30 |
德 國寶
養 生 機真空抗 氧套裝
| VAS-200
使 用說 明書
德 國寶
養生 機真 空抗 氧套 裝
| VAS-200
使用說明書
| 31
保用條款
此保用提供德國寶產品之機件在正常使
用下壹年保用(自購買日起計算)。
Warranty Terms & Conditions
Under normal operations, the product will receive
a 1-year full warranty provided by German Pool
(effective from the date of purchase).
型號
Model No. :
機身號碼
Serial No. :
購買商號
Purchased From :
發票號碼
Invoice No. :
購買日期
Purchase Date :
另請填妥以下表格並與正本發票一併保存,以便維修時核對資料。用戶提供之所有資
料必須正確無誤,否則免費保用將會無效。
Please fill out the form below. The information and the original purchase invoice will be required
for any repairs. The warranty will be invalid if the information provided is found to be inaccurate.
VAS-200
* 貴戶須在購機十天內,以下列其中
一種方式向本公司登記資料,保用
手續方正式生效﹕
2) 填妥保用登記卡,郵寄至本公司。
1) 填妥本公司網頁內之保用登記表格:
www.germanpool.com/warranty
* This warranty is not valid until Customer
registration information is received by our
Service Centre within 10 days of purchase
via one of the following methods:
1) Visit our website and register online:
www.germanpool.com/warranty
2) Complete all the fields on the attached
Warranty Card and mail it back to our
Customer Service Centre.
1. Customer who fails to present original purchase invoice
will not be eligible for free warranty service.
2. Customer should always follow the operating
instructions. This warranty does not apply to:
- labour costs for on-site installation, check-up, repair,
replacement of parts and other transportation costs;
- damages caused by accidents of any kind (including
material transfer and others);
- operating failures resulting from applying incorrect
voltage, improper usage, and unauthorized
installations or repairs.
3. This warranty is invalid if:
- the purchase invoice is modified by an unauthorized
party;
- the product is used for any commercial or industrial
purposes;
- the product is repaired or modified by unauthorized
personnel, or unauthorized parts are installed;
- the serial number is modified, damaged or removed
from the product.
4. German Pool will, at its discretion, repair or replace any
defective part.
5. This warranty will be void if there is any transfer of
ownership from the original purchaser.
客戶服務及維修中心
Customer Service & Repair Centre
1. 未能出示購買發票正本者,將不獲免
費維修服務。
2. 用戶應依照說明書的指示操作。本保
用並不包括﹕
- 上門安裝、檢驗、維修或更換零件
之人工以及一切運輸費用﹔
- 因天然與人為意外造成的損壞 (包
括運輸及其他)﹔
- 電源接合不當、不依說明書而錯誤
或疏忽使用本機所引致之損壞。
3. 於下列情況下,用戶之保用資格將被
取消﹕
- 購買發票有任何非認可之刪改;
- 產品被用作商業或工業用途;
- 產品經非認可之技術人員改裝或加
裝任何配件;
- 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。
4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其
損壞部份。
5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無
效。
Hong Kong
10/F, Kowloon Godown, 1-3 Kai Hing Road, Kowloon Bay,
Kowloon, Hong Kong
Tel : +852 2333 6249 Fax : +852 2356 9798
Email : [email protected]
香港:香港九龍灣啟興道1-3號九龍貨倉10樓
電話:
+852 2333 6249
傳真:
+852 2356 9798
電郵:
China
China Customer Service Hotline : +86 400 830 3838
Fax : +86 0757 2336 0284
Email : [email protected]
中國:全國服務熱線:
+86 400 830 3838
傳真:
+86 0757 2336 0284
電郵:
Macau
A3/F, Edificio Industrial Pou Fung, 145 Rua de Francisco
Xavier Pereira, Macau
Tel : +853 2875 2699 Fax : +853 2875 2661
Email : [email protected]
澳門:澳門俾利喇街145號寶豐工業大廈3樓
電話:
+853 2875 2699
傳真:
+853 2875 2661
電郵: