background image

4

5

Como usar

Este producto es para uso doméstico solamente.

PRIMEROS PASOS

•  Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
•  Retire y conserve el material de lectura.
•  Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
•  Lave las piezas removibles y/o los accesorios  según las instrucciones de 

CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.

•  Desempolve las placas de la parrilla con un paño humedecido y séquelas bien 

con un paño suave o con toallas de papel.

•  Seleccione el lugar donde se utilizará este aparato dejando el espacio 

suficiente entre la parte de atrás del aparato y la pared para permitir que el 

calor fluya sin dañar armarios y paredes.

BANDEJA DE GOTEO

Coloque la bandeja de goteo debajo de la parte delantera inclinada de la parrilla.

PRECALENTAR LA PLANChA

.  Cierra la tapa de la plancha.
2.  Desenrolle el cable y enchúfelo un tomacorriente.
3.  La luz indicadora de precalentamiento se enciende para indicar que los 

elementos de calefacción han sido activados.

4.  Precaliente la parrilla (aproximadamente 5 minutos) antes de usarla. La luz se 

apagará cuando la parrilla haya alcanzado la temperatura deseada.

Nota:

 La luz indicadora de precalentamiento se encenderá y apagará durante el 

ciclo de cocción a fin de mantener la temperatura deseada.

ALIMENTOS A LA PARRILLA

.  Con un agarrador, abra cuidadosamente la plancha precalentada.
2.  Antes del primer uso, aceite ligeramente las placas de la plancha, si lo desea.

Nota:

 Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes 

de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies y 

reducen la eficiencia de las placas.
3.  Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior 

de la plancha precalentada. En esta parrilla por lo general caben hasta 8 

porciones.

Nota:

 No sobrecargue la placa de cocción.

4.  Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen por el tiempo 

programado. Si desea, puede usar un cronómetro de cocina.

Nota: 

Use los tiempos de cocción sugeridos que se encuentran en la TABLA 

PARA ASAR, en las páginas 6, 7 y 8.

Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante su uso.

5.  Se puede ejercer una presión ligera en el tirador para presionar y calentar el 

alimento a su agrado.

Importante: Nunca utilice demasiada presión sobre la tapa de la parrilla.

6.  Después del tiempo seleccionado, el alimento debería estar cocinado. 

Si prefiere cocinar sus alimentos por más tiempo, simplemente siga las 

instrucciones, comenzando con el paso número 4.

7.  Una vez que termine el proceso de cocción, cuidadosamente abra la tapa de la 

parrilla con una agarradera.

8.  Retire el alimento cocinado con la espátula de plástico suministrada.

Nota:

 Siempre utilice utensilios de silicón, plástico  o madera resistentes al calor 

para evitar rayar la superficie antiadherente de las planchas para asar.  Nunca 

use espátulas, pinchos, pinzas, tenedores o cuchillos de metal.

Importante: La parrilla permanece encendida (ON) hasta que uno la desconecta.

9.  Deje que la bandeja de goteo se enfríe antes de retirarla de debajo de la 

plancha. Lave y seque la bandeja de goteo después de cada uso.

Summary of Contents for Grand Champ GR36P

Page 1: ...rver ce guide d entretien et d utilisation For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Also view the details for our latest sweepstakes Customer Care Lin...

Page 2: ...y one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way GROUNDED PLUG FOR CANADI...

Page 3: ...ped section of the grill PREHEATING THE GRILL 1 Close cover on grill 2 Unwind cord and plug into an outlet 3 The preheat indicator light comes on to indicate the grill is heating 4 When the selected t...

Page 4: ...Frozen 4 6 minutes 5 6 minutes inch thick Cooked to medium 160 F Flank steak lb Skirt steak lb 6 8 minutes 4 6 minutes inch thick Cooked to medium rare 145 F Cooked to medium 160 F NY strip steak she...

Page 5: ...82 C Beef Lamb Veal 160 F 71 C 170 F 77 C Pork 160 F 71 C Reheated cooked meats and poultry 165 F 74 C Important Use only silicone heatproof plastic or wood utensils when cooking on the grill Silicon...

Page 6: ...avor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque el ctrico y lesiones a las personas no sumerja el cable los enchufe...

Page 7: ...ezas reparables por el consumidor Toda reparaci n se debe llevar a cabo nicamente por personal de servicio autorizado CABLE LECTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable el ctrico corto...

Page 8: ...de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas Los qu micos de los rociadores se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas 3 Coloque cuidadosamente los alimento...

Page 9: ...Cocci n a t rmino medio 71 C 160 F Chuletas de lomo de puerco deshuesadas 4 6 minutos 1 91 cm pulgada de grosor Cocci n a 71 C 160 F Chuletas de lomo de puerco con hueso 4 6 minutos 1 27 cm pulgada d...

Page 10: ...intenso agregue los condimentos secos antes de asar a la plancha o marine los alimentos antes de cocinarlos Importante Para cocinar en esta parrilla use solamente utensilios de silic n pl stico o made...

Page 11: ...ancha se enfr e completamente antes de limpiarla 1 Antes de limpiar desenchufe la plancha de la toma de corriente de la pared y deje que se enfr e Importante La parrilla permanece encendida ON hasta q...

Page 12: ...lorsqu il ne sert pas ou avant de le nettoyer Laisser l appareil refroidir avant d y placer ou d en retirer des composantes Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est ab m qui fonction...

Page 13: ...eur ne peut pas remplacer les pi ces de l appareil En confier la r paration seulement au personnel des centres de service autoris s CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovibl...

Page 14: ...r une minuterie Remarque Utiliser les temps de cuisson sugg r s dans le TABLEAU DE CUISSON la pages 27 28 et 29 Important Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant son utilisation 5 Il est p...

Page 15: ...vantes Utiliser une minuterie Pour s assurer que la viande est bien cuite utiliser un thermom tre cuisson et l ins rer au centre du morceau de viande en s assurant qu il ne touche pas l os ou aux plaq...

Page 16: ...nt des tampons r curer en nylon ou non m talliques 5 Vider le plateau d gouttage et le nettoyer avec de l eau ti de savonneuse bien l ass cher l aide d un essuie tout 6 Pour nettoyer le couvercle du g...

Page 17: ...price of product For how long Two years after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbi...

Page 18: ...tricci n podr a no aplicar a usted Qu relaci n tiene la ley estatal con esta garant a Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consumidor podr a tener otros derechos que var an de una...

Page 19: ...de in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la Rep blica Popular de China Impreso en la Rep blica Popular de China Fabriqu en R publique populaire de Chine Impr...

Reviews: