background image

8

   

Scanfunktion (4)

 

   Im Rotationsmodus (d. h. nach dem Einschalten) 
   Taste drücken, und das Gerät wechselt in die 
   Scanfunktion. 
   Taste 1 x drücken = Scanlinie lang,  
   Taste 2 x drücken = Scanlinie kurz,  
   Taste 3 x drücken = Punktfunktion.

   

Scanningrichtung gegen Uhrzeigersinn (5)

 

   Scanlinie gegen den Uhrzeigersinn drehen.

   

Scanningrichtung mit Uhrzeigersinn (6)

   Scanlinie mit dem Uhrzeigersinn drehen.

   An/Aus Fernbedienung (7

)

   Mit der Taste kann die Fernbedienung ausge- 
   schaltet werden um zu vermeiden, dass sich 
   mehrere Geräte FL 240HV / FLG 240HV-Green 
   auf einer Baustelle stören. Wenn die LED leuch- 
   tet, ist die Fernbedienungsfunktion eingeschal- 
   tet.

   Neigungsfunktion (9)
   Neigungseinstellung (8) und (10)

   Neigungen können manuell bis ± 5° in der 
   X- und Y-Achse eingestellt werden. 

   Dazu Taste (9) kurz drücken, um in die Nei- 
   gungsfunktion zu gelangen.
   Zum Wechsel zwischen X- und Y-Achse Taste  
   (9) nochmals kurz drücken. Die eingestellte Ach- 
   se wird duch die jeweilige LED angezeigt (11)  
   und (12). Die eingestellten Achsen mit den Tas- 
   ten (8) und (10) neigen. Zum Verlassen der Nei- 
   gungsfunktion Taste (9) lange gedrückt halten.

   

Scan function (4)

   Press button (4) to change from rotating to 
   scan mode:
   Press button 1 x = scan line long
   Press button 2 x = scan line short
   Press button 3 x = point mode.

   

With buttons (5) and (6) direction of scan  

   mode can be changed:

   Scan direction counterclockwise = button (5) 
   Scan direction clockwise = button (6).

   

On / Off remote control (7)

   With this button remote control can be switched 
   off in order to avoid that several units on one 
   construction site disturb each other. If remote 
   control LED is lighting it is switched on.

   

Slope mode (9)

   Slope setting (8) and (10)

   Slopes can be set up to ± 5° in X and Y di- 
   rection. 

   Press button (9) shortly to enter into this mode.
   To change between X and Y axis press button 
   (9) again shortly.Respective indication LEDs  
   show the axis chosen (11) and (12). To tilt 
   the axis chosen press button (8) and (10). To  
   quit slope mode press button (9) for more  
   than 1 sec. 

Summary of Contents for FL 240HV

Page 1: ...Bedienungsanleitung User manual Vollautomatischer Horizontal und Vertikallaser Fully Automatic Horizontal and Vertical Laser Level FL 240HV FLG 240HV Green...

Page 2: ...ries wall ceiling mount laser intensive glasses magnetic target con tainer user manual Art No 244000 FL 240HV Basic Set Rotating Laser Level FL 240HV remote control alkaline batteries wall ceiling mou...

Page 3: ...st Water protection IP 54 Weight instrument only 1 95 kg depending on room illumination TECHNISCHE DATEN FLG 240HV Green Selbstnivellierbereich 5 Genauigkeit horizontal 1 mm 10 m vertikal 1 5 mm 10 m...

Page 4: ...r Vertikaleinsatz 8 5 8 Gewinde vertikal 9 5 8 Gewinde horizontal 10 Ladebuchse FEATURES 1 Laser emitting window 2 Rotating head 3 Receiving window remote control 4 Handle 5 Battery compartment 6 Keyp...

Page 5: ...2 Fix the rechargeable battery box into the instrument 1 2 AKKU LADEN Ladeger t mit Ladebuchse am Ger t und Stromnetz verbinden Wenn die Lade LED rot leuchtet l uft der Ladevorgang Leuchtet die LED gr...

Page 6: ...with its vertical 5 8 thread Direkt nach dem Einschalten beginnt das Ger t sich selbst zu nivellieren Laserpunkt blinkt Wenn der Selbstnivellierungsvorgang abge schlossen ist beginnt sich der Rotorko...

Page 7: ...chalten dreht das Ger t mit max Rotationsgeschwindigkeit 500 U min Taste dr cken um auf 200 U min umzuschalten On Off LED 1 If red LED lights the instrument is switched on if the LED is flashing batte...

Page 8: ...dr cken Die eingestellte Ach se wird duch die jeweilige LED angezeigt 11 und 12 Die eingestellten Achsen mit den Tas ten 8 und 10 neigen Zum Verlassen der Nei gungsfunktion Taste 9 lange gedr ckt hal...

Page 9: ...6 LED will light if remote control function is switched on TILT Funktion 14 Selbstnivellierung 13 In Normalfunktion stellt sich das Ger t bei La gever nderungen automatisch nach Bei einer gro en Lagev...

Page 10: ...e Anwendung schaltet es sich automatisch ab und kann nur ber die Tas tatur am Ger t wieder eingeschaltet werden REMOTE CONTROL The remote control has the same keys like the instrument The remote contr...

Page 11: ...11 ANWENDUNGSBEISPIELE APPLICATION...

Page 12: ...Vial 2 2 Display 3 Reference rabbet 4 Receiving window 5 ON OFF switch 6 Loudspeaker 7 Battery compartment back side 8 Sound on off 9 Accuracy coarse normal fine 10 Light on off 11 Magnets 2 12 1 4 m...

Page 13: ...2 mm Symbol on display SYMBOLE 1 Empf nger an aus 2 Batteriezustandsanzeige 3 Empfindlichkeitsindikator 4 Ton an aus 5 Empfangsposition Laserstrahl SYMBOLS 1 Power indicator 2 Low battery indicator 3...

Page 14: ...er anderen Gegenst nden befestigt werden CLAMP FOR LEVELLING STAFF If required FR 45 FRG 45 Green can be at tached to laser poles or any other equipment by means of the clamp supplied with EINSCHALTEN...

Page 15: ...x the laser onto walls or ceilings Ideal for setting out suspended ceilings A robust platform 150 x 95 mm Art Nr Ref no 290610 Teleskop Nivellierlatte Telescopic levelling staff TN 14 15 Aus Aluminium...

Page 16: ...tasks Setting up and control heights horizontal and vertical planes right angle Plumbing points WARN UND SICHERHEITSHINWEISE Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitu...

Page 17: ...0825 1 2007 Ger te der Laserklasse 3R sollten nur durch Personen betrieben werden die mit dem Einsatz von Lasern vertraut sind Anwendungsbereiche sollten mit Laserwarn schildern gekennzeichnet werden...

Page 18: ...Garantieanspruch erlischt wenn das Geh use ge ffnet wurde Der Her steller beh lt sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Ger t gegen ein gleiches oder hnliches mit glei...

Page 19: ...durch unsachgem e Ver wendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden Exceptions from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions give...

Page 20: ...EL GmbH Kupferstra e 6 D 34225 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 Email info geo fennel de www geo fennel de 05 2010 Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical...

Reviews: