background image

5

P

R

O

FE

SS

IONAL PERFO

RM

A

N

C

E

®

Figure 1

Remove old pop-up drain assembly.

Remueva el ensamblaje del desagüe levadizo viejo.

Enlever la vidange mécanique existante.

1/

Figure 2

Place a ring of putty around drain opening of sink. 

Coloque un anillo de masilla de plomería alrededor del orificio del 
desagüe del lavabo.

Mettre du mastic autour de l’ouverture du drain du lavabo. 

2/

Figure 3

Insert threaded end of drain body up through drain hole and attach 
flange (9) to body. 

Introduzca el extremo roscado del tubo del desagüe por el orificio en el 
lavabo y fije la brida (9) al tubo.

Insérer l’extrémité filetée du corps du drain dans l’orifice de drain et 
fixer la bride (9) au corps. 

3/

Figure 4

Thread lock nut (11) from underside of sink until rubber washer sits 
securely inside opening of sink.

 

Tighten lock nut.

        

    
Enrosque la contratuerca (11) por debajo del lavabo hasta que el 
empaque de caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.

Visser l’écrou de blocage (11) en dessous du lavabo jusqu’à ce que la 
rondelle de caoutchouc soit solidement placéeà
l’intérieur de l’ouverture du lavabo. Serrer l’écrou de blocage.       
        

4/

Figure 5

Insert main plunger (8) into drain. Insert ball rod (5) into rod port and 
into hole at bottom of main plunger.  
 
Introduzca el obturador en el desagüe (8). 

Introduzca la varilla glóbulo 

(5) en la abertura lateral del tubo del desagüe y en el hoyo al fondo del 
obturador. 

Insérer le dispositif principal de fermeture mobile (8) dans le drain. 
Insérer le levier à  rotule (5) dans l’orifice de levier et dans le trou au bas 
du dispositif principal de fermeture mobile. 

5/

Summary of Contents for 43-071-61

Page 1: ... programme Watersense de l EPA Le débit est réglé par un aérateur Si jamais il doit être remplacé s assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense pour continuer d économiser l eau 43 071 61 Shown Mostrado Illustré PREPARATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION Shut off water supply Abastecimiento de agua cerrado Cou...

Page 2: ... de la manette dans le trou de montage assembler les pièces et fixer le tout en place avec un contre écrou Remarque La hauteur entre la partie supérieure de la tige de la cartouche et le comptoir doit être égale à po 0 63 cm Figure 2 Figure 3 2 P R O F E S SIONAL PERFOR M A N C E Shut off main water supply before installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Couper l alimentation d e...

Page 3: ...bes d alimentation et visser sur les orifices d entrée B Raccorder le boyau d alimentation d eau et serrer à l aide de l écrou de blocage Note The supply hoses tubes commodity item can be found in hardware stores fit 3 8 supply valves Nota Las mangueras tubos de alimentación de venta en cualquier ferretería deben adaptarse a las válvulas de alimentación de 3 8 Remarque Les tuyaux flexibles rigides...

Page 4: ...tes Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manettes et remettre le brise jet en place Figure 6 B Figure 7 POP UP DRAIN INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DESAGÜE LEVADIZO INSTALLATION DE LA VIDANGE MÉCANIQUE Lift rod Varilla levadiza Tige de levage Thumb screw Tornillo Visà oreilles Lift rod strap Pr...

Page 5: ... lock nut 11 from underside of sink until rubber washer sits securely inside opening of sink Tighten lock nut Enrosque la contratuerca 11 por debajo del lavabo hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo Apriete la contratuerca Visser l écrou de blocage 11 en dessous du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placéeà l intérieur de l ouverture d...

Page 6: ...as uniforme Aerator is dirty or misfitted El aireador está sucio o mal puesto Le brise jet est mal ajusté ou sale Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Destornille el aireador para checar el empaque de caucho Vuelva a instalar el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Figure 6 Place one end of spring clip 4 on end ...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: