background image

28

29

ALIMENT

TEMPS DE 

CUISSON

RÉGLAGE

COMMENTAIRES

Côtelette de filet 

d’agneau 

5 à 7 minutes

Moyen-

élevé

Épaisseur de 9 mm / ¾ po

Cuisson à point  

(7 ºC  / 60 °F)

VOLAILLE

Poitrine de poulet 

désossée, sans peau 

(227 g / 8 oz)

 à 3 minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 77 ºC  / 70 °F

Filets de poulet  

(4 à 6 morceaux)

4 à 6 minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 77 ºC  / 70 °F

Filets de dinde  

(340 g / ¾ lb)

9 à  minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 77 ° C / 70 ºF

Hamburgers à la 

dinde (42 g / 5 oz)

4 à 6 minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 77 ºC  / 70 °F

POISSON

Filets de tilapia  

(70 g / 6 oz chacun)

De 5 à 7 minutes

Moyen

Cuisson à 63 °C / 45 ºF

Filet de truite  

(70 g / 6 oz)

De 4 à 6 minutes

Moyen

Cuisson à 63 °C / 45 ºF

Filet de saumon 

(morceau de  

230 g / 8 oz)

De 5 à 7 minutes

Moyen

Cuisson à 63 °C / 45 ºF

Darne de saumon  

(70 à 230 g / 6 à 8 oz)

De 7 à 9 minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 63 °C / 45 ºF

Darne de thon  

(70 g / 6 oz)

De 4 à 6 minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 63 °C / 45 ºF

Crevettes

De 3 à 4 minutes

Moyen-

élevé

Cuisson à 63 °C / 45 ºF

Remarque : 

Pour assurer la cuisson complète des aliments, le United States Department 

of Agriculture (ministère américain de l'Agriculture) recommande que la viande et la 

volaille soient cuites aux températures internes suivantes. Pour s’assurer que la viande 

est bien cuite, utiliser un thermomètre à cuisson et l’insérer au centre du morceau de 

viande, en s’assurant qu’il ne touche pas à l’os ou les plaques du gril.

GRILLAGE DE FRUITS ET DE LÉGUMES

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon l’épaisseur de l’aliment à cuire. Pour s’assurer que l’aliment 

est bien cuit, insérer une fourchette au centre de l’aliment (s’assurer de ne pas toucher 

la plaque du gril). Si l’aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier régulièrement pour 

éviter de trop le cuire. Les aliments ci-après peuvent être grillés sur les plaques du gril 

ou sur la plaque de cuisson peu profonde.

ALIMENT À CUIRE

À POINT

BIEN CUIT OU 

COMPLÈTEMENT CUIT

Poitrine de poulet

70 ºF             77 ºC

Cuisse de poulet

80 ºF             82 ºC

Bœuf / agneau / veau

60 ºF               7 ºC

70 ºF             77 ºC

Porc

60 ºF             7 ºC

Viandes et volailles cuites, 

réchauffées

65 ºF             74 °C

ALIMENT

RÉGLAGE

TEMPS DE 

CUISSON

Pointes d’asperge

Moyen

4 à 6 minutes

Poivrons de couleurs variées, coupés en 

rondelles de ,25 cm / ½ po

Moyen

5 à 7 minutes

Champignons tranchés épais

Moyen

4 à 5 minutes

Oignons en tranches de ,25 cm / ½ po 

Moyen-élevé

5 à 7 minutes

Pommes de terre en tranches de  

,25 cm / ½ po

Moyen-élevé

5 à 8 minutes

Champignons portobello de 7,6 cm / 3 po 

de diamètre

Moyen

4 à 6 minutes

Courgettes en tranches de ,25 cm / ½ po

Moyen

3 à 4 minutes

Ananas frais en tranches de ,25 cm / ½ po

Moyen-élevé

2 à 4 minutes

CONSEILS POUR LE GRILLAGE

•  Pour éviter la perte de chaleur et favoriser la cuisson uniforme, ne pas ouvrir le 

couvercle du gril souvent pendant la cuisson. 

•  Ne pas surcharger le gril.
•  Lors de la cuisson d’un aliment pour la première fois, vérifier l’état de la cuisson 

plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré.   

Summary of Contents for GR180V Slide Temp

Page 1: ...ver ce guide d entretien et d utilisation Models Modelos Modèles GR180V GR180VCAN Customer Care Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Also view the details for our latest sweepstakes ...

Page 2: ...the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way GROUNDED PLUG FOR CANADIAN MODELS ONLY As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding cond...

Page 3: ... light will cycle on and off during cooking to indicate your desired temperature is being maintained GRILLING 1 Using a pot holder carefully open the preheated grill 2 Before first use lightly oil grill plates if desired Note Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface Chemicals that allow spray to come out of can build up on surface of grill plates and reduce their efficiency 3 C...

Page 4: ...medium 160ºF 71ºC NY Strip Steak Shell Steak 6 oz 6 8 minutes MAX inch thick Cooked to medium rare 145ºF 63ºC Beef Tenderloin 5 oz 4 6 minutes MAX inch thick Cooked to medium rare 145ºF 63ºC Beef Kabobs 5 7 minutes MAX Cooked to medium 160ºF 71ºC FOOD COOKING TIME SETTING COMMENTS Pork loin chops boneless 4 6 minutes Mid MAX inch thick Cooked to 160ºF 71ºC Pork loin chops bone in 4 6 minutes Mid M...

Page 5: ...LING TIME Asparagus Spears Mid MAX 4 6 minutes Bell peppers assorted colors cut into inch rings Mid MAX 5 7 minutes Mushrooms thickly sliced Mid MAX 4 5 minutes Onion slices inch Mid MAX 5 7 minutes Potato slices inch Mid MAX 15 18 minutes Portabella mushrooms 3 inch diameter Mid MAX 4 6 minutes Zucchini slices inch Mid MAX 3 4 minutes Fresh pineapple slices inch Mid MAX 2 4 minutes Care and Clean...

Page 6: ...aratos eléctricos siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños...

Page 7: ...oda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ÉLECTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separable a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo b Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un...

Page 8: ...de cocinar sobre las superficies antiadherentes de las placas Los químicos de los rociadores se acumulan en las superficies y reducen la eficiencia de las placas 3 Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa inferior de la plancha precalentada En esta parrilla por lo general caben hasta 5 porciones Nota No sobrecargue la placa de cocción 4 Cierre la tapa y permita que los al...

Page 9: ... de lomo de puerco deshuesadas 4 6 minutos Medio MAX 1 91 cm pulgada de grosor Cocción a 71 ºC 160 ºF Chuletas de lomo de puerco con hueso 4 6 minutos Medio MAX 1 27 cm pulgada de grosor Cocción a 71 ºC 160 ºF ALIMENTO TIEMPO DE COCCIÓN NIVEL COMENTARIOS Embutido salchichita o pati 4 6 minutos Medio MAX Cocción a 71 ºC 160 ºF Hot dogs 4 5 minutos Cocción a 75 5 C 168 ºF Tocino 6 8 minutos Medio MA...

Page 10: ...ilares Recuerde que dado que la parrilla cocina de ambos lados el tiempo de cocción será típicamente más corto que lo esperado Preste atención para evitar cocinar en exceso Para obtener un sabor más intenso agregue los condimentos secos antes de asar a la parrilla o marine los alimentos antes de cocinarlos Importante Para cocinar en esta parrilla use solamente utensilios de nailon madera o plástic...

Page 11: ... usarla Siempre precaliente la parrilla por lo menos 4 minutos antes de cocinar cualquier alimento Hay acumulación de comida en las placas de la parrilla No se limpió la parrilla correctamente después de usarla Use esponjillas de nailon y agua caliente en jabón para limpiar las placas de la parrilla No use esponjillas de lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar la parrilla PROBLEMA CAUS...

Page 12: ... l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche FICHE MIS...

Page 13: ... indiquant que les éléments chauffent 3 Tourner le cadran de réglage de température situé en haut du gril à la température désirée pour le préchauffage Voir le guide des RÉGLAGES DE CUISSON SUGGÉRÉS 4 Attendre que le gril soit préchauffé environ 4 minutes avant de l utiliser Une fois la température sélectionnée atteinte le témoin de préchauffage s éteint Remarque Le témoin de préchauffage s allume...

Page 14: ... de 19 mm po Cuisson à point 71 ºC 160 F Bavette à bifteck 340 g lb 7 à 9 minutes Élevé MAX Épaisseur de 19 mm po Cuisson mi saignant 63 ºC 145 F Bifteck de hampe 227 g lb 5 à 7 minutes Élevé MAX Épaisseur de 19 mm po Cuisson à point 71 ºC 160 F Coquille d aloyau 170 g 6 oz 5 à 7 minutes Élevé MAX Épaisseur de 19 mm po Cuisson mi saignant 63 ºC 145 F Filet mignon 142 g 4 à 6 minutes Élevé MAX Épai...

Page 15: ...E DE FRUITS ET DE LÉGUMES Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif pour une cuisson complète Ils varieront selon l épaisseur de l aliment à cuire Pour s assurer que l aliment est bien cuit insérer une fourchette au centre de l aliment s assurer de ne pas toucher la plaque du gril Si l aliment doit cuire plus longtemps le vérifier régulièrement pour éviter de trop le ...

Page 16: ... de l eau tiède savonneuse bien l assécher à l aide d un essuie tout 6 Pour nettoyer le couvercle du gril l essuyer avec une éponge humide et tiède et sécher avec un linge doux et sec Important Ne pas immerger le gril dans l eau ou dans un autre liquide 7 Tout entretien autre que le nettoyage ci dessus et requérant un démontage doit être effectué par un électricien qualifié Mise en garde S assurer...

Page 17: ... service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of t...

Page 18: ...odría no aplicar a usted Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couv...

Page 19: ...e in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine R12008 12 11 23E S F ...

Reviews: