Gerber D454419 Installation Instructions Manual Download Page 7

Entretien

 Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Évitez 

les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle. 

Enregistrement de la garantie: 

veuillez vous connecter sur 

gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.

Mantenimiento

 Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo 

de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía. 

Registro de la garantía:

 por favor ingrese para gerber-us.com para registrar su producto en la actualidad.

Trouble-Shooting

 / Dépannage / Guía de Solucionar Problemas

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective 

steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, 

apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue 

estos pasos correctivos.

Problem/

Problˇme

/

Problema

Cause/

Causa

/

Cause

Action/

Correctif

/

Soluci n

Leaks underneath handle.

Lock nut or trim cap have come loose.

O-ring is dirty or damaged.

Tighten the lock nut or trim cap.

Clean or replace o-ring.

Fuites sous la manette.

La écrou de blocage ou le capuchon de

garniture est desserré. Le joint torique est

sale ou endommagé.

Serrer la écrou de blocage ou le capuchon de

garniture. Nettoyer ou remplacer le joint torique.

Goteo debajo de la manija.

El contratuerca o la tapa ornamental

se han suelto. Empaque circular está sucio

o dañado.

Aprieté el contratuerca o la tapa ornamental.

Limpie o cambie el empaque circular.

Aerator leaks or has an inconsistent water flow 

pattern.

Aerator is dirty or misfitted.

Unscrew the aerator to check rubber packing or 

replace the aerator.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui s’en 

écoulent n’est pas uniforme.

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en 

caoutchouc. Réassembler le brise-jet.

El aireador gotea o el chorro de agua está 

irregular.

El aireador está sucio o mal puesto.

Destornille el aireador para chequear el empaque 

de caucho. Vuelva a instalar el aireador.

Water will not shut off completely.

Dirty or worn out plastic washer in the cartridge.

Remove handle and cartridge to check if ceramic 

disk is damage permanently or dirty. Re-install 

cartridge.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

La rondelle de plastique de la cartouche est sale 

ou usée.

Enlever la manette et la cartouche pour vérifier si 

le disque de céramique est sale ou définitivement 

endommagé. Réinstaller la cartouche.

El agua no se cierra completamente.

La arandela de goma del cartucho está sucia o 

desgastada.

Quite la manija y el cartucho para revisar si el 

disco de cerámica está dañado o sucio. Reinstalé 

el cartucho. 

Summary of Contents for D454419

Page 1: ...esita ayuda En Estados Unidos favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al 1 888 328 2383 o visitenos en WWW GERBER US COM para obtener asistencia o servicio adicional En Canada favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al 1 800 487 8372 o visitenos en WWW GERBER US COM EN CA para obtener asistencia o servicio adicional Single Handle Pull Down Kitchen Fa...

Page 2: ...au silicone Tournevis Phillips 2 Llave ajustables Sellador de silicona Destornillador cruciforme Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar Check the local plumbing code requirements before installation Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Ch...

Page 3: ...r always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería 1 Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise Fermez l alimentation principa...

Page 4: ...sink install the mounting hardware onto the valve shank Use the phillips screwdriver for final tightening after the body is aligned Sous l évier installer le matériel de fixation sur la tige de robinet Employer un tournevis Phillips pour effectuer le serrage final lorsque le corps est bien placé Instale las piezas de montaje en el vástago de la válvula por la parte de abajo del fregadero Utilice u...

Page 5: ...r du connecteur rapide pour vérifier qu il est fixé solidement Pour référence future C Pousser le boîtier contre la fixation Tenir le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du boyau d évacuation Remarque Assurez vous que le flexible d arrosoir ne s entremêle pas avec d autres tuyaux Instale el conjunto de la manguera de conexión rápida para instalar los empalmes rápidos siga est...

Page 6: ...s válvulas en sentido horario 8 After installing the faucet remove the spray head from the hose Turn on the hot and cold water and flush the faucet After flushing replace the spray head Note Remember to install the seal before screwing the spray head on Après avoir installé le robinet retirer la douchette du flexible Ouvrir l eau chaude et l eau froide pour rincer le robinet Après le rinçage remet...

Page 7: ...or damaged Tighten the lock nut or trim cap Clean or replace o ring Fuites sous la manette La écrou de blocage ou le capuchon de garniture est desserré Le joint torique est sale ou endommagé Serrer la écrou de blocage ou le capuchon de garniture Nettoyer ou remplacer le joint torique Goteo debajo de la manija El contratuerca o la tapa ornamental se han suelto Empaque circular está sucio o dañado A...

Reviews: