background image

LIETUVIŠKAI 

20 

   
 

 
 
 

 

 
                 
                                                               

Hook U-Clamp to inner stopper. 

 
 
 
 

 

Programin

ė

į

rangos 

į

diegimas

   

Prijunkite  vair

ą

  prie  kompiuterio/PS3  USB  prievado.  Ir  kartu  pridedamu  laidu  prijunkite  pedal

ą

  prie  pagrindinio  prietaiso. 

Sujungus, sistema „Aptiks nauj

ą

 

į

rang

ą

“ ir užbaigs 

į

diegim

ą

1. 

Į

d

ė

kite  Wheel  tvarkykl

ė

s  kompaktin

į

  disk

ą

 

į

  savo  kompaktini

ų

  disk

ų

  pastovi

ą

  atmintin

ę

;  palakite  kelias 

sekundes kol kompiuteris 

į

kels disk

ą

2.  Jei  j

ū

s

ų

  sistema  yra  parengta  automatiniam  naujo  kompaktinio  disko  skaitymui,  tada  vykdoma  automatinio 

veikimo  programa  ir  pasirodo 

į

diegimo  ekranin

ė

  pateiktis.  Prašome  vykdyti  nurodymus,  kuriuos  matote 

ekrane.. 

Technin

ė

į

rangos instaliavimas 

1.  Prijunkite 

Wheel

  žaidim

ų

  valdymo  pultel

į

  prie  USB  prievado,  esan

č

io  kompiuteryje,  arba  prie  USB 

šakotuv

ą

-telktuv

ą

2.  Jei  žaidim

ų

  valdymo  svirtis  yra  tinkamai  prijungta  prie  j

ū

s

ų

  kompiuterio  ir  neveikia  j

ū

s

ų

  žaidimui,  eikite 

į

 

žaidim

ų

  kontroleri

ų

  puslap

į

  ir  pasirinkite  „Advanced“  (Aukštesnio  lygio)  puslap

į

,  kad  patikrinti  ar  ID  yra 

„Wheel“ ar ne. 

 

Turbo Speed Setting    Key Remapping Setting 

PS3 Mode 

Select_Key 

Start_Key 

PS_Key 

Turbo+ Key10/Start 

Key_10/START + Turbo  Switch to PS Position    Key_9 

Key_10 

Key_Fn at PS mode 

Turbo funkcija: 

1. 

Nustatyti/  panaikinti  Turbo  funkcij

ą

:

 

Paspauskite  ir  palaikykite  TURBO  mygtuk

ą

,  o  tuomet  spauskite  kur

į

  nors  mygtuk

ą

išskyrus 9-10, jei norite jam nustatyti turbo funkcij

ą

 

2.  Set Turbo Speed (turbo grei

č

io nustatymas): Spauskite TURBO mygtuk

ą

 nepertraukiamai, tada spauskite tik 

START (paleistis) mygtuk

ą

. Kaskart jums spaudžiant  START (paleistis) mygtuk

ą

,  Turbo greitis bus  cikliškai 

koreguojamas, nuo 2->4->8->16->2 Hz. 

Aktyvi nukreipimo funkcija Žaidim

ų

 parametr

ų

 puslapiui: 

1. 

Dviem sekund

ė

m  nuspauskite mygtuk

ą

 „Select“ (Išrinkti), o  Turbo LED  indikatorius užsidegs parodydamas „Nukreipimo 

funkcijos“ aktyvavim

ą

 

Toliau parodyta, kaip bus nukreipta kiekviena kryptimi: Mygtukas 5 = 

AUKŠTYN

; Mygtukas 6 = 

ŽEMYN

; Vairas pos

ū

kis 

į

 

dešin

ę

 = 

DEŠIN

Ė

N

;    Vairo pos

ū

kis 

į

 kair

ę

 = 

KAIR

Ė

N

 

2. 

Porai  sekundži

ų

  v

ė

l  paspauskite  mygtuk

ą

  „Select“  (Išrinkti)  jei  norite  išjungti  nukreipimo  funkcij

ą

.  Turbo  LED  v

ė

l  gr

į

š 

į

 

normali

ą

 b

ū

sen

ą

.

 

Klaviš

ų

 žym

ė

jimo funkcija 

 

Tam  tikriems  lenktyniniams  žaidimams,  stabdži

ų

  ir  akseleratoriaus  funkcija  gali  b

ū

ti  nesusieta  su  STABDŽI

Ų

  ar 

AKSELERATORIAUS pedalais. Klaviš

ų

 žym

ė

jimo pagalba galite sudvigubinti m

ė

gstamiausi

ų

 mygtuk

ų

 funkcijas. 

 

Tur

ė

kite  omenyje,  jog  „SpeedWheel  5“  versija  gali    nustatyti  klaviš

ų

  žym

ė

jimo  funkcijas  tik  5/6/7/8  mygtukams,  stabdži

ų

  ir 

akseleratoriaus pedalams. Kiekviena klavišo žym

ė

jimo operacija gali tik sudvigubinti vieno klavišo funkcijas kitam.

 

1. 

Klaviš

ų

  žym

ė

jimo  funkcija: 

Paspauskite  ir palaikykite  mygtuk

ą

  10/Start (prad

ė

ti) ir tuo pat metu  nuspauskite mygtuk

ą

 

Turbo. TURBO LED indikatorius prad

ė

s spar

č

iai mirks

ė

ti, rodydamas klaviš

ų

 žym

ė

jimo funkcijos aktyvavim

ą

. Paspauskite 

mygtuk

ą

 

TARGET  - 

į

 kur

į

 norite nukopijuoti t

ą

 funkcij

ą

. TURBO LED dabar mirks

ė

s iš l

ė

to. Tuomet, spauskite mygtuk

ą

 

SOURCE

    (iš  kurio  norite  kopijuoti  f-cij

ą

),  kad  sudvigubintum

ė

te  jo  funkcij

ą

  mygtukui 

TARGET 

(

į

  kur

į

  kopijuojate)  ir 

užbaigtum

ė

te š

į

 veiksm

ą

. The TURBO LED will turn off to indicate the function duplication is complete. Pakartokite tuos 

pa

č

ius veiksmus nor

ė

dami sudvigubinti kit

ą

 funkcij

ą

.

 

2. 

Klaviš

ų

  žym

ė

jimo  funkcijos  atšaukimas:

  Paspauskite  ir  palaikykite  mygtuk

ą

  10/Start  (prad

ė

ti)  ir  tuo  pat  metu 

nuspauskite  mygtuk

ą

  Turbo.  Turbo  LED  dabar  mirks

ė

s  labai  greitai.  Paspauskite  mygtuk

ą

 

TARGET

,  kuriam  norite 

panaikinti t

ą

 funkcij

ą

. TURBO LED dabar mirks

ė

s iš l

ė

to. Tuomet paspauskite ir palaikykite mygtuk

ą

 10/Start (prad

ė

ti) ir tuo 

pat metu nuspauskite mygtuk

ą

 Turbo, jei norite atšaukti ši

ą

 funkcij

ą

. TURBO LED indikatorius išsijungs, rodydamas, kad yra 

atliktas funkcij

ų

 atšaukimas. Pakartokite tuos pa

č

ius veiksmus nor

ė

dami atšaukti visas kitas funkcijas. Arba galite atjungti 

„SpeedWheel 5“ versij

ą

, jei norite atšaukti klaviš

ų

 žym

ė

jimo funkcij

ą

.

 

3. 

Vairo  mygtuk

ų

  funkcija 

į

vairiuose  žaidimuose  gali  skirtis.  Prieš  atliekant  žaidim

ų

  nustatymus  per  PARINKTIS  esan

č

ias 

žaidime, visuomet atidžiai perskaitykite žaidimo instrukcijas, kad gal

ė

tum

ė

te pasirinkti geriausias žaidimo nuostatas. 

Speed Wheel 5 Pro/Speed Wheel 5

 

 

 

Brake

 

Acceleration

 

 

Key1

 

Key3

Key10/Start

 

Key8

 

PS Switch

 

Key7

Key4

 

Key2

 

Key5

Key9/Select

 

Turbo 

Led

 

Pedal Connector

 

Turbo Key

 

Key6

 

Key11/Fn 

Summary of Contents for SPEED WHEEL 5

Page 1: ...ский 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 Español 6 Português 7 Brasil 8 Nederlands 9 Česky 10 Magyar 11 Polski 12 Hrvatski Bosanski Srpski 13 Română 14 Ελληνικά 15 Türkçe 16 Українська 17 Eesti 18 Latviešu 19 Lietuviškai 20 Қазақ 21 22 ...

Page 2: ...ouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient Relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Changes or modifications not expressly ...

Page 3: ...ng Key will act as each direction controlling UP Key 5 DOWN Key 6 RIGHT Wheel Turn to right LEFT Wheel Turn to left 2 Press Key9 Selecl 2 seconds again to release Direction_Key Mode Turbo LED will be at normal status Key Mapping Functions The main purpose of Key Mapping Function is to duplicate the function of SOURCE Key to TARGET KEY For certain racing game the brake and acceleration function may...

Page 4: ...ля отключения функции выбора направления вновь удерживайте нажатой кнопку Select в течение двух секунд Индикатор Turbo вернется в обычное состояние Функции назначения кнопок В некоторых играх функции тормоза и газа не могут возлагаться на соответствующие педали Назначение кнопок позволяет переложить эти функции на другие кнопки Помните что в серии SpeedWheel 5 функции можно назначать только кнопка...

Page 5: ...Sekunden lang auf die Auswahltaste um die Richtungsfunktion zu deaktivieren Die LED für die Turbo Funktion befindet sich wieder im Ausgangszustand Tastaturbelegung Bei bestimmten Rennspielen sind die Funktionen für Bremse und Gas möglicherweise nicht auf das Brems oder Gaspedal gelegt Mithilfe der Funktion für die Tastaturbelegung können Sie die Funktion auf Ihre Lieblingstasten legen Beachten Sie...

Page 6: ...ppage des boutons Dans le cas de certains jeux il peut arriver que les fonctions d accélération et de freinage ne correspondent pas à la pédale FREIN ou ACCÉLÉRATEUR de votre pédalier Grâce à la fonction de mappage vous pouvez attribuer ces fonctions aux boutons de votre choix Notez que pour le SpeedWheel 5 la fonction de mappage ne peut se faire que sur les boutons 5 6 7 8 la pédale de frein et l...

Page 7: ...i corsa la funzione del freno e dell accelerazione potrebbero anche non essere collegate al pedale del FRENO o al pedale dell ACCELERAZIONE Con l aiuto della Mappa dei Tasti potete duplicare la funzione sui vostri pulsanti preferiti Tenete nota del fatto che SpeedWheel 5 series puo solamente impostare la funzione di Mappa dei Tasti sui pulsanti 5 6 7 8 pedale Freno e pedale Accelerazione Ogni oper...

Page 8: ... Botón 6 ABAJO Volante hacia la derecha DERECHA Volante hacia la izquierda IZQUIERDA 2 Pulse Select de nuevo dos segundos para soltar la función de dirección Ahora el piloto LED de Turbo volverá al estado normal Funciones de asignación de botones En algunos juegos de carreras la función de freno y aceleración podría no coincidir con el FRENO o el ACELERADOR Mediante la función de asignación de bot...

Page 9: ...do normal Funções de atribuição das teclas Para alguns jogos de corridas a função de travagem e de aceleração pode não estar associada ao pedal TRAVÃO ou ao pedal ACELERAÇÃO Com a ajuda da atribuição de teclas pode duplicar a função nos seus botões favoritos Tenha em atenção que o SpeedWheel série 5 só permite ajustar a função de atribuição de teclas aos botões 5 6 7 8 pedal de travão e pedal de a...

Page 10: ... normal Funções Mapeamento de Teclas Para alguns games de corrida a função de freio e acelerador pode não estar relacionada com os pedais de FREIO E ACELERADOR Com a ajuda do Mapeamento de Teclas você pode duplicar a função nos seus botões favoritos Note que a série SpeedWheel 5 só pode montar a função Mapeamento de Tecla nos botões 5 6 7 8 Pedal de Freio e Acelerador Cada operação do Mapeamento d...

Page 11: ...functie uit te schakelen De Turbo LED keert terug naar zijn normale toestand Toets mapping functies Voor bepaalde race spellen staan het rem en het gaspedaal niet in verband met resp de BRAKE of de ACCELERATION pedaal Met behulp van toets mapping kunt u deze functie overhalen naar uw favoriete toetsen Merk op dat u bij de SpeedWheel 5 reeks de toets mapping functie alleen kunt gebruiken bij de toe...

Page 12: ...volnit Indikátor Turbo se opět navrátí do původního stavu Funkce obsazení tlačítek U určitých závodních her se funkce brzdy a plynu nemusí vztahovat k pedálu BRZDY nebo PLYNU Pomocí funkce Key Mapping Obsazení tlačítek můžete duplikovat funkci podobných tlačítek Všimněte si že řada SpeedWheel 5 může nastavit funkci Key Mapping pouze u tlačítek 5 6 7 8 brzdového pedálu a pedálu plynu Každá operace ...

Page 13: ...mál állapotba Gombprogramozás funkciók Bizonyos versenyzős játékoknál a fék és gáz funkciók nem feltétlenül a FÉK vagy GÁZ pedálokkal működnek A gombprogramozás segítségével az adott funkciót kedvenc gombjára programozhatja Vegye figyelembe hogy a SpeedWheel 5 sorozat a programozható funkciókat csak az 5 6 7 8 gombokra illetve a Fék és Gáz pedálokra tudja beállítani Minden funkciót csak egyetlen m...

Page 14: ...rowywania klawiszy W przypadku niektórych gier wyścigowych funkcje hamowania i przyspieszania mogą nie być realizowane za pomocą pedału BRAKE HAMULCA czy pedału PRZYSPIESZENIA Za pomocą funkcji Key Mapping Odwzorowywania klawiszy można przypisywać funkcje do swoich ulubionych przycisków Należy pamiętać że dla serii SpeedWheel 5 można ustawiać funkcję KeyMapping dla przycisków 5 6 7 8 pedału hamulc...

Page 15: ...nje Funkcije mapiranja tastera Kod određenih trkačkih igara funkcije kočenja i ubrzavanja možda neće biti povezane sa papučicama BRAKE kočnica odnosno ACCELERATION gas Uz pomoć mapiranja tastera te funkcije možete da dodelite željenim tasterima Imajte u vidu da kod SpeedWheel serije 5 funkcijom mapiranja tastera mogu da se obuhvate samo tasteri 5 6 7 8 papučica kočnice i papučica gasa Svakom opera...

Page 16: ...va reveni la starea normală Funcţia de configurare a tastelor Pentru anumite jocuri cu maşini funcţia de frână şi acceleraţie se poate să nu fie legate de pedala de FRÂNA sau ACCELERAŢIE Cu ajutorul funcţiei de configurare a tastelor puteţi configura funcţia pe butoanele dvs favorite Luaţi în considerare faptul că în jocul Speed Wheel seria 5 funcţia de configurare a tastelor se limitează numai la...

Page 17: ... επιστρέψει στην κανονική κατάσταση Λειτουργία σχεδίασης πλήκτρων Για ορισµένα παιχνίδια µε αγώνες ταχύτητας η λειτουργία του φρένου και της επιτάχυνσης ίσως δεν αντιστοιχούν στο πεντάλ του ΦΡΕΝΟΥ ή στο ΓΚΑΖΙ Με τη βοήθεια της λειτουργίας σχεδίασης πλήκτρων µπορείτε να αντιγράψετε τη λειτουργία στα πλήκτρα που προτιµάτε Σηµειώστε ότι στη σειρά SpeedWheel 5 µπορείτε να ορίσετε τη λειτουργίας σχεδία...

Page 18: ...şekilde devreye girer Buton 5 YUKARI Buton 6 AŞAĞI Direksiyon Sağa Döndürme SAĞ Direksiyon Sola Döndürme SOL 2 Select tuşuna tekrar iki saniye boyunca bastığınızda Turbo LED söner ve Yönlendirme Özelliği normal durumuna geri döner Tuş Tanımlama Çoğaltma Özelliği Bazı yariş oyunlarında durma ve hızlanma özelliği pedallara bağlı olmayabilir Tuş tanımlama sayesinde bu özellikleri istediğiniz tuşlara ...

Page 19: ... 6 7 8 педаль Гальмування та Прискорювання Кожна функція Відображення Кнопок може копіювати тільки одну кнопку на другу 1 Установлення Функції Відображення Кнопок Натисніть та тримайте кнопку 10 Пуск та одночасно натисніть кнопку Turbo Індикатор TURBO LED буде блимати швидко що вказує на активацію фнкції Відображення Кнопок Натисніть вашу улюблену кнопку TARGET Ціль на яку ви бажаєте копіювати цю ...

Page 20: ...õidusõidumängudes ei pruugi piduri ja gaasifunktsioon olla seotud piduri või gaasipedaaliga Klahvide sidumise abiga saate need funktsioonid asendada enda jaoks sobivate nuppudega Märkigem et SpeedWheel 5 l saab sidumisfunktsiooni seadistada ainult nuppudel 5 6 7 8 piduripedaalil ning gaasipedaalil Iga klahvi sidumise operatsioon saab asendada teisega ainult ühe nupu 1 Klahvi sidumise funktsiooni s...

Page 21: ...voklī Taustiņu plānošanas funkcijas Noteiktām ātrumsacīkšu spēlēm bremžu un akseleratora funkcija var nesaistīties ar BREMŽU pedāli vai SAJŪGA pedāli Ar taustiņu plānošanas palīdzību Jūs varat iestatīt šo funkciju sev vēlamajos taustiņos Ņemiet vērā ka SpeedWheel 5 izdevumam var iestatīt taustiņu plānošanas funkciju tikai taustiņiem 5 6 7 8 bremžu pedālim un sajūga pedālim Katra taustiņu plānošana...

Page 22: ...mo funkciją Turbo LED vėl grįš į normalią būseną Klavišų žymėjimo funkcija Tam tikriems lenktyniniams žaidimams stabdžių ir akseleratoriaus funkcija gali būti nesusieta su STABDŽIŲ ar AKSELERATORIAUS pedalais Klavišų žymėjimo pagalba galite sudvigubinti mėgstamiausių mygtukų funkcijas Turėkite omenyje jog SpeedWheel 5 versija gali nustatyti klavišų žymėjimo funkcijas tik 5 6 7 8 mygtukams stabdžių...

Page 23: ...Турбо шамы қалыпты күйге көшеді Түймешік функциясын қайталау функциялары Кейбір жарыс ойындарындағы тежеу мен жылдамдату функциялары ТЕЖЕГІШ педаль не ЖЫЛДАМДАТҚЫШ педальдарына қатысты болмауы мүмкін Түймешік функциясын қайталау функциясының көмегі арқылы функцияны өз қалауыңыздағы түймешіктерге көшіріп орнатуыңызға болады SpeedWheel 5 сериясы түймешік функциясын қайталау функциясын тек ғана 5 6 7...

Page 24: ... U 5 ا زرار 9 و أن i ی 5 6 7 8 ا 8 ا و ا ی ا و ا ی _ 8 وآ ﺥ G ح 8 i واﺡ ح 8 او i 1 8 9 و 9 و _ 8 ا ا ر E و C ا 10 ا ای ا Ee ا m8 ﻥ ی ا زر C ﺵ R ا b ی ف _ 8 ا 8 9 و CM O إ ً ا M K ا C ا ی ه ا 8 9 ا N o أن ی ي p ا K8 ا ا ف زر ف ء K ا ﺵ R ا b ی ل آ Z ا ف زر O إ N 8 9 و o ر L ا زر C ا اء Z ا ً ا M K ا ﺵ R ا r8c ی ف o ا ل اآ O إ اءات Z ا sp ه م ا ى أﺥ 8 9 و أي o ﻥ 2 ء C إ 8 9 و _ 8 ا 9 و زر E و C ا 10 ...

Reviews: