 CE 129...

Page 121: ...121 GR 2 3 1 A B C D E F G H I J K...

Page 122: ...19 1 4 mm 6 6 6 6 100 200 c NI 1 0 2 3 4 8 4 8 5 bar N 4 200 9 000 14 000 20 000 Renolin Eterna 32 ml 30 30 30 30 Lpa dB k 3dB 77 78 79 79 m s k 1 5m s 2 5 2 5 2 5 2 5 ISO 8573 1 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1...

Page 123: ...2 4 17 18 143 4976 3 0 17 20 143 4994 3 2 CAP CAP PG PG PG 17 20 143 4994 3 2 17 22 143 5018 4 CAP CAP 17 24 143 4955 4 PG PG 17 27 143 4973 4 PG PG G Bulb G Bulb 17 29 143 4974 4 8 5 CAP CAP PG 17 2...

Page 124: ...124 GR 8 8 1 I 8 2 7 A B A BULB TITE mm 4 17 26 BT 143 4985 5 2 17 32 BT 143 4986 6 3 Monel 17 42 BT 143 4988 7 7 17 48 BT 143 4989 MEGA GRIP mm 4 8 17 31 MG 143 4993 6 4 17 41 MG 143 4865...

Page 125: ...125 GR 8 3 A F F I 8 5 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B C E...

Page 126: ...126 GR 9 2 B D E D E 9 3 A 8 2 B B J K TORX T20 J K TORX T20 50...

Page 127: ...127 GR J K TORX T20 0 bar J K TORX T20 J K TORX T20 0 bar J K TORX T20 J K TORX T20 J B J K TORX T20 J B...

Page 128: ...D 9 2 Regular maintenance will extend the service life of your high quality GESIPA tools and they should be serviced at least every 2 years by an authorised workshop or by GESIPA Service We recommend...

Page 129: ...12 www gesipa com agb 13 CE TAURUS 1 4 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf Stefan...

Page 130: ...e 134 8 2 Sz jr sz kiv laszt sa s cser je 134 8 3 Vakszegecs beh z sa 134 8 4 Vakszegecs felsz v sa s tart sa 134 8 5 Felfog tart ly ki r t se 134 9 Karbantart s s pol s 135 9 1 Tokm nypof k olajoz sa...

Page 131: ...haszn lni Rendszeresen ellen rizze a s r tett leveg csatlakoz vezet keinek r gz t s t s t m tetts g t A vakszegecsel k sz l ken v gzett karbantart sn l ill ha a vakszegecsel k sz l k haszn laton k v l...

Page 132: ...5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 S r tett leveg min s ge az ISO 8573 1 szerint 1 4 2 osz t ly 1 4 2 osz t ly 1 4 2 osz t ly 1 4 2 osz t ly Integr lt marad k t ske elsz v s Integr lt vakszegecs besz v s 6 Felszer...

Page 133: ...u nemesac l 17 27 143 4973 4 PG ac l ac l nemesac l PG nemesac l G bulb nemesac l G bulb alu ac l 17 29 143 4974 4 8 s 5 Alu CAP alu CAP Cu PG alu 17 29 143 4974 4 8 s 5 Ac l alu alu 17 32 143 4975 4...

Page 134: ...a szegecst ske leszakad Engedje el a kiold t 40 sz A leszakadt t ske automatikusan a felfog tart lyba I ker l l sd 7 5 pont 8 4 Vakszegecs felsz v sa s tart sa Ez a funkci arra szolg l hogy a vakszeg...

Page 135: ...esen karban kell tartani 9 1 Tokm nypof k olajoz sa V lassza le a szegecsel k sz l ket a s r tettleveg h l zatr l Csavarja le az ac lh velyt B Mer tse az eg sz tokm nymechanizmust az O gy r ig C olajf...

Page 136: ...eveg ell t sr l Csavarja le az olajut nt lt tart lyt a szegecsel r l ntse ki a r gi hidraulikaolajat a szegecsel b l s t lts n bele friss hidraulikaolajat az olajut nt lt tart ly fels jelz s ig Csavar...

Page 137: ...t lyt a szegecsel r l s itassa fel a kifolyt hidraulikaolajat egy ronggyal Csavarja fel az ac lh velyt B Csavarja be az olajut nt lt csavart J a t m t gy r vel K T20 as TORX csavarh z val Csavarja ki...

Page 138: ...pont 13 CE megfelel s gi nyilatkozat Ez ton kijelentj k hogy az al bb megnevezett k sz l k a tervez se s meg p t se alapj n valamint az ltalunk forgalomba hozott kivitel ben megfelel az EK g pekre von...

Page 139: ...2 Dob r i wymiana nasadki 143 8 3 Osadzanie nitu zrywalnego 143 8 4 Zasysanie i przytrzymywanie nitu zrywalnego 144 8 5 Opr nianie pojemnika na trzpienie resztkowe 144 9 Konserwacja i piel gnacja 144...

Page 140: ...wcze niej opr nia przepe nienie prowadzi do usterek nitownicy do nit w zrywalnych Nitownica do nit w zrywalnych nie mo e by u ywana jako narz dzie udarowe Regularnie kontrolowa przewody przy czeniowe...

Page 141: ...k 1 5 m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Jako spr onego powietrza zgodnie z ISO 8573 1 Klasa 1 4 2 Klasa 1 4 2 Klasa 1 4 2 Klasa 1 4 2 Wbudowane odsysanie trzpieni resztkowych Wbudowanie odsysanie nit w zrywalnych...

Page 142: ...al stal Stal nierdzewna Aluminium Stal Aluminium Stal nierdzewna 17 20 143 4994 3 2 CAP Aluminium CAP Mied PG Aluminium Stal PG Mied Stal nierdzewna PG Aluminium Stal nierdzewna 17 20 143 4994 3 2 Alu...

Page 143: ...zrywalnych do oporu w otw r czonego materia u Nacisn spust F i przytrzyma go do momentu zerwania trzpienia nitu Zwolni spust F Trzpie resztkowy odprowadzony zostanie automatycznie do pojemnika I patr...

Page 144: ...y do nit w zrywalnych Odkr ci pojemnik na trzpienie resztkowe I obracaj c go w lewo i przesypa trzpienie resztkowe do stosownego pojemnika zbiorczego Przykr ci pojemnik na trzpienie resztkowe I 9 2 Wy...

Page 145: ...ie w ty i w prz d do oporu a olej hydrauliczny wyp ynie bez p cherzyk w powietrza zesp t oka poci gowego przesun ca kowicie do ty u do oporu i pozostawi z ty u olej hydrauliczny w zbiorniku uzupe nian...

Page 146: ...hydrauliczny Wkr ci do czony pojemnik do uzupe niania oleju z pokryw Wkr ci korek wlewowy oleju J i uszczelk K za pomoc wkr taka TORX T20 Powoli zwi ksza ci nienie powietrza do poziomu ci nienia siec...

Page 147: ...Trzpie resztkowy zaklinowany w szcz kach E Wyczy ci szcz ki E i obudow szcz k D oraz naoliwi powierzchnie lizgowe w przypadku zu ycia wymieni punkt 9 2 12 Gwarancja Obowi zuj warunki gwarancji w aktu...

Page 148: ...y WE Niniejsza deklaracja traci wa no w przypadku wprowadzenia zmiany w urz dzeniu bez porozumienia z nami Nale y przestrzega zasad bezpiecze stwa podanych w do czonej dokumentacji do produk tu Niniej...

Page 149: ...149 CN 1 150 2 150 3 150 4 151 5 151 6 151 7 152 8 152 8 1 153 8 2 153 8 3 153 8 4 153 8 5 153 9 153 9 1 153 9 2 154 9 3 154 9 4 155 10 155 11 155 11 1 155 11 2 156 12 156 13 CE 156...

Page 150: ...150 CN 2 3 GESIPA 1 A B C O D E F G H I J K...

Page 151: ...4 TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 TAURUS 4 mm 2 4 3 2 5 6 4 6 4 4 6 8 mm 2 5 3 2 4 5 4 5 TAURUS 1 TAURUS 2 TAURUS 3 TAURUS 4 kg 1 3 1 6 1 9 2 0 bar 5 7 5 7 5 7 5 7 mm 15 18 25 19 1 4 mm 6 6 6 6 100 200 1 0...

Page 152: ...4 PG PG G Bulb G Bulb 17 29 143 4974 4 8 5 CAP CAP PG 17 29 143 4974 4 8 5 17 32 143 4975 4 8 5 Stinox PG PG G Bulb 17 36 143 4977 6 17 36 143 4977 6 17 40 143 4999 6 4 17 40 143 4999 6 4 PG G Bulb 17...

Page 153: ...153 CN 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B O C E 8 1 I 8 2 7 B A A 8 3 A F F I 8 5...

Page 154: ...154 CN 9 2 B D E 4 E 9 3 B B T20 J K T20 J K 50 T20 J K 0 bar 8 2 A...

Page 155: ...155 CN T20 J K T20 J K 0 bar T20 J K T20 J K J 2 B T20 J K J 2 B 10 GESIPA 9 4 11 11 1 E 9 E 9 2 5 9 3...

Page 156: ...5 A 7 A E E D 9 2 12 GESIPA 13 CE EC TAURUS 1 4 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 GESIPA Blindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldor...

Page 157: ...157 RU 1 158 2 158 3 158 4 159 5 159 6 160 7 160 8 161 8 1 161 8 2 161 8 3 161 8 4 162 8 5 162 9 162 9 1 162 9 2 162 9 3 163 9 4 165 10 165 11 165 11 1 165 11 2 165 12 165 13 CE 166...

Page 158: ...158 RU 2 3 1 A B C D E F G H I J K...

Page 159: ...5 7 15 18 25 19 1 4 6 6 6 6 100 200 1 0 2 3 4 8 4 8 6 5 500 11 000 18 000 23 000 Renolin Eterna 32 30 30 30 30 Lpa k 3 77 78 79 79 k 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 ISO 8573 1 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 GESIPA 4 TAU...

Page 160: ...6 6 3 17 42 BT 143 4988 7 7 17 48 BT 143 4989 2 4 17 18 143 4976 3 0 17 20 143 4994 3 2 CAP CAP PG PG PG 17 20 143 4994 3 2 17 22 143 5018 4 CAP CAP 17 24 143 4955 4 PG PG 17 27 143 4973 4 PG PG G Bul...

Page 161: ...161 RU 8 1 I 8 2 7 A B A 8 3 A F F I 8 5 8 MEGA GRIP 4 8 17 31 MG 143 4993 6 4 17 41 MG 143 4865...

Page 162: ...162 RU 8 4 H G G H 8 5 I I I 9 9 1 B C E 9 2 B D 5 D E...

Page 163: ...163 RU 9 3 B B J K TORX T20 J K TORX T20 50 J K TORX T20 A 8 2...

Page 164: ...RX T20 J 2 B Regular maintenance will extend the service life of your high quality GESIPA tools and they should be serviced at least every 2 years by an authorised workshop or by GESIPA Service We rec...

Page 165: ...165 RU 10 GESIPA 11 11 1 E 9 1 E 9 2 5 9 3 11 2 I 8 5 A E A E E D 9 2 12 www gesipa com agb 9 4...

Page 166: ...166 13 CE TAURUS 1 4 2006 42 EG DIN EN ISO 12100 2011 DIN EN ISO 11148 1 2012 DIN EN 82079 1 2013 GESIPABlindniettechnik GmbH Nordendstra e 13 39 D 64546 M rfelden Walldorf...

Page 167: ...167...

Page 168: ...168...

Page 169: ...169...

Page 170: ...170...

Page 171: ...171...

Page 172: ...172...

Page 173: ...173...

Page 174: ...174...

Page 175: ...175...

Page 176: ...r Fachh ndler Your dealer Cachet du revendeur Proveedor Rivenditore autorizzato Uw vakhandelaar Az n szak zlete Wasz dystrybutor Deres forhandler Leverant r Deres forhandler J lleenmyyj O vosso distri...

Reviews: