background image

1

INSTALLATION

 

/

 INSTALACIÓN 

/

 

INSTALLATION

 

 

Two Handle Lavatory Faucet

Grifo de baño con dos manijas

Robinet de lavabo à deux

manettes

Important! 

/

 

Importante!

 

/

 

Important!

Check with the local plumbing code requirements before installation.
This product is recommended to be installed by the local licensed plumber.
This product is engineered to meet the EPA watersense fl ow requirements. The 
fl ow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, be sure 
to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water 
conserving faucets of this product.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
El producto 

se recomienda

 de ser instalado por un plomero local autorizado.

Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water-
Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es necesario 
efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con 
el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de este 
producto.

Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder 
à l’installation.
Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifi é pour exercer 
dans cette région.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du programme 
Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. Si jamais il doit être 
remplacé, s’assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains 
conforme au programme Watersense pour continuer d’économiser l’eau.

43-071-61

Shown 

/

 Mostrado 

/

 Illustré

PREPARATION INSTRUCTIONS 

/

 

INSTRUCCIONES 

DE PREPARACIÓN 

INSTRUCTIONS DE 

PRÉPARATION :

• Shut off water supply.
   

Abastecimiento de agua cerrado.

   Couper l’alimentation en eau.

move 

  

 Sustituyendo una instalación existente, quite el 
 montaje viejo.

   Si remplaçant une installation existante, enlevez
   le vieux raccord.

 

• Clean sink mounting surfaces for your 
  

 Fregadero limpio en toda superficie para su nueva
 instalación.

   Nettoyer les surfaces de montage de lavabo pour
    votre nouvelle installation.

   

Tools Required 

/

 

Herramientas Necesarias

 

/

Outils requis :

  

Adjustable wrench

Llave ajustable

Clé à molette

Pipe tape

Cinta selladora

para rosca

Ruban pour tuyau 

Groove joint plier

Pinzas ajustable
Pince multiprise

Phillips screwdriver

Destornillador

cruciforme

Tournevis Phillips 

Silicone Sealant

Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité

au silicone

Gerber Plumbing Fixtures LLC.

2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.

(Sales Office /

 Oficina de ventas 

/

 Bureau de vente

Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada

(CS & Tech /

 SC y Tec. 

/

 SC et Tech)

Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada

www.gerberonline.com 1-888-648-6466

®

P

R

O

F

ES

SIO

NAL PERFO

RM

A

N

C

E

GERBER

Flat screwdriver

Destornillador chato

Tournevis à lane plate

Summary of Contents for 43-071-61

Page 1: ... programme Watersense de l EPA Le débit est réglé par un aérateur Si jamais il doit être remplacé s assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense pour continuer d économiser l eau 43 071 61 Shown Mostrado Illustré PREPARATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION Shut off water supply Abastecimiento de agua cerrado Cou...

Page 2: ... de la manette dans le trou de montage assembler les pièces et fixer le tout en place avec un contre écrou Remarque La hauteur entre la partie supérieure de la tige de la cartouche et le comptoir doit être égale à po 0 63 cm Figure 2 Figure 3 2 P R O F E S SIONAL PERFOR M A N C E Shut off main water supply before installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Couper l alimentation d e...

Page 3: ...bes d alimentation et visser sur les orifices d entrée B Raccorder le boyau d alimentation d eau et serrer à l aide de l écrou de blocage Note The supply hoses tubes commodity item can be found in hardware stores fit 3 8 supply valves Nota Las mangueras tubos de alimentación de venta en cualquier ferretería deben adaptarse a las válvulas de alimentación de 3 8 Remarque Les tuyaux flexibles rigides...

Page 4: ...tes Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manettes et remettre le brise jet en place Figure 6 B Figure 7 POP UP DRAIN INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DESAGÜE LEVADIZO INSTALLATION DE LA VIDANGE MÉCANIQUE Lift rod Varilla levadiza Tige de levage Thumb screw Tornillo Visà oreilles Lift rod strap Pr...

Page 5: ... lock nut 11 from underside of sink until rubber washer sits securely inside opening of sink Tighten lock nut Enrosque la contratuerca 11 por debajo del lavabo hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo Apriete la contratuerca Visser l écrou de blocage 11 en dessous du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placéeà l intérieur de l ouverture d...

Page 6: ...as uniforme Aerator is dirty or misfitted El aireador está sucio o mal puesto Le brise jet est mal ajusté ou sale Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Destornille el aireador para checar el empaque de caucho Vuelva a instalar el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Figure 6 Place one end of spring clip 4 on end ...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: