• Press the “SETTING BUTTON” for 3 seconds on the motor (the motor will rotate half a turn forward and half
a turn back).
• Press the “P2” button on the remote control twice (remove battery cover to turn on).
• Press “UP” or “DOWN” on the remote control, corresponding to clockwise movement of the motor (if the
motor is on the right of the insect screen, press “DOWN”; if the motor is on the left, press “UP”). The motor
will rotate half a turn forward and half a turn back.
• The remote control is now interfaced with the motor.
ITA
REGOLAZIONE TERZA POSIZIONE (POSIZIONE INTERMEDIA)
AGGIUNGERE UN TELECOMANDO SUPPLEMENTARE
Dopo aver regolato il finecorsa superiore ed inferiore procedere, se necessario alla regolazione della
terza posizione o posizione intermedia. Tale procedura permette di stabilire una posizione in cui portare
automaticamente la tenda o zanzariera.
• Portare la tenda/zanzariera nella posizione intermedia desiderata.
• Premere una volta “P2” (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• Premo “STOP” 1 volte. Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• Premo “STOP” 1 volte. Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• La sequenza P2 STOP STOP.
• Per cancellare la terza posizione ripetere la sequenza P2 STOP STOP.
• Una volta settata la terza posizione, per portare la tenda in posizione, tenere premuto il tasto “STOP”.
• Premere una volta “P2” del telecomando già interfacciato con il motore (sul retro del telecomando). Il moto-
re ruota mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
• Premere una volta “P2” del telecomando già interfacciato con il motore (sul retro del telecomando).
• Premere una volta “P2” del NUOVO telecomando supplementare (sul retro del telecomando). Il motore ruota
mezzo giro avanti e mezzo giro indietro.
CANCELLARE FINE CORSA
• Premere una volta il tasto “P2” (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro
indietro.
• Premere una volta il tasto “DOWN” del telecomando.
• Premere una volta il tasto P2 (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro
indietro.
• Finecorsa cancellato.
CANCELLARE TELECOMANDO
• Premere una volta il tasto P2 (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro
indietro.
• Premere una volta il tasto “STOP” del telecomando.
• Premere una volta il tasto P2 (sul retro del telecomando). Il motore ruota mezzo giro avanti e mezzo giro
indietro.
• Telecomando cancellato.
M16-350-01A-ER-L
ASSOCIATING THE FIRST REMOTE CONTROL WITH THE MOTOR
ADJUSTING LIMITS
• Put the insect screen in an intermediate position (more or less halfway up the window) using the “UP” or
“DOWN” and “STOP” buttons on the remote control.
• Press “P2” (on the back of the remote control) once. The motor will rotate half a turn forward and half a turn
back.
• Press the “UP” button on the remote control once.
• Press “P2” (on the back of the remote control). The motor will rotate half a turn forward and half a turn back.
• Position the insect screen at the upper limit with the “UP”, “DOWN” and “STOP” buttons on the remote
control.
• Once in the desired position, press “STOP” once.
• Press “STOP” 3 times; the motor will rotate half a turn forward and half a turn back.
• Position the insect screen at the bottom limit with the “UP”, “DOWN” and “STOP” buttons on the remote
control.
• Once in the desired position, press “STOP” once.
• Press “STOP” 3 times; the motor will rotate half a turn forward and half a turn back.
Important: charge the motor before using it. The motor is charged when the led on the charger turns green; it
will be red while charging.
Up button
Stop button
Down button
Setting button
Back
ENG
Setting button
Connected chargers
Setting button
Connected chargers
TIS-CO80IE/0
_0615_DOY
Adjusting the motor
Regolazione motore
M16-350-01A-ER-L
CANCELLAZIONE COMPLETA
• Tenere premuto per 13 secondi “setting button”