background image

9

Cooking Chart

The following times are meant to be used as guidelines only. Times will vary
due to the cut or thickness of the meat being cooked. To be sure that the
food is truly done, use a cooking thermometer. 

Temperature

Time

Food

(Preheat)

(Minutes)

Directions

Bacon

325° F

8-16 min.

DO NOT PREHEAT. Turn often.

Eggs

350° F

2-4 min.

Turn halfway into cooking 
time.

Fish Steaks, 1" thick

400° F

10-16 min.

Turn halfway into cooking 
time.

French Toast

350° F

6-12 min.

Turn halfway into cooking 
time.

Hamburger

350° F

6-18 min.

Turn halfway into cooking 
time.

Ham Slices

350° F

15-20 min.

Turn halfway into cooking 
time.

Pancakes

375° F

3-6 min.

Pour batter onto Griddle. 
When bubbles appear on top 
side, turn.

Pork Chops, 1/2" thick

350° F

6-10 min.

Brown both sides then reduce 
temp. to 325° F. Turn halfway 
into cooking time.

Sandwiches

350° F

5-8 min.

Butter outside and brown 
both sides.

Sausage

325° F

15-20 min.

DO NOT PREHEAT. Turn often.

Steaks, 3/4" thick

400° F rare

6-11 min.

Turn halfway into cooking 
time.

400° F med

9-16 min.

Turn halfway into cooking 
time.

400° F well

15-22 min.

Turn halfway into cooking 
time.

PLEASE NOTE:  The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc.
should be cooked to an internal temperature of 145˚F. Pork should be cooked to
an internal temperature of 160˚F and poultry products should be cooked to an
internal temperature of 170˚F - 180˚F to be sure any harmful bacteria has been
killed. When reheating meat/poultry products, they should also be cooked to an
internal temperature of 165˚F.

Fiche électrique polarisée

Par mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche électrique 
polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre).  Ce type de fiche
ne peut s’insérer dans une prise murale polarisée que dans un seul sens.
Si la fiche ne rentre pas convenablement dans la prise, tournez-la dans
l’autre sens.  Si elle ne rentre toujours pas convenablement, faites appel
à un électricien professionnel.  Ne pas tenter de contourner ce dispositif
de sécurité.

Cordón électrique

Le cordon électrique est court afin de réduire les risques 
d’enchevêtrement et d’accidents.

Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec cet appareil.

N'utilesez que le variature de température (Article N° 22427) fourni avec
cet appareil. L'utilisation de tout autre modele de variateur de 
température peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.

Alimentation électrique

Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, il est 
possible que le gril ne puisse pas fonctionner normalement.  Si possible,
brancher le gril seul sur un circuit.

Avertissement concernant les plastifiants

ATTENTION :

Pour éviter que les produits plastifiants ne se transmettent

aufini de votre comptoir ou de votre meuble, placez sous l'appareil 
des dessous de plats ou des napperons 

NE CONTENANT PAS DE

MATIÈRE PLASTIQUE.

Sans cette précaution, la surface du comptoir ou du meuble pourrait
s'assombrir, s'endommager ou se tacher.

4

Summary of Contents for GFG185

Page 1: ..._relations toastmaster com Dommages non couverts La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par le mauvais usage les accidents l usage commercial le mauvais entretien ou par toute autre dommage occasionné autrement que par la défectuosité des pièces ou les vices de fabrication survenus dans le cadre de l utilisation normale par l acheteur La présente garantie n est pas valide si le num...

Page 2: ...Use oven mitts or pot holders 3 To protect against electric shock do not immerse cord plugs or Temperature Control Probe in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Do not operate any appliance ...

Page 3: ...une tranche de pain côte beurré vers le haut 7 Faites griller pendant 4 à 5 minutes ou jusqu à bien dorés puis retournez les sandwiches et cuisez encore pendant 4 à 5 minutes ou jusqu à bien dorés Donne 6 portions 3 Additional Important Safeguards CAUTION HOT SURFACES This appliance generates heat and escap ing steam during use Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns fires or...

Page 4: ... thermomètre à viande pour vérifier que la viande et la volaille ont atteint la bonne température interne Le poulet entier et les morceaux doivent être cuits à 82 C 85 C 180 F 185 F et les morceaux de dinde à 77 C 170 F Le bifteck et le rosbif doivent être cuits aux températures suivantes demi saignant à 63 C 145 C à point à 70 C 160 F bien cuit à 75 C 170 F Les côtelettes et côtes de porc doivent...

Page 5: ... vers l extérieur À l aide de la spatule en matière plastique grattez tous résidus de graisse et les particules d aliments 3 Videz le bac d égouttement 4 Lavez la plaque à frire le bac d égouttement et la spatule dans de l eau chaude savonneuse Rincez et séchez soigneusement ATTENTION Le variateur de température et son réceptacle doivent toujours être parfaitement secs avant usage Le bac d égoutte...

Page 6: ...ppareil refroidir complètement Lorsqu il est froid vous pouvez retirer le bac d égouttement pour le vider Assurez vous que le liquide est refroidi avant de retirer le bac d égouttement 6 Features Non Stick Cooking Surface Covers the Griddle cooking surface for reduced fat cooking and easy cleaning Large 17 Griddle Cooking Surface Large smooth non stick cooking sur face with uniform temperature con...

Page 7: ...Certains aliments comme les oeufs et les crêpes cuisent mieux lorsque la surface est légèrement enduite de graisse végétale shortening avant le préchauffage Au besoin enlevez l excès de graisse avec du papier essuie tout Pour ajuster la température de cuisson effectuez des réglages progressifs et uniquement si nécessaire Une température trop élevée peut dessécher les aliments Si les aliments ne so...

Page 8: ...m the wall outlet Allow the unit and the contents of the Drip Tray to cool completely Remove the Temperature Control Probe and wipe it with a damp cloth and dry thoroughly Do not immerse the Cord Plug or Temperature Control Probe in water or any other liquid 2 Place the Drip Tray under the front of the Griddle with the Handle facing out Using the plastic Spatula scrape off any excess fat and food ...

Page 9: ...e any harmful bacteria has been killed When reheating meat poultry products they should also be cooked to an internal temperature of 165 F Fiche électrique polarisée Par mesure de sécurité cet appareil est muni d une fiche électrique polarisée l une des lames est plus large que l autre Ce type de fiche ne peut s insérer dans une prise murale polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne rentre pa...

Page 10: ...ENTION SURFACES CHAUDES Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur durant son fonctionnement Il est recommandé de prendre certaines précautions afin d éviter les risques de brûlures ou de blessures et d incendie ou autres dommages ATTENTION Cet appareil devient très chaud durant son fonctionnement et reste chaud un certain temps après son extinction Porter des gants isolants avant de manip...

Page 11: ...il après usage et avant de le nettoyer Laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer ou avant d installer ou de retirer un élément 6 Ne pas utiliser un appareil lorsque son cordon ou sa fiche électrique est endommagé ni lorsque cet appareil ne fonctionne pas normalement ou qu il a subi quelque dommage que ce soit Pour toute inspection réparation ou réglage veuillez contacter le service à la cl...

Page 12: ...USA Columbia MO 65205 7366 USA 1 800 233 9054 E mail consumer_relations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from mis use accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship during ordinary consumer use This warranty is invalid if the serial number has been altered or removed from...

Reviews: