background image

28

ESP

A

Ñ

OL

DIODO

ENCENDIDO (contacto 

cerrado)

APAGADO (contacto 

abierto)

STOP

Mando inactivo

Mando activo

OPEN A

Mando activo

Mando inactivo

OPEN B

Mando activo

Mando inactivo

BUS

Véase párr. 7.2

 6  PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

6.1  COMPROBACIÓN DE LOS DIODOS

La tabla siguiente indica el estado de los diodos en relación al 

estado de las entradas (en negrita se indica la condición de 

automación cerrada en reposo).

Compruebe el estado de los diodos de señalización como se 
indica en la siguiente tabla.

Tab. 1 - Funcionamiento de los diodos de señalización del 

estado de las entradas

6.4 APRENDIZAJE TIEMPOS - SETUP

 

Antes de realizar cualquier maniobra es 

necesario realizar un ciclo de SETUP

 

 Durante el procedimiento de SETUP no inte-

rrumpa las fotocélulas, ya que su interrupción 

ocasiona la parada inmediata de las hojas. 

Para terminar el procedimiento hay que re-

petir el SETUP desde el principio.

Cuando se alimenta la tarjeta y nunca se ha realizado un ciclo 

de SETUP, los diodos LD4 y LD5 empiezan a destellar lentamente 

para indicar la necesidad de realizar un ciclo de SETUP.
Están disponibles dos tipos de SETUP: AUTOMÁTICO y MANUAL

6.4.1 SETUP 

AUTOMÁTICO

Para realizar el SETUP AUTOMÁTICO proceda del siguiente 

modo:

Coloque las hojas a mitad de carrera.
Mantenga presionado el pulsador SETUP (SW1) hasta que 

los 2 diodos adyacentes (LD4 y LD5) se encienden con luz 

fija.
Suelte el pulsador SETUP, los diodos LD4 y LD5 empiezan a 

destellar rápidamente.
La hoja 2 (si estuviera presente) empieza el movimiento 

de cierre y se detiene cuando alcanza el tope mecánico 

de cierre.
La hoja 1 empieza el movimiento de cierre y se detiene 

cuando alcanza el tope mecánico de cierre.
La hoja 1 empieza el movimiento de apertura.
La hoja 2 (si estuviera presente) empieza el movimiento 

de apertura sólo después de un tiempo de retardo fijo en 

apertura.
Las hojas 1 y 2 (si estuviera presente) se detienen cuando 

alcanzan el tope mecánico de apertura.
Espere a que los diodos LD4 y LD5 se apaguen para indicar 

que el procedimiento de SETUP se ha terminado.
Dé un impulso de OPEN para cerrar la cancela.

 Una vez iniciado el procedimiento de SETUP, si las 

hojas en los puntos 4 y 5 abren en vez de cerrar, 

hay que invertir los cables de alimentación de 

los motores.

 Con el SETUP AUTOMÁTICO los espacios de 

deceleración, los retardos de hoja en apertura y 

cierre y el tiempo de pausa (30 seg., con lógica 

A) están prefijados por la tarjeta y no se pueden 

modificar.

1.
2.

3.

4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

6.4.2 SETUP 

MANUAL

Para realizar el SETUP MANUAL proceda del siguiente modo:

Coloque las hojas a mitad de carrera.
Mantenga presionado el pulsador SETUP (SW1) hasta que las 

hojas empiezan a moverse.
Suelte el pulsador SETUP, los diodos LD4 y LD5 empiezan a 

destellar rápidamente.
La hoja 2 (si estuviera presente) empieza el movimiento de 

cierre y se detiene cuando alcanza el tope mecánico de 

cierre.
La hoja 1 empieza el movimiento de cierre y se detiene 

cuando alcanza el tope mecánico de cierre.
La hoja 1 empieza el movimiento de apertura.
La hoja 2 (si estuviera presente) empieza el movimiento 

de apertura sólo después de un tiempo de retardo fijo en 

apertura.
Las hojas 1 y 2 (si estuviera presente) se detienen cuando 

alcanzan el tope mecánico de apertura.

1.
2.

3.

4.

5.

6.
7.

8.

6.2 PROGRAMACIÓN DEL DIP-SWITCH

DS1

DS2

DS3

DS4

Descripción

OFF

OFF

FUERZA BAJA

OFF

ON

FUERZA MEDIO BAJA

ON

OFF

FUERZA MEDIO ALTA

ON

ON

FUERZA ALTA

ON

ANTIVIENTO ON

OFF

ANTIVIENTO OFF

ON

GOLPE DE INVERSIÓN ON

OFF

GOLPE DE INVERSIÓN OFF

 

Si se conecta una electrocerradura al borne 

J4, conecte el DS4 en ON para que se habilite 

el golpe de inversión (antes de la apertura 

los motores empujan en cierre, facilitando el 

desenganche de la electrocerradura).

 

 

Colocando en ON el dip-switch DS3, se activa 

una función especial antiviento que permite 

que la cancela trabaje incluso en presencia 

de fuertes ráfagas de viento.

En la siguiente tabla se indican las programaciones del dip-

switch DS1 para la programación de la fuerza, del predestello 

y del golpe de inversión.

Tab. 2 - Programación DS1 (en negrita se indican las 

programaciones por defecto).

6.3 PREDESTELLO 

Se puede activar y desactivar la función del predestello (de-
spués de un mando de OPEN, el equipo activa el destellador 
durante 3 segundos antes de empezar el movimiento) proce-
diendo del siguiente modo:

1. 

Presione por lo menos durante 5 seg. la tecla 

LOGIC (SW3) para ACTIVAR el predestello.
2. 

Presione por lo menos durante 5 seg. la tecla 

SPEED (SW2) para DESACTIVAR el predestello.

 En ambos casos compruebe que el diodo co-

rrespondiente a la tecla presionada no cam-

bie de estado, de otro modo se cambiaría la 

función de la tecla y no el predestello.

1.

2.

Summary of Contents for BRAIN 06 24V

Page 1: ...BRAIN 06 24V...

Page 2: ...5 The automated system is supplied with an intrinsic anti crushing safety device con sisting of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indic...

Page 3: ...ccessiva modifica 92 31 CEE e 93 68 CEE Nota aggiuntiva Questo prodotto stato sottoposto a test in una configurazione tipica omogenea tutti prodotti di costruzione GENIUS S p A Grassobbio 01 09 2006 L...

Page 4: ...ianto un interruttore magnetotermico differenziale con adeguata soglia di intervento Separare sempre i cavi di alimentazione da quelli di comando e di sicurezza pulsante ricevente fotocellule ecc Per...

Page 5: ...LEDs di segnalazione Morsetto e o Morsettiera Descrizione Dispositivo collegato 1 J5 24V Alimentazione ac cessori 2 GND Negativo 3 3 STOP STOP Dispositivo con Dispositivo con contatto N C che contatt...

Page 6: ...di prelampeggio in seguito a un comando di OPEN l apparecchiatura attiva il lampeggiatore per 3 secondi prima di iniziare il movimento agendo come di seguito descritto Premere per almeno 5 sec il tast...

Page 7: ...cevitore delle fo tocellule BUS della battuta meccanica di apertura Se stata impostata la forza BASSA attendere circa 5 sec verificando lo spegnimento del lampeggiante Nel caso sia selezionata la logi...

Page 8: ...da aggiungere seguendo la seguente procedura Sul radiocomando memorizzato premere e tenere pre muti i pulsanti P1 e P2 contemporaneamente Il led del radiocomando inizier a lampeggiare Lasciare entram...

Page 9: ...ato Procurarsi un radiocomando gi memorizzato su uno dei 2 canali OPEN A o OPEN B Premere e tenere premuti i pulsanti P1 e P2 contempora neamente fino a quando entrambi i led lampeggeranno lentamente...

Page 10: ...apre le ante 1 Se il ciclo iniziato con un OPEN B apertura parziale un impulso di OPEN A aziona entrambe le anta in aper tura 11 TABELLE DELLE LOGICHE LOGICA A IMPULSI STATO AUTOMAZIONE OPEN A OPEN B...

Page 11: ...C and subsequent amendment 92 31 EEC and 93 68 EEC Additional information This product underwent a test in a typical uniform configuration all products made by GENIUS S p A Grassobbio 01 09 2006 The M...

Page 12: ...system a differential thermal breaker with adequate tripping threshold Always separate power cables from control and safety cables push button receiver photocells etc To avoid any electrical disturban...

Page 13: ...es protective fuse F2 Fuses protecting transformers and motors LED Signalling LEDs 3 1 DESCRIPTION OF COMPONENTS Terminal and or terminal board Description Device connected 1 J5 24V Power supply for a...

Page 14: ...inputs the closed at rest automated system condition is shown in bold Check the status of the signalling LEDs as per table below Tab 1 Operation of inputs status LEDs 6 4 2 MANUAL SET UP To execute a...

Page 15: ...shows the programming operations of the dip switch inside the transmitter and of the BUS Photocells receiver If the A Logic was selected the board begins to count the pause time max 10 min and after...

Page 16: ...the memory stored push button of the radio control to the relevant push button of the radio controls to be added observing the following procedure On the memory stored radio control simultaneously pre...

Page 17: ...ROLS A maximum of 250 codes can be memory stored split between OPEN A and OPEN B Use 433 remote controls only with receiver module at 433 MHz Press the LOGIC SW3 or SPEED SW2 push button to memory sto...

Page 18: ...g and closing inhibited opens leaves 1 If the cycle began with OPEN B partial opening an OPEN A pulse will activate both leaves to open LOGIC A PULSES STATUS OF AUTOMATED SYSTEM OPEN A OPEN B STOP FSW...

Page 19: ...92 31 CEE et 93 68 CEE successives Note compl mentaire Ce produit a t test dans une configuration typique homog ne tous les produits sont fabriqu s par GENIUS S p A Grassobbio le 01 09 2006 L Adminis...

Page 20: ...cteur magn tothermique diff rentiel au seuil d intervention ad quat Toujours s parer les c bles d alimentation des c bles de commande et de s curit bouton poussoir r cepteur photocellules etc Pour vit...

Page 21: ...ransformateur et moteurs LED LEDs de signalisation 3 1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS Borne et ou Bornier Description Dispositif connect 1 J5 24V Alimentation accessoires 2 GND N gatif 3 3 STOP STOP Dispo...

Page 22: ...es retards de vantail en ouverture et fermeture et le temps pause 30s avec logique A sont pr s lectionn s par la platine et on ne peut pas les modifier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 4 2 SETUP MANUEL Pour ex...

Page 23: ...a programm la force BASSE attendre environ 5 s en v rifiant l extinction de la lampe clignotante Si l on a s lectionn la logique A la platine commence le comptage du temps de pause 10 min maxi et apr...

Page 24: ...mandes transf rer le code du bouton poussoir de la radiocommande m moris e vers le bouton poussoir correspondant des radiocommandes ajouter en proc dant comme suit Sur la radiocommande m moris e appuy...

Page 25: ...maxi 250 codes r partis entre OPEN A et OPEN B N utiliser les t l commandes 433 qu avec le module r cepteur 433 MHz Appuyer sur le bouton poussoir LOGIC SW3 ou SPEED SW2 pour m moriser respectivement...

Page 26: ...re inhib es ouvre les vantaux 1 Si le cycle a commenc avec OPEN B vantail d gag une impulsion d OPEN A actionne les deux vantaux en ouverture LOGIQUE A IMPULSIONS TAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FS...

Page 27: ...Este producto ha sido sometido a pruebas en una configuraci n t pica homog nea todos los productos son de fabricaci n GENIUS S p A Grassobbio 01 09 2006 El Administrador Delegado D Gianantoni NDICE 1...

Page 28: ...n un interruptor magnetot rmico diferencial con un adecuado umbral de intervenci n Separe siempre los cables de alimentaci n de los cables de mando y de seguridad pulsador receptor fotoc lulas etc Pa...

Page 29: ...ible protecci n transformador y motores DIODO DIODOS de se alizaci n 3 1 DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES Borne y o Regleta de bornes Descripci n Dispositivo conectado 1 J5 24V Alimentaci n accesorios 2...

Page 30: ...taci n de los motores Con el SETUP AUTOM TICO los espacios de deceleraci n los retardos de hoja en apertura y cierre y el tiempo de pausa 30 seg con l gica A est n prefijados por la tarjeta y no se pu...

Page 31: ...lulas BUS En la fig 2 se muestra una automaci n batiente de dos hojas donde se indican los haces de alcance de las fotoc lulas A Fotoc lulas con intervenci n en APERTURA y CIERRE B Fotoc lulas con int...

Page 32: ...llo proceda del siguiente modo En el radiomando memorizado presione y mantenga presionados los pulsadores P1 y P2 simult neamente El diodo del radiomando empezar a destellar Suelte ambos pulsadores Pr...

Page 33: ...ulo receptor a 433 MHz Presione el pulsador LOGIC SW3 o SPEED SW2 para memorizar respectivamente la apertura total OPEN A o la parcial OPEN B manteniendo el pulsador presionado presione tambi n el pul...

Page 34: ...ibidos Abre las hojas 1 Si el ciclo ha iniciado con OPEN B hoja libre un impulso de OPEN A acciona ambas hojas en apertura L GICA A IMPULSOS ESTADO DE LA AUTOMACI N OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FS...

Page 35: ...n aufzubewahren Mit dem Symbol sind wichtige Anmerkungen f r die Sicherheit der Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekennzeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigensc...

Page 36: ...tzschalter mit entsprechender Ausl seschwelle einbauen Die Versorgungskabel stets von den Steuer und Sicherheitskabeln Taste Empf nger Fotozellen usw trennen Um jegliche elektrische St rung zu vermeid...

Page 37: ...kann jederzeit durch Dr cken der Taste SW3 ausgew hlt werden Die ausgew hlte Betriebslogik wird dann durch die LED LD7 angezeigt LED ein Logik AUTOMATISCHER A LED aus Logik HALBAUTOMATISCHER SCHRITTBE...

Page 38: ...gerungen des Fl gels beim ffnen und beim Schlie en sowie die Pausenzeit 30 Sek Logik A von der Karte vorgegeben und k nnen nicht ge ndert werden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 4 2 MANUELLES SETUP F r das MANU...

Page 39: ...b 2 In der Abb 2 ist eine Automation f r ein Fl geltor mit 2 Fl geln und der Angabe der Deckungsbereiche der Fotozellen dargestellt A Fotozellen mit Ausl sung beim FFNEN und beim SCHLIESSEN B Fotozell...

Page 40: ...e Tasten P1 und P2 gleichzeitig anhaltend dr cken Die LED der Funksteuerung blinkt Beide Tasten loslassen Die eingespeicherte Taste anhaltend dr cken die LED der Funksteuerung leuchtet mit Dauerlicht...

Page 41: ...dul zu 433 MHz verwenden Die Taste LOGIC SW3 oder SPEED SW2 dr cken um jeweils die vollst ndige ffnung OPEN A bzw die Teil ffnung OPEN B einzuspeichern und dabei auch die Taste SETUP SW1 gedr ckt halt...

Page 42: ...ffnet die Fl gel 1 Wurde der Zyklus mit OPEN B Fl gel entblockt begonnen werden mit einem Impuls OPEN A beide Fl gel in der ffnung gesteuert LOGIK A IMPULSE STATUS DER AUTOMATION OPEN A OPEN B STOP FS...

Page 43: ...ke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de aandacht op opmerkingen over de eigenschappen of de werking van het produc...

Page 44: ...hermische differentieelschakelaar is gemonteerd met een geschikte inschakellimiet Houd de voedingskabels altijd gescheiden van de kabels voor de bediening en de beveiliging drukknop ontvanger fotocell...

Page 45: ...elk willekeurig moment worden geselecteerd door op de knop SW3 te drukken De geselecteerde logica wordt vervolgens weergegeven door de led LD7 LED aan logica AUTOMATISCH A LED uit logica HALFAUTOMATIS...

Page 46: ...n de vertragingsruimte de vertragingen van de vleugel bij het openen en sluiten en de pauzetijd 30 sec met A logica reeds vastgelegd door de kaart en kunnen niet worden gewijzigd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 47: ...fig 2 is een automatisch systeem weergegeven met 2 vleugels met aanduiding van het bereik van de fotocellen A Fotocellen die ingrijpen tijdens OPENING en SLUITING B Fotocellen die ingrijpen tijdens O...

Page 48: ...e toe te voegen afstandsbedieningen volgens de volgende procedure Druk op de in het geheugen opgeslagen afstandsbediening de knoppen P1 en P2 in en houd ze tegelijkertijd ingedrukt De led van de afsta...

Page 49: ...sbedieningen uitsluitend met de 433 MHz ontvangstmodule Druk op de LOGIC knop SW3 of de SPEED knop SW2 om respectievelijk de volledige opening OPEN A of de gedeeltelijke opening OPEN B in het geheugen...

Page 50: ...Als de cyclus begonnen is met OPEN B n vleugel drijft een OPEN A impuls beide vleugels aan met een openende beweging LOGICA A IMPULSEN STATUS AUTOMATISCH SYSTEEM OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW...

Page 51: ...rgaben der unter Punkt 10 an gegebenen Vorschriften zu berpr fen 16 Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz eventueller Gefahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie...

Page 52: ...ht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen technisch bzw konstruktiv kommerziell bedingt...

Reviews: