background image

Magnum

P L E A T E D   S Y S T E M

Istruzioni per la posa in opera   

Installation instrucions   Instructions de pose 

Anleitung zur Installation

    Instrucciones de instalación

MAGNUM31 DOUBLE HORIZONTAL 

GLI ATTREZZI NECESSARI NECESSARY TOOLING  
OUTILS NÉCESSAIRES 

BENÖTIGTE WERKZEUGE

  

HERRAMIENTAS NECESARIAS

inset mount

 

IT

 

Rimuovere la striscia di protezione del nastro adesivo dalla guida inferiore 

destra, dopodiché applicargli il blocco centrale e fissarlo a terra. Quindi 

rimuovere il film dall’adesivo posto sulla parte sinistra, e fissarla a terra 

congiungendola con il blocco centrale.

EN

 

Remove the protective tape from the right section of the bottom rail, place the 

central joint onto it and press both on the ground. Then remove the protective 

tape from the left rail at the bottom and press it on the floor, making sure it is 

properly inserted in the central joint. 

FR

 

Retirez le film protecteur du ruban adhésif du rail bas (côté droit), connectez-le 

à la jonction centrale et les comprimer au sol. Retirer le film protecteur du rail 

bas (côté gauche) et le fixer au sol en recouvrant la jonction centrale. 

DE

 

Entfernen Sie den Klebebandschutzstreifen von der unteren rechten Schiene, 

befestigen Sie dann den mittleren Block daran und sichern Sie ihn am Boden. 

Entfernen Sie dann die Folie vom Aufkleber auf der linken Seite und befestigen 

Sie sie am Boden, indem Sie sie mit dem mittleren Block verbinden.

ES

 

Retire la tira de protección de la cinta adhesiva de la guia inferior derecha, 

luego fije el bloque central en ella y fíjelo al suelo. A continuación, retire la 

proteccion de la cinta adhesiva del lado izquierdo y fíjela al suelo uniéndola 

con el bloque central.

IT

  Fissare i profili “a U” sui due lati del vano porta, il quale va a comporre le 

guide laterali, quindi inserire la guida alta tra di esse, in modo tale che disti 

da loro almeno 5 mm da entrambi i lati. 

Assicurarsi che la testa della vite 

non sporga rispetto alla calamita

.

EN

 

First install the “U” frame profile on the two sides of the door, then slide 

the upper rail in the inner part of the side profiles and center it the middle 

(5 mm away from both sides). Make sure that the screw head does not 

protrude from the magnet.

FR

 

Fixer les deux montants verticaux sur les côtés, puis glisser le rail haut à 

l’intérieur des montants verticaux et le fixer en le centrant dans la largeur 

(5 mm environ de chaque côté). 

La tête de la vis ne doit pas dépasser 

l’aimant

.

DE

  Befestigen Sie die „U“-Profile auf beiden Seiten des Türrahmens, der 

anschließend die Seitenschienen bildet, und setzen Sie dann die obere 

Schiene in der Mitte im Abstand von mindestens 5 mm von beiden Seiten 

ein. 

Achten Sie darauf, dass der Schraubenkopf nicht gegenüber dem 

Magneten hervorsteht

.

ES

  Fije los perfiles laterales a ambos lados del compartimento de la puerta, 

que constituirán las guías laterales, y luego introduzca la guía superior 

entre ellos, de modo que quede al menos a 5 mm de ambos lados. 

Asegúrese de que la cabeza del tornillo no sobresale del imán

.

1

2

Reviews: