background image

16

15

Como usar

Este producto es para uso doméstico únicamente.

PRIMEROS PASOS

•  Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
•  Retire y conserve el material de lectura.
•  Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
•  Lave las piezas removibles y/o los accesorios según las instrucciones de CUIDADO  

Y LIMPIEZA de este manual.

•  Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien con un 

paño suave o con toallas de papel.

•  Seleccione un lugar seco, nivelado, sobre una superficie resistente al calor donde 

va a utilizar la unidad. Deje suficiente espacio entre la parte de atrás de la unidad y 

las paredes para permitir que el calor fluya sin causar daños a los gabinetes y a las 

paredes.

COLOCACIÓN DE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
Importante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con las 2 placas de la 

parrilla bien colocadas. 
Nota: 

Cuando las placas están ajustadas correctamente, no debe haber espacio entre 

las asas de liberación de arriba y de abajo al cerrar la parrilla. 

Precaución: Coloque las placas cuando el electrodoméstico esté frío.

1.  Sujete bien las placas superior e inferior de la parrilla del electrodoméstico usando 

las asas de liberación que están a cada lado de las placas.  

Importante: Cuando coloque las placas de la parrilla, asegúrese de que estén bien 

sujetadas con las asas de liberación a cada lado de las placas.
BANDEJA DE GOTEO

Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la placa inferior 

de la parrilla.

USO DE LA BARRA ANGULAR AJUSTABLE 

La barra angular ajustable se encuentra en la parte de atrás del aparato. Se puede 

utilizar en 2 posiciones:
•  La base corta permite cocinar con el aparato en posición plana 

(A)

. Esta posición se 

utiliza para prensar Panini, al igual que calentar envolturas o sándwiches.

Nota: 

No es necesario usar la bandeja de goteo cuando se utiliza la parrilla en esta 

posición.
•  La base larga inclina la parrilla al ángulo óptimo para que la grasa se escurra de los 

alimentos que se cocinan, a la bandeja de goteo debajo de la parrilla

 (B).

Importante: Asegúrese de que la bandeja de goteo esté colocada correctamente al 

frente de la parrilla al usar esta posición. 

1.  Para cambiar la posición de la barra angular ajustable, asegúrese de que la parrilla 

esté desenchufada y fría al tacto.  

2.  Levante la parte de atrás del aparato aproximadamente a un ángulo de 45 grados y 

gire la barra hacia afuera. 

Asegúrese de que la barra esté en la posición deseada (con la base corta o la larga); 

luego baje la parte de atrás de la parrilla hasta que descanse sobre el mostrador.
 PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA

1.  Cierra la tapa de la parrilla.
2.  Desenrolle el cable y enchúfelo a un tomacorriente eléctrico estándar.
3.  Presione el interruptor de encender/apagar (I/O) en el lado derecho inferior 

de la plancha para colocarlo en la posición de encendido (I) y comenzar el 

precalentamiento. La luz indicadora de precalentamiento se enciende para indicar 

que los elementos de calefacción han sido activados.

4.  Precaliente la parrilla (aproximadamente 7.5 minutos) antes de usarla. La luz se 

apagará cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada.

ALIMENTOS A LA PARRILLA

1.  Con un agarrador, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.
2.  Antes del primer uso, cubra ligeramente las placas de la parrilla con aceite, si lo 

desea.

Nota:

 Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las 

placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y reducen la 

eficiencia de las placas.
  3.  Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de 

la parrilla precalentada. Esta parrilla acomoda hasta 6 porciones, dependiendo del 

tamaño de los alimentos.

Nota:

 No sobrecargue la placa de cocción.

  4.   Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo programado.  

Si desea, puede usar un cronómetro de cocina.

Nota:

 Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA DE 

SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA en las páginas 18, 19 y 20.

Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso.

  5.  Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el 

alimento a su agrado.

Importante: Nunca utilice demasiada presión sobre la tapa de la parrilla. 

  6.  Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. Si prefiere 

cocinar sus alimentos por más tiempo, simplemente siga las instrucciones, 

comenzando con el paso número 4.

  7.  Con un agarrador, abra cuidadosamente la tapa de la parrilla.
  8.  Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada.

B

A

Summary of Contents for GRP101CT

Page 1: ...Model Modelo GRP101CT Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica ...

Page 2: ...ed in the closed position Save These Instructions This product is for household use only POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do...

Page 3: ...e they are securely attached using the release handles on each side of the plates DRIP TRAY Place the drip tray under the front sloped section of the grill USING THE ADJUSTABLE ANGLE BAR The adjustable angle bar is found at the back of the appliance It can be used in 2 positions The short stand that allows the appliance to cook in a flat level position A This position is used for pressing Panini a...

Page 4: ...w the steps beginning at step 4 7 Using a pot holder carefully open the grill cover 8 Remove cooked food using plastic spatula provided Note Always use heatproof plastic or wood utensils to avoid scratching nonstick surface of grill plates Never use metal skewers tongs forks or knives 9 Press On Off I O switch to turn grill off Important Heating elements will continue to be ON until the On Off I O...

Page 5: ...nsils are especially good because they do not discolor or melt with the high temperature FOOD GRILLING TIME Asparagus spears 4 6 minutes Bell peppers assorted colors cut into inch rings 5 7 minutes Mushrooms thickly sliced 4 5 minutes Onion slices inch 5 7 minutes Potato slices inch 15 18 minutes Portabella mushrooms 3 inch diameter 4 6 minutes Zucchini slices inch 3 4 minutes Fresh pineapple slic...

Page 6: ...mportant Heating elements will continue to be ON until the On Off I O switch is pressed or the appliance is unplugged 2 Place drip tray under front of grill Use plastic spatula to scrape off any excess fat and food particles left on the grill plates runoff will drip into the drip tray Wipe plates dry with a paper towel or sponge to avoid grease dripping onto your counter when plates are removed 3 ...

Page 7: ...ema de funcionamiento o que esté dañado Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de este manual El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio choque eléctrico o lesiones a las personas No use este aparato a la intemperie No permita que el cable cuelgue del bo...

Page 8: ...oma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o...

Page 9: ...mbiar la posición de la barra angular ajustable asegúrese de que la parrilla esté desenchufada y fría al tacto 2 Levante la parte de atrás del aparato aproximadamente a un ángulo de 45 grados y gire la barra hacia afuera Asegúrese de que la barra esté en la posición deseada con la base corta o la larga luego baje la parte de atrás de la parrilla hasta que descanse sobre el mostrador PRECALENTAMIEN...

Page 10: ...C 168 ºF Tocino 6 8 minutos Cocinado hasta estar crujiente Chuletas de lomo de puerco ahumadas deshuesadas 4 6 minutos Cocción a 71 ºC 160 ºF Chuletas de cordero lomo 5 7 minutos 1 91 cm pulgada de grosor Cocción a término medio 71 ºC 160 ºF TABLA DE SUGERENCIAS PARA ASAR A LA PARRILLA Los siguientes valores se deben usar como guía únicamente Los tiempos sugeridos corresponden a la capacidad compl...

Page 11: ...rrilla en exceso Al cocinar por primera vez un alimento específico compruebe si está listo varios minutos antes del tiempo sugerido si es necesario ajuste el temporizador con el botón de control Si cocina más de un trozo de alimento intente que tengan un tamaño y grosor similares Recuerde que dado que la parrilla cocina de ambos lados el tiempo de cocción será típicamente más corto que lo esperado...

Page 12: ...a limpiar las placas de la parrilla Importante No use esponjillas metálicas lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna parte de la parrilla use únicamente esponjillas de nailon o no metálicas 7 Para limpiar la tapa de la parrilla limpie con una esponja húmeda templada y seque con un trapo seco suave Importante No sumerja la estructura de la parrilla en agua ni en ningún otro líqui...

Page 13: ...ectrodoméstico esté enchufado en un tomacorriente que funcione y que el interruptor de encender apagar I O esté en la posición de encendido I La parrilla tiene manchas blancas El agua de fregar se ha secado sobre la superficie de las placas de la parrilla Seque la placa inmediatamente después de lavarla NOTAS ...

Page 14: ...a el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Tres años de garantía limitada Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá Qué cubre la garantía La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra Applica no se responsabiliza po...

Page 15: ...Copyright 2010 Applica Consumer Products Inc 2010 4 8 34E S ...

Reviews: