background image

ESPAÑOL

¡Felicitaciones por haber decidido mejorar

la higiene y la imagen de sus baños! Con un

sencillo movimiento de la mano, el surtidor

de toallas automático, sin contacto manual

Cormatic

®

de Georgia-Pacific realza la imagen 

de sus instalaciones, ayuda a mejorar la higiene,

aumenta la eficiencia de sus operaciones, y le

ayuda a cumplir con los reglamentos de la EPA

para reducir la cantidad de desperdicios.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO

• Destornillador

• Taladro motorizado

• Lápiz o pluma

• Nivel (se recomienda)

• 4 tornillos #8 y anclajes de pared (taquetes) 

PASO 1

Para desempacar el surtidor

Abra la caja y busque los siguientes componentes:

• Surtidor de toallas automático Cormatic

®

• Llave para el surtidor

• 4 pilas alcalinas D

• Tiras decorativas

• Instrucciones

• Tarjeta de satisfacción de por vida

Si falta alguna pieza de la lista anterior llame al 

1-866-HELLO GP (435-5647).

PASO 2

Para ensamblar el surtidor de toallas 

1. Busque la llave del surtidor en la parte inferior del

surtidor y ábralo.

2. Coloque cuatro pilas alcalinas D en el compartimiento

para pilas. Cuando las pilas quedan bien colocadas se

enciende una luz roja.

3. Cierre la cubierta del surtidor. La luz roja se apaga.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

Y DE USO 

Surtidor de toallas automático, 

sin contacto manual

Summary of Contents for Cormatic

Page 1: ...all Anchors STEP ONE Unpacking the Dispenser Open case and locate listed components Cormatic Automated Towel Dispenser Dispenser Key 4 D Cell Alkaline Batteries Decorative Strips Instruction Guide Lif...

Page 2: ...e ASL system is pre set at the L option Set ASL to meet your needs 2 The Adjustable Time Delay ATD system allows towels to dispense at different time delay intervals after a towel is removed from the...

Page 3: ...ad the replacement roll per the loading instructions The Cormatic dispenser will continue normal operation If light stays on or dispenser does not operate please call 1 866 HELLO GP 435 5647 ENGLISH B...

Page 4: ...LISH 2011 Georgia Pacific Consumer Products LP The Georgia Pacific logo and Cormatic and Ultima are trademarks owned by or licensed to Georgia Pacific Consumer Products LP All rights reserved GP5482 1...

Page 5: ...e pared taquetes PASO 1 Para desempacar el surtidor Abra la caja y busque los siguientes componentes Surtidor de toallas autom tico Cormatic Llave para el surtidor 4 pilas alcalinas D Tiras decorativa...

Page 6: ...s opciones son S espera corta M espera media L espera larga Nota El surtidor se entrega con el sistema de control del tiempo de espera ajustado a la opci n de espera media Elija el tiempo de espera qu...

Page 7: ...una toalla que sale del surtidor Despu s de cortar una toalla autom ticamente sale otra Nota El surtidor se entrega con el modo de surtido ajustado a la opci n a demanda Elija el modo de surtido que s...

Page 8: ...bot n de avance 4 Si no hay corriente revise que las pilas est n bien colocadas 5 Cierre la cubierta del surtidor La luz roja se apaga y el surtidor queda listo para usarlo 6 Si no ocurre la transfer...

Page 9: ...d ancrage TAPE 1 D ballage du distributeur Ouvrir la bo te et s assurer qu elle contient les articles suivants Distributeur d essuie mains automatique Cormatic Cl du distributeur 4 piles alcalines D B...

Page 10: ...lai Nota Le syst me de temporisation du d lai est pr r gl l option M d lai moyen R gler le d lai selon les besoins 3 Le syst me de r glage de la plage du d tecteur ASR permet de r gler la plage du d...

Page 11: ...tive le d tecteur Essuie mains pendant Un essuie mains est toujours offert Lorsqu on le d tache un autre se pr sente Nota Le syst me de mode de d bit est pr r gl en mode la demande R gler la mode de d...

Page 12: ...ur 4 S il n y a pas de courant s assurer que les piles sont correctement dispos es 5 Refermer le couvercle du distributeur Le voyant rouge s teint et le distributeur est pr t servir 6 Si le transfert...

Reviews: