background image

• Press the “SETTING BUTTON” for 3 seconds on the motor (the motor will rotate half a turn forward and half

a turn back).

• Press the “P2” button on the remote control twice (remove battery cover to turn on).

• Press “UP” or “DOWN” on the remote control, corresponding to clockwise movement of the motor (if the

motor is on the right of the insect screen, press “DOWN”; if the motor is on the left, press “UP”). The motor

will rotate half a turn forward and half a turn back.

• The remote control is now interfaced with the motor.

ITA

REGOLAZIONE TERZA POSIZIONE (POSIZIONE INTERMEDIA)

AGGIUNGERE UN TELECOMANDO SUPPLEMENTARE

Dopo aver regolato il finecorsa superiore ed inferiore procedere, se necessario alla regolazione della 

terza posizione o posizione intermedia. Tale procedura permette di stabilire una posizione in cui portare 

automaticamente la tenda o zanzariera.
• Portare la tenda/zanzariera nella posizione intermedia desiderata.
• Premere una volta “P2” (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• Premo “STOP” 1 volte. Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• Premo “STOP” 1 volte. Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• La sequenza P2   STOP   STOP.
• Per cancellare la terza posizione ripetere la sequenza P2   STOP   STOP.
• Una volta settata la terza posizione, per portare la tenda in posizione, tenere premuto il tasto “STOP”.

• Premere una volta “P2” del telecomando già interfacciato con il motore (sul retro del telecomando). Il moto-

re ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.

• Premere una volta “P2” del telecomando già interfacciato con il motore (sul retro del telecomando). 
• Premere una volta “P2” del NUOVO telecomando supplementare (sul retro del telecomando). Il motore ruota

mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.

CANCELLARE FINE CORSA

• Premere una volta il tasto “P2” (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro

indietro.

• Premere una volta il tasto “DOWN” del telecomando.
• Premere una volta il tasto P2 (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro

indietro.

• Finecorsa cancellato.

CANCELLARE TELECOMANDO

• Premere una volta il tasto P2 (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro

indietro.

• Premere una volta il tasto “STOP” del telecomando.
• Premere una volta il tasto P2 (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro

indietro.

• Telecomando cancellato.

M16-350-01A-ER-L

ASSOCIATING THE FIRST REMOTE CONTROL WITH THE MOTOR

ADJUSTING LIMITS

• Put the insect screen in an intermediate position (more or less halfway up the window) using the “UP” or

“DOWN” and “STOP” buttons on the remote control.

• Press “P2” (on the back of the remote control) once. The motor will rotate half a turn forward and half a turn

back.

• Press the “UP” button on the remote control once.
• Press “P2” (on the back of the remote control). The motor will rotate half a turn forward and half a turn back.
• Position the insect screen at the upper limit with the “UP”, “DOWN” and “STOP” buttons on the remote

control.

• Once in the desired position, press “STOP” once.
• Press “STOP” 3 times; the motor will rotate half a turn forward and half a turn back.
• Position the insect screen at the bottom limit with the “UP”, “DOWN” and “STOP” buttons on the remote

control.

• Once in the desired position, press “STOP” once.
• Press “STOP” 3 times; the motor will rotate half a turn forward and half a turn back.

Important: charge the motor before using it. The motor is charged when the led on the charger turns green; it 

will be red while charging.

Up button
Stop button
Down button

Setting button

Back

ENG

Setting button

Connected chargers

Setting button

Connected chargers

TIS-CO80IE/0

_0615_DOY    

Adjusting the motor

Regolazione motore

M16-350-01A-ER-L

CANCELLAZIONE COMPLETA

• Tenere premuto per 13 secondi “setting button”

Reviews: