Georges Renault KC9010-7 Instruction Manual Download Page 3

KC9010-7 – KC9035-7 – KC9060-7
KC9010-9 – KC9035-9 – KC9060-9

3

6159945490-08

Nomenclature des pièces

Parts listing

Teileliste

Lista de Componentes

Lista de Peças

Elenco dei Componenti

Stuklijst

Komponentliste

Liste over deler

Detaljlista

Osaluettelo

Rep.

Réf. standard

Qté

Pièces spécifiques

Item

New part N°

Qty

Specifics parts

Désignation

Description

1

746.64

1

Raccord d'adm. 3/8"BSP

Adapter 3/8" BSP

2

574.197

1

Silencieux

Silencer

3

643.75

1

Rondelle de calage

Spacer

4

658.121

1

Joint torique OR 20x2

O ring 20x2

5

681.98

1

Ressort

Spring

6

155.12

1

Clapet anti-bruit

Valve

7

681.97

1

Ressort de clapet

Spring-throttle

8

155.11

1

Clapet

Throttle

9

430.23

1

Tube d'admission

Tube inlet

10

321.170

1

Siège de clapet

Seat throttle

11

312.80

1

Poussoir (12)

Pin valve

12

658.198

1

Joint torique 3x1

O ring 3x1

13

321.154

1

Levier

Safety lever

14

637.145

1

Goupille 

3x30 HCP

Roll pin 

 3x30

15

566.430

1

Carter turbine

Motor housing

16

574.41

1

Silencieux

Silencer

17

457.19

1

KC9060

Régulateur 24K

Governor 24K

17

457.21

1

KC9035

Régulateur 15K

Governor 15K

17

457.24

1

KC9010

Régulateur 22K

Governor 22K

18

758.94

1

Roulement 606ZZ

Ball bearing 606ZZ

19

656.148

1

Joint

O ring

20

637.113

2

Goupille 

 2,5x18

Roll pin 

 2.5x18

21

422.147

1

Joue AR

Rear plate

22

637.148

2

Goupille 

 2x6

Pin 

 2x6

23

434.54

3

Palette

Vane

24

6154260990

1

Rotor

Rotor

25

400.132

1

Cylindre

Cylinder

26

420.130

1

Joue AV

Front plate

27

660.53

1

Bague de joue

Spacer

28

753.64

1

Roulement 6200ZZ

Ball bearing 6200ZZ

29

645.154

1

Rondelle de centrage

Washer

30

645.155

1

Rondelle élastique

Washer

31

645.153

1

Rondelle d'appui

Washer

32

566.460

1

Carter couronne

Housing

33

475.131

1

Porte satellites

Planet. shaft compl.

34

643.70

1

Rondelle entretoise

Washer

35

470.90

3

KC9035 / KC9060

Satellite

Gear wheel

35

470.90

6

KC9010

Satellite

Gear wheel

36

788.17

3

KC9035 / KC9060

Cage à aiguilles

Needle bearing

36

788.17

6

KC9010

Cage à aiguilles

Needle bearing

37

790.107

3

KC9035 / KC9060

Aiguille 

 3,5x17,8

Pin 

 3.5x17.8

37

790.107

6

KC9010

Aiguille 

 3,5x17,8

Pin 

 3.5x17.8

38

566.461

1

KC9010

Carter couronne

Housing

39

475.105

1

KC9010

Porte satellites

Planet. shaft compl.

40

642.67

1

KC9010

Rondelle

Washer

41

754.30

1

Roulement 3201 1RS

Ball bearing 3201 1RS

42

672.130

1

Bouchon

Cap

43

584.08

1

Entretoise

Spacer

44

523.18

1

KC90..-7

Porte-pince

Chuck collet

46

607.136

1

KC90..-7

Ecrou de pince

Nut collet

47

523.23

1

KC90..-9

Porte-pince

Chuck collet

49

607.144

1

KC90..-9

Ecrou de pince

Nut collet

Summary of Contents for KC9010-7

Page 1: ...uctos son suceptibles de evolucion sin previo aviso por nuestra parte Página 9 Página 18 Prima di utilizzare lo strumento leggete attentamente le istruzioni che seguono e quelle contenute nella guida di sicurezza Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamento senza preavviso Página 10 Página 18 Antes de utilizar a ferramenta leia atentamente as instruções segui...

Page 2: ...490 08 KC9010 7 KC9035 7 KC9060 7 KC9010 9 KC9035 9 KC9060 9 2 KC9010 7 KC9010 9 KC9035 7 KC9035 9 KC9060 7 KC9060 9 tr min W 1000 900 3500 900 5500 900 Sens de serrage Tightening direction Sentido de apriete ...

Page 3: ...ll bearing 606ZZ 19 656 148 1 Joint O ring 20 637 113 2 Goupille 2 5x18 Roll pin 2 5x18 21 422 147 1 Joue AR Rear plate 22 637 148 2 Goupille 2x6 Pin 2x6 23 434 54 3 Palette Vane 24 6154260990 1 Rotor Rotor 25 400 132 1 Cylindre Cylinder 26 420 130 1 Joue AV Front plate 27 660 53 1 Bague de joue Spacer 28 753 64 1 Roulement 6200ZZ Ball bearing 6200ZZ 29 645 154 1 Rondelle de centrage Washer 30 645...

Page 4: ... Gaine d échappement Exhaust hose 62 615 873415 0 1 Collier Clamp 63 615 704017 0 1 Busette 3 8 BSP Ø 10 Hose nipple Ø 10 61 63 62 60 KC90 7 Rep Réf standard Qté Item New part N Qty Désignation Description 45 615 526049 0 1 Pince Ø 6mm CNOMO Collet Ø 6mm 64 615 801005 0 2 Clé plate de 14mm Wrench 14mm KC90 9 Rep Réf standard Qté Item New part N Qty Désignation Description 48 615 526063 0 1 Pinceél...

Page 5: ...rced cloth lined exhaust hose 30 73 615 608044 0 1 Écrou 3 8 24f Nut KC90 7 Rep Réf standard Qté Item New part N Qty Désignation Description 45 615 526048 0 1 Pince 3mm CNOMO Collet Ø 3mm 45 615 526050 0 1 Pince 6 35mm CNOMO Collet Ø 6 35mm 1 4 45 615 526051 0 1 Pince 8mm CNOMO Collet Ø 8mm KC90 9 Rep Réf standard Qté Item New part N Qty Désignation Description 48 615 526061 0 1 Pinceélastiqueséri...

Page 6: ...ques et éviter des réparations succes sives il est recommandé d établir un programme d inspection et de réparation de cet outil La périodicité de ces inspections dépend de la sévérité du travail à effectuer Avant toute intervention sur la machine débrancher l outil du réseau d air comprimé ou couper celui ci Contrôler la vitesse à vide de l outil à intervalles réguliers et après chaque utilisation...

Page 7: ...tenance and repair is recommended the length of the intervals between inspections depending on the amount of exertion on the machine Beforeconductinganyrepairormaintenanceontheequipment the supply of compressed air must be disconnected or shut off Check the free speed of the tool at regular intervals and after each use Remove the grinding wheel or the accessory to check the speed The maximum autho...

Page 8: ...rogramm empfohlen wobei der Zeitraum zwischen denUntersuchungenvonderSchwerederBetriebsbedingungenabhängt VorjederMontageodermussdasGerätvonderDruckluftleitung getrennt oder die Druckluftzufuhr abgeschaltet werden Die Leerlaufdrehzahl des Gerätes in regelmässigen Abständen und nach jeder Anwendung kontrollieren Diese Kontrolle ist bei abgebauter Schleifscheibe oder abgebautem Zubehör durchzuführen...

Page 9: ...esivas reparaciones se recomienda establecer un programa de inspección y de reparaciones de esta herramienta La periocidad de estas inspecciones depende de la severidad del trabajo a realizar Antes de cualquier intervención en la máquina desconectar la herramienta de la red de aire comprimido o cortarlo Controlar la velocidad en vacío de la herramienta a intervalos regulares y despúes de cada util...

Page 10: ...ti di riparazione si consiglia di programmare un piano di ispezione e di riparazione dello strumento La frequenza di questi interventi dipende dal carico di lavoro da effettuare Prima di intervenire in qualsiasi modo sullo strumento scollegarlo dalla rete dell aria compressa oppure interrompere il flusso di quest ultima Controllare la velocità a vuoto dello strumento a intervalli regolari e dopo o...

Page 11: ...cas e evitar reparações repetidas recomenda se estabelecer um programa de inspecção e de reparação da ferramenta A periodicidade destas inspecções depende da intensidade da utilização Antes de qualquer intervento na máquina deve se desligá la da alimentação de ar comprimido ou cortar a fonte de alimentação Verificar a velocidade sem carga da ferramenta a intervalos regulares e após cada utilização...

Page 12: ...ja toistuvien korjausten välttämiseksi suosittelemme laatimaan sitä varten katsastus ja huolto ohjelman Näiden katsastusten aikaväli riippuu tehtävän työn rasittavuudesta Pysäytä paineilman syöttö tai irrota kone siitä ennen jokaista koneelle tehtävää käsittelyä Tarkista koneen tyhjäkäyntinopeus säännöllisin välein ja jokaisen käytön jälkeen Irrota laikka nopeustarkistusta varten Koneeseen merkitt...

Page 13: ...na för dessa inspektioner beror på svårighetsgraden hos det arbete som skall utföras Före alla ingrepp på maskinen bör tryckluftstillförseln till verktyget kopplas ifrån eller stängas av Kontrollera regelbundet verktygets tomgångshastighet och alltid efter användning Ta bort slipskivan vid kontroll av hastigheten Den högsta tillåtna hastigheten som anges på verktyget får inte överskridas Kontrolle...

Page 14: ...t å fastsette et kontroll og reparasjonsprogram Intervallene for vecdlikehold av verktøyet er avhengig av hvordan og hvor mye verktøyet blir brukt Før enhver reparasjon på maskinen skal verktøyet koples fra trykkluftnettet eller lufttilførselen skal brytes Kontroller regelmessig verktøyets tomgangshastighet blant annet etter hver gang verktøyet blir brukt Fjern slipeskiven for å kontrollere hastig...

Page 15: ...ig af hvor meget maskinen bruges Inden nogen form for indgreb på maskinen frakobles værktøjet fra trykluftnettet eller dette afbrydes Kontrollér værktøjets hastighed i tomgang med regelmæssige mellemrum og hver gang efter brug Fjern slibeskiven for at kontrollere hastigheden Den maksimale tilladte hastighed der er mærket på værktøjet må ikke overskrides Kontrollér værktøjets mekaniske dele Afmonte...

Page 16: ...en veelvuldige reparaties te voorkomen Het tijdschema van de betreffende controles is afhankelijk van de aard van de te verrichten werkzaamheden Alvorens reparatie of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren dient de persluchtleiding afgekoppeld of afgesloten te worden Controleer met regelmatige tussenpozen en na elk gebruik de onbelaste snelheid van het gereedschap Verwijder de slijpsteen om de snel...

Page 17: ...KC9010 7 KC9035 7 KC9060 7 KC9010 9 KC9035 9 KC9060 9 17 6159945490 08 ...

Page 18: ... alcun controllo DECLARAÇÃO DO NÍVEL DE RUÍDO E VIBRAÇÕES Os valores declarados foram testados em laboratório de acordo com os standards e não estão adequados para o uso de determinados riscos Medição de valores em local de trabalho individual talvez sejam maiores do que os valores declarados O valor exposto e risco de dano por um utilizador é único e depende da sua utilização peça e local de trab...

Page 19: ... 7 0 5 0 6 83 80 KC9035 7 0 3 0 7 82 77 KC9010 7 0 5 0 7 84 79 KC9060 9 0 4 0 6 83 80 KC9035 9 0 2 0 6 82 77 KC9010 9 0 5 0 7 82 79 Niveaux de vibration Vibration levels Vibrationspegel Niveles de vibraciones ISO 8662 4 Niveaux sonores Sound levels Geräuschpegel Niveles sonoros CAGI PNEUROP MODÈLE MODEL MUSTER MODELO ...

Page 20: ...6 5 8 7 8 6 6 8 f a c s i m i l e 3 1 7 6 5 8 7 8 8 2 5 l P o r t u g a l t e l e p h o n e 3 5 1 1 3 1 5 8 7 9 2 f a c s i m i l e 3 5 1 1 3 1 5 8 7 9 3 l S o u t h A f r i c a t e l e p h o n e 2 7 1 1 8 2 1 9 3 0 0 f a c s i m i l e 2 7 1 1 8 2 1 9 3 6 0 l S p a i n t e l e p h o n e 3 4 9 1 5 9 0 3 1 5 2 f a c s i m i l e 3 4 9 1 5 9 0 3 1 6 1 l U n i t e d K i n g d o m t e l e p h o n e 4 4 ...

Reviews: