background image

23

Remarque :  

Pendant la cuisson, de la condensation pourrait se former à l’intérieur du 

couvercle.

Important: 

Faire preuve de prudence lors du retrait du couvercle.

4.  Après la cuisson, tourner la sonde de commande de la température à la position 

d’arrêt (OFF). Le témoin de la sonde de commande de température s’éteindra. 
Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. 
Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.

Remarque :  

Il est possible de régler la sonde de commande de la température à la 

position 1 pour garder les aliments chauds pendant une courte période de temps.

Remarque :  

Se servir uniquement d’ustensiles en plastique ou en bois sur la surface 

antiadhésive.

Mise en garde :  

Les surfaces du gril sont très chaudes durant l’utilisation. Laisser le 

gril, le plateau d’égouttage, le couvercle et la base du gril refroidir complètement avant 
de les manipuler et de les nettoyer.

UTILISATION À L’INTÉRIEUR

•  Pour utiliser le gril à l’intérieur, détacher puis retirer la base du gril du tube 

supérieur du support, et placer la base sur une surface résistante à la chaleur.

Important: 

Ne jamais utiliser le gril si sa base n’est pas solidement en place.

Mise en garde : 

Certains finis de comptoir sont plus sensibles à la chaleur; s’assurer 

que la surface du comptoir peut résister à une température de 65 °C (150 °F) pour 
éviter de la décolorer ou de l’endommager.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

Mise en garde :  Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir  

  le gril complètement avant de le nettoyer.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à 
un technicien qualifié.

1.  Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le 

nettoyer. Nettoyer toutes les pièces à fond après chaque utilisation.

2.  Retirer la sonde de commande de la température (NE PAS IMMERGER DANS 

L’EAU). Essuyer à l’aide d’un linge humide et bien sécher.

3.  Enlever la base du gril et vider le plateau d’égouttage.
4.  Laver la plaque du gril, le plateau d’égouttage et le couvercle avec de l’eau 

chaude savonneuse. Bien sécher. 

5.  Pour éliminer les résidus tenaces, nettoyer les plaques du gril au moyen d’un 

tampon à récurer non métallique ou d’une éponge à gril.

Important:

 Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, de laine d’acier ou 

tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser 
uniquement des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.

Mise en garde : 

Le logement de la sonde de commande de la température doit 

toujours être complètement sec avant l’utilisation. S’assurer que le logement de la 
sonde est sec avant d’y insérer la sonde de commande.

Remarque :

 Cet appareil ne doit pas être entreposé à l’extérieur.

Summary of Contents for GFO200SSP

Page 1: ...OR GRILL FOR 12 SERVINGS INTERIOR EXTERIOR PARRILLA DE 12 PORCIONES INT RIEUR EXT RIEUR GRIL POUR 12 PORTIONS www georgeforemancooking com Register your product at www prodprotect com applica Registre...

Page 2: ...4 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire electric shock and or injury incl...

Page 3: ...8 Pedestal base Part GFO3320 06 9 Pedestal feet Part GFO3320 07 10 Temperature control probe Part 21006A 11 Probe receptacle 12 Probe cutout 13 Lid handle bezel Part 22864 1 14 Grill base frame Part...

Page 4: ...op of pedestal tube assembly ensuring hole in center of grill base engages with tube 6 Place drip tray securely into position inside grill base 7 Rotate grill base until the notch on the bottom of the...

Page 5: ...t than others make sure the countertop surface can withstand temperatures of 150 F to prevent discoloration or other damage to countertop surface CARE AND CLEANING Caution To avoid accidental burns al...

Page 6: ...the thickest part Pound or cut chicken to an even thickness for more even cooking Ground Turkey Burgers 4 8 10 min per side or until a minimum of 160 F Shape patties into inch thickness PORK Boneless...

Page 7: ...l kabobs 10 15 minutes for medium doneness 160 F turning once and brushing with extra sauce Serve with white or brown rice if desired Servings 6 BLACKENED SALMON Rub this spicy seasoning into the salm...

Page 8: ...a sealable plastic bag Add lime juice and chicken seal and gently knead chicken to coat Refrigerate 15 30 minutes Preheat your grill on setting 4 Cook chicken 5 6 minutes on each side until done 165...

Page 9: ...setting 3 Mix hamburger taco seasoning and onion shape into 4 1 2 inch thick patties Grill burgers 4 to 5 minutes on each side or until done 160 F Remove from grill top with cheese slices Mix togethe...

Page 10: ...with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get support Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodp...

Page 11: ...e montaje del pedestal bajo la secci n de INSTRUCCIONES DE MONTAJE en la p gina 13 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier...

Page 12: ...3320 05 7 Tubo inferior del pedestal Pieza N 21098B 8 Base del pedestal Pieza N GFO3320 06 9 Pies de la base pedestal Pieza N GFO3320 07 10 Control de temperatura Pieza N 21006A 11 Enchufe del control...

Page 13: ...io en el centro de la base encaje con el tubo 6 Asegure la bandeja de goteo adentro de la base de la parrilla 7 Rote la base de la parrilla hasta que la muesca en la parte inferior de la placa de a pa...

Page 14: ...g rese de que la superficie del mostrador pueda resistir una temperatura de 150 F para evitar decoloraci n o cualquier otro da o a la superficie del mostrador CUIDADO Y LIMPIEZA Precauci n Para evitar...

Page 15: ...cocinado 155 a 160 F 6 a 8 minutos por cada lado Basado en un grosor de de pulgada Para lograr un bistec m s jugoso deje reposar de 2 a 3 minutos Perros calientes 4 3 a 4 minutos o hasta alcanzar 145...

Page 16: ...os o hasta que la pizza est caliente y el queso se haya derretido No se recomienda asar una pizza congelada CARNE AL PINCHO CON SALSA DE BARBACOA ASIATICA Tiempo de preparaci n 15 minutos Tiempo total...

Page 17: ...ras 1 pimiento rojo sin la vena ni semillas y cortado en tiras 1 cebolla mediana rebanada 1 cucharadita de piment n 1 cuharadita de chile en polvo 1 cucharadita de comino 1 cucharadita de ajo en polvo...

Page 18: ...res molida 1 paquete de saz n para tacos 1 cebolla peque a picada 4 panecillos de hamburguesas 4 rebanadas de queso cheddar 4 hojas de lechuga 4 rebanadas de tomate taza de mayonesa taza de salsa Pre...

Page 19: ...arant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y p...

Page 20: ...rt dans la rubrique INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE de la page 22 VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT Lorsqu on utilise des appareils lectriques...

Page 21: ...320 06 9 Pieds du support pi ce n GFO3320 07 10 Sonde de commande de la temp rature pi ce n 21006A 11 Logement de la sonde 12 D coupe de la sonde 13 Plaque d encastrement de la poign e du couvercle pi...

Page 22: ...tube 6 Placer le plateau d gouttage solidement dans la base du gril 7 Faire pivoter la base du gril jusqu ce que l encoche sur la base de la plaque du gril soit align e avec la fente du tube sup rieu...

Page 23: ...s assurer que la surface du comptoir peut r sister une temp rature de 65 C 150 F pour viter de la d colorer ou de l endommager ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mise en garde Pour viter les br lures accidentell...

Page 24: ...ourner pour un grillage uniforme VOLAILLE Poitrine de poulet d soss e sans la peau 4 10 12 min par c t ou jusqu temp rature minimale de 71 C 165 F dans la partie la plus paisse Aplatir la viande au ma...

Page 25: ...t agiter jusqu ce que les morceaux soient bien enrob s Pr chauffer le gril au r glage 4 Disposer les morceaux de b uf d ananas et de poivron vert alternativement sur 6 broches 25 cm 10 po Griller les...

Page 26: ...jus de lime et le poulet fermer le sac et agiter d licatement le poulet pour l enrober R frig rer de 15 30 minutes Pr chauffer le gril au r glage 4 Cuire le poulet de 5 6 minutes de chaque c t ou jus...

Page 27: ...b uf hach l assaisonnement taco et l oignon former 4 galettes de 1 2 cm 1 2 po d paisseur Cuire les galettes de 4 5 minutes de chaque c t ou jusqu ce qu elles soient cuites 71 C 160 F Les retirer du g...

Page 28: ...rvice Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements g n ra...

Page 29: ...es componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la p liza de Garant a sellada o el comprobante de compra...

Page 30: ...San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 247...

Page 31: ...portado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by Rayovac de M xico S A de C V Autopista M xico Quer ta...

Page 32: ...of Spectrum Brands Inc Los s mbolos y TM respectivamente indicant una marca registrada y una marca comercial de Spectrum Brands Inc Les symboles et TM indiquent respectivement une marque d pos e et u...

Reviews: