background image

GENIUS s.r.l.

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO-ITALY

tel. 0039.035.4242511

fax. 0039.035.4242600

[email protected]

www.geniusg.com

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. GENIUS si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura,

di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o

per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving the main features of the equipments unaltered, to

undertake any modifications to holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles

sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. GENIUS se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales

de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para

el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. GENIUS behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes

zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezung auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw, konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen

vorzunehmen.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. GENIUS behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf

nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van het

apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: /

Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel: / Stempel dealer:

I0459 Rev.0

Summary of Contents for RMG1

Page 1: ...RMG1 RMG2 RMG1 RMG2...

Page 2: ...fitted with an all pole switch with contact opening distance of 3mm or greater Use of a 6A thermal breaker with all pole circuit break is recommended CONSIGNES POUR L INSTALLATEUR R GLES DE S CURIT 1...

Page 3: ...Fabbricante GENIUS S r l Indirizzo Via Padre Elzi 32 24050 Grassobbio BERGAMO ITALIA Dichiara che Il dispositivo di controllo RMG1 RMG2 conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti alt...

Page 4: ...n e u q e r f a l o g n i s a r i p s r e p 4 e l a n a c r e p a i p p o d a r i p s r e p 2 i n o i z e t o r P a r i p s a l l e d o t n e m a l o s i i d e r o t a m r o f s a r t r e n e Z i d o...

Page 5: ...SR3P 05C ERSCE ES11 CUSTOM CONNECTOR CORPORATION OT11 1 o t t o n i p S e n o i z a t n e m i l A 2 o t t o n i p S e n o i z a t n e m i l A 3 o t t o n i p S O N 2 l e R 4 o t t o n i p S M O C 2 l...

Page 6: ...r p A l e r l e d e n o i z n u F a t a n i b m o c 6 h c t i w s p i D t i l a d o m o o s l u p m i e n o i z n u f a l n o c e t n e m a c i n u a t i c s u o a t a r t n e A l e r l e d o s l u p...

Page 7: ...i a r i p s B l e R a l l u s o s l u p m I a t i c s u a r i p s 9 S D s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 0 1 S D o t a z z i l i t u n o N o t a z z i l i t u n o N o d o M...

Page 8: ...u c r i c o t r o c a r i p s a l l e d o i g g a l b a c l i e r a c i f i r e V n o n o l l o r t n o c i d o v i t i s o p s i d l I a n o i z n u f 2 a o z H 1 a a i g g e p m a l o s s o r D E L...

Page 9: ...ment 93 68 EEC 89 336 EEC and subsequent amendment 92 31 EEC and 93 68 EEC Additional notes these products underwent tests in a typical uniform configuration all products manufactured by GENIUS S r l...

Page 10: ...r e w o p D E L n e e r g 1 1 s u t a t s p o o L D E L d e r 1 2 s u t a t s p o o L D E L d e r 1 s p e t s y c n e u q e r F p o o l e l g n i s r o f 4 p o o l h c a e r o f p o o l l a u d r o f...

Page 11: ...the connector s pins UL REQUIREMENT The unit has to be mounted on a suitable UL recognized SWIV2 Relay Socket Relay socket suggested references OMRON PF113A D LUNDBERG R11 MAGNECRAFT 70 465 1 IDEC SR3...

Page 12: ...s 5 h c t i w S p i D e d o m d e n i b m o c n i p o o l l a u d h t i w d e s u t o n e s l u p r o e c n e s e r p n o i t c n u f A y a l e R 6 h c t i w S p i D p o o l l a u d h t i w e d o m B...

Page 13: ...B p o o l n o e s l u P t i x e B y a l e R p o o l n o e s l u P y r t n e B y a l e R p o o l n o e s l u P t i x e 9 S D s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 0 1 S D d e s u...

Page 14: ...e r e h T d e t r o h s s i p o o l g n i d n o p s e r r o c e h T e l b a c p o o l e h t k c e h C k r o w t o n l l i w r o t c e t e d p o o l e h T r o z H 1 r e h t i e t a s k n i l b D E L d...

Page 15: ...modification successive 92 31 CEE et 93 68 CEE Remarques suppl mentaires Ces produits ont t soumis aux tests dans une configuration typique homog ne tous les produits de construction GENIUS S r l Gras...

Page 16: ...t e g u o r D E L 1 2 e l c u o b a l e d t a t e g u o r D E L 1 e d s n o i t p O e c n e u q r f e l c u o b e l p m i s a l r u o p 4 l a n a c r a p e l c u o b e l b u o d a l r u o p 2 s n o i...

Page 17: ...rainure d une profondeur de 30 50 mm suivant le nombre de tours du c ble nettoyer et laisser s cher la rainure avant d introduire le c ble remplir la rainure d un produit imperm able CONNEXIONS ATTENT...

Page 18: ...i b m o c 6 h c t i w s p i D u o n o i s l u p m i n o i t c n o f a l c e v a t n e m e l u e s s i l i t u e i t r o s u o e r t n e A s i a l e r u d n o i s l u p m i d e p y T e r u g i f r i o...

Page 19: ...t c a e d o M f i s s a p e d o M f i t c a e d o M f i s s a p e d o M 4 S D F F O B S A N O B S A F F O B S A N O B S A F F O B S A N O B S A 5 S D A s i a l e R a l r u s e c n e s r P A e l c u o...

Page 20: ...r r o c e l c u o b a L e t i u c r i c e l c u o b a l e d e g a l b c e l r e i f i r V s a p e n n o i t c n o f e n r u e l r t n o c e L t i o s z H 1 t i o s e t o n g i l c e g u o r D E L a L...

Page 21: ...iva modificaci n 92 31 CEE y 93 68 CEE Notas adicionales estos productos han sido sometidos a ensayos en una configuraci n t pica homog nea todos los productos de fabricaci n GENIUS S r l Grassobbio 0...

Page 22: ...n u f C 0 4 a C 0 3 a l e d n i c a r u D e d n i s l u p m i a d i l a s s m 0 0 5 s m 0 0 1 e d o d a r G n i c c e t o r p 0 4 P I e d a m a G a i c n a t c u d n i H 0 0 0 1 a H 0 2 l e r s a d i...

Page 23: ...ve en el terreno un surco de 30 50 mm de profundidad en funci n del n mero de vueltas del cable Limpie y deje secar el surco antes de introducir el cable Llene el surco con un producto impermeable CON...

Page 24: ...p i D o n i s l u p m i n i c n u f a l n o c o l s o d a z i l i t u a d i l a s o a d a r t n e A l e r l e d n i s l u p m i e d o p i T e t n e i u g i s a r u g i f r e v o d a n i b m o c o d o...

Page 25: ...o p m a c B l e R l e n e n i s l u p m I a d i l a s o p m a c 9 S D s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 0 1 S D o d a z i l i t u o N o d a z i l i t u o N o d o M e t n e i...

Page 26: ...r i c o t r o c o p m a c l e d o d a e l b a c l e r a l o r t n o C a n o i c n u f o n r o d a l o r t n o c l E z H 1 a a e s a e a t s e p a j o r D E L a L z H 2 a a e s l e d n i c a l i c s o...

Page 27: ...und nachtr gliche nderung 92 31 EWG und 93 68 EWG Zus tzliche Anmerkungen Diese Produkte wurden in einer typischen homogenen Konfiguration getestet alle von GENIUS S r l hergestellten Produkte Grasso...

Page 28: ...i b C 0 3 s e d r e u a D s l u p m i s g n a g s u A s m 0 0 5 r e d o s m 0 0 1 t r a z t u h c S 0 4 P I u m m i t s b a t s b l e S h c i e r e b s g n H 0 0 0 1 s i b H 0 2 2 e g n g s u a s i a...

Page 29: ...l der Windungen des Kabels Die Rille vor dem Einlegen des Kabels reinigen und trocknen lassen Die Rille mit einem wasserundurchl ssigen Produkt f llen ANSCHL SSE ACHTUNG Das Fett auf den Stiften des S...

Page 30: ...a l e R s e d n o i t k n u F s u d o M n e t r e i n i b m o k 6 r e t l a h c S p i D r e d o t e d n e w r e v s l u p m I n o i t k n u F r e d t i m r u n g n a g s u A r e d o g n a g n i E A s...

Page 31: ...u p m I B e f i e l h c S g n a g n i E B s i a l e R f u a s l u p m I B e f i e l h c S g n a g s u A B s i a l e R f u a s l u p m I e f i e l h c S g n a g n i E B s i a l e R f u a s l u p m I e...

Page 32: ...l e b a k r e V e i D t h c i n t r e i n o i t k n u f t r e g r e u e t S s a D 1 i e b r e d e w t n e t k n i l b D E L e t o r e i D z H 2 i e b r e d o z H r e d z n e u q e r f s g n u g n i w...

Page 33: ...EG en latere wijziging 92 31 EEG en 93 68 EEG Aanvullende opmerkingen deze producten zijn onderworpen aan tests in een homogene gebruikelijke configuratie alle producten vervaardigd door GENIUS S r l...

Page 34: ...o r 1 e v i n e i t n e u q e r F s u a s u l e g i d u o v l e k n e r o o v 4 s u l e l e b b u d r o o v l a a n a k r e p 2 n e g n i g i l i e v e B e d n a v n e r e l o s i t e h r o o v n e r...

Page 35: ...de grond afhankelijk van het aantal kabellussen maak het kanaal schoon en droog alvorens de kabel erin te plaatsen vul het kanaal op met waterdicht materiaal AANSLUITINGEN OPGELET het vet van de pinne...

Page 36: ...d r e e n i b m o c e g 6 r a a l e k a h c s o r c i M f o e i t c n u f s l u p m i e d t e m t k i u r b e g l e k n e g n a g t i u f o g n a g n i A s i a l e r n a v e p y t s l u p m I e d n e...

Page 37: ...a l e R s u l p o s l u p m i g n a g n i B s i a l e R s u l p o s l u p m i g n a g t i u 9 S D s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 s m 0 0 1 s m 0 0 5 0 1 S D t k i u r b e g t e i N t k i u r...

Page 38: ...o r t n o c D E L e d o r e D t e i n t k r e w g n i r u t s e D z H 2 f o 1 n e g e t t r e p p i n k e d n a v e i t n e u q e r f e i t a l l i c s o e D e d n e t i u b t l a v s u l e d n e f f...

Page 39: ...0 03 A zwischengeschaltet ist WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATEUR ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 LET OP Het is belangrijk voor de veiligheid dat deze hele instructie zorgvuldig wordt opgevolgd Ee...

Page 40: ...mettre jour cette publication Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno GENIUS se reserva el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los...

Reviews: