background image

Programowanie pedałów oraz 

łopatek jako oś Y

Wduś jednocześnie przyciski SHARE oraz OPTION i przytrzymaj przez 3 sekundy.
Gdy zaświeci się zielona dioda LED w centralnej części kierownicy, zwolnij przyciski.
Na gałce kierunkowej kierownicy wduś LEWO. Gdy zielona dioda LED zgaśnie pady 

są zaprogramowane jako oś Y.
Na gałce kierunkowej kierownicy wduś PRAWO. Gdy zielona dioda LED zgaśnie 

łopatki są zaprogramowane jako oś Y.

Programowanie przycisków

Przyciski YAXB, LB, LT, RB oraz RT (przyciski BAZOWE), mogą zostać przypisane do 

przycisków prawej i lewej łopatki zmiany biegów, gazu, hamulca, biegu w górę 

oraz w dół (przyciski FUNKCJI).
Wduś jednocześnie przyciski SHARE oraz OPTION i przytrzymaj przez 3 sekundy
Gdy zaświeci się zielona dioda LED w centralnej części kierownicy, zwolnij 

przyciski.
Wduś żądany przycisk FUNKCJI, do którego zostanie przypisana funkcjonalność 

przycisku BAZOWEGO. Zielona dioda LED zacznie mrugać.
Wduś przycisk BAZOWY, którego domyślna funkcja zostanie przypisana 

przyciskowi FUNKCJI. Zielona dioda LED zgaśnie.

Konfiguracja czułości kierownicy

Wduś jednocześnie przyciski SHARE oraz OPTION i przytrzymaj przez 3 sekundy
Gdy zaświeci się zielona dioda LED w centralnej części kierownicy, zwolnij 

przyciski.
Wduś przycisk SHARE ponownie, by dowiedzieć się jaki jest aktualnie wybrany 

tryb czułości. Są 3 tryby czułości: Dioda LED miga wolno: najniższa czułość; Dioda 

LED miga szybciej: średnia czułość; Dioda LED miga bardzo szybko: najwyższa 

czułość.
Wduś przycisk SHARE ponownie, by przełączyć się między trybami czułości 

sygnalizowanymi zieloną diodą LED jak opisano wyżej. Gdy użytkownik wybierze 

żądany tryb czułości, należy potwierdzić wybór za pomocą górnej strzałki na 

padzie kierunkowym kierownicy.

PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBAMI 

X-INPUT ORAZ D-INPUT

Aby przełączać tryb pracy kierownicy pomiędzy X-input a D-input, należy wdusić 

i przytrzymać przycisk MODE przez 3 sekundy, gdy kierownica jest podłączona do 

PC.
Czerwona dioda LED zaświeci się po zakończeniu zmiany.

BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNE

Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji 

oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie 

urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym 

otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich 

zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować 

przegrzanie urządzenia.

Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być 

traktowany jako odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala 

uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających z możliwej 

obecności w sprzęcie niebezpiecznych  substancji, mieszanin oraz części składowych, a 

także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna 

pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane 

było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu 

niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w 

którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

Wyczyszczenie przypisania 

pojedynczego przycisku

Wduś i przytrzymaj jednocześnie przyciski SHARE oraz OPTION przez 3 sekundy.
Gdy zaświeci się zielona dioda LED w centralnej części kierownicy, zwolnij 

przyciski.
Wduś zaprogramowany przycisk raz, gdy dioda LED zacznie mrugać, wduś go 

ponownie.
Domyślna funkcja została przywrócona.

Wyczyszczenie przypisania 

wszystkich przycisków

Wduś i przytrzymaj jednocześnie przyciski SHARE oraz OPTION przez 3 sekundy.
Gdy zaświeci zielona dioda LED w centralnej części kierownicy, zwolnij przyciski.
Wduś i przytrzymaj przycisk OPTION przez 4 sekundy. Gdy dioda LED zgaśnie, domyślne 

funkcje zostały przywrócone.
Informacja: Po restarcie urządzenia, wszystkie funkcje zostają przywrócone do domyślnych 

ustawień.

EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU

Summary of Contents for Seaborg350

Page 1: ...Quick installation guide racing wheel www genesis zone com Seaborg 350 EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU V 20200218SEABORG350...

Page 2: ...a butoanelor GOMBOK ELRENDEZ SE A PC X INPUT PC D INPUT PS3 PS4 X1 360 SWITCH B X Y RB LB RT START MODE BACK LT RT LB RB LT RT 2 3 1 4 6 5 8 LT 7 10 13 9 1 2 7 8 1 2 A B X Y RB LB RT LT START X GUIDE...

Page 3: ...1 2 3 EN PL DE ES CZ Installation Instalacja Installation INSTALACI N Instalace SK RO HU BG RU In tal cia INSTALAREA TELEP T S 4 4...

Page 4: ...or wheel to work After connection is estabilished LED indicator will lit Wheel is ready Requirements Console or PC with a USB port Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 N...

Page 5: ...eral Use as directed Non authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage Avoid to hit or friction with a hard object otherwise it will lead to...

Page 6: ...ica mog a dzia a Po ustanowieniu po czenia wska nik LED za wieci si Kierownica jest gotowa WYMAGANIA Konsola lub PC z portem USB Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 Nin...

Page 7: ...PIECZE STWO OG LNE U ywa zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane pr by rozkr cania urz dzenia powoduj utrat gwarancji oraz mog spowodowa uszkodzenie produktu Upuszczenie b d uderzenie urz dzenia mo e...

Page 8: ...chtet die LED auf Das Lenkrad ist fertig Anforderungen Konsole oder PC mit USB Anschluss Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 Nintendo Switch Installation PC Optional In...

Page 9: ...t Die rote LED leuchtet dauerhaft wenn die nderung abgeschlossen ist SICHERHEITSINFORMATION ALLGEMEINE Gebrauchsanweisung verwenden Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Ger t in St cke m...

Page 10: ...apagado La conexi n del controlador es imprescindi ble para que el volante pueda funcionar Tras establecer la conexi n se encender el piloto LED El volante est listo REQUISITOS Consola o PC con puerto...

Page 11: ...C El piloto LED rojo se encender una vez realizado el cambio SEGURIDAD GENERALIDADES Utilizar de acuerdo con el uso previsto Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede da ar el...

Page 12: ...volantu Po nav z n p ipojen se rozsv t kontrolka LED Volant je p ipraven k pou it Po adavky Konzola nebo po ta s portem USB Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 Nintend...

Page 13: ...i p idr te tla tko MODE po dobu 3 sekund Po dokon en zm ny rosv t erven LED BEZPE NOST OBECN Pou vejte podle n vodu Neautorizovan pokusy otev en za zen vedou ke ztr t z ruky nebo po kozen v robku P d...

Page 14: ...volantu Po naviazan pripojenia sa rozsvieti kontrolka LED Volant je pripraven na pou itie Po iadavky Konzola alebo po ta s portom USB Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3...

Page 15: ...lo MODE po dobu 3 sek nd Po dokon en zmeny rozvieti erven LED BEZPE NOST V eobecn Pou vajte pod a n vodu Neautorizovan pokusy otvorenia zariadenia ved ku strate z ruky alebo po kodeniu v robku P d ale...

Page 16: ...fost stabilit conexiunea indicatorul LED va ncepe s lumineze Volanul poate fi folosit Cerinte de sistem Consola sau PC cu port USB Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 N...

Page 17: ...area va fi f cut SIGURANTA IN UTILIZARE GENERALE Folositi produsul in scopul pentru care a fost creat Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea produsului duc la anularea garantiei si pot cauza deter...

Page 18: ...etlen a korm ny m k d s hez A kapcsolat fel ll t sa ut n kigyullad a LED A korm ny k sz K VETELM NYEK Console vagy sz m t g p USB porttal Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStatio...

Page 19: ...v lt s elv gezt vel piros LED di da gyullad ki BIZTONS G LTAL NOS Rendeltet sszer en kell haszn lni Az eszk z enged ly n lk li sz tszed si k s rlete a garancia elveszt s hez vezet s a k rt tehet a ter...

Page 20: ...12 1x 1x 1x 1x USB USB TYPE C MODE PS4 USB USB USB PS4 LED USB Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 Nintendo Switch PC 1 2 USB 4 USB 2 X360 Xbox1 360 USB USB USB XBOX1 3...

Page 21: ...LT RB RT BASE L R FUNCTION 3 SHARE OPTION FUNCTION BASE BASE FUNCTION 3 SHARE OPTION SHARE 3 LED LED LED SHARE D PAD UP E X INPUT D INPUT X Input D Input MODE 3 RoHS WEEE 3 SHARE OPTION 3 SHARE OPTIO...

Page 22: ...23 5 x 22 x 12 1x 1x 1x 1x Switch USB USB TYPE C PS4 USB USB USB PS4 USB Windows XP Vista 7 8 10 Microsoft Xbox One 360 Sony PlayStation 3 4 Nintendo Switch PC 1 2 USB 4 USB 2 P X360 Xbox1 360 USB USB...

Page 23: ...D Y YAXB LB LT RB RT BASE FUNCTION SHARE OPTION 3 FUNCTION BASE BASE FUNCTION SHARE OPTION 3 SHARE 3 SHARE D PAD X INPUT D INPUT X input D input MODE 3 RoHs WEEE SHARE OPTION 3 SHARE OPTION 3 OPTION 4...

Page 24: ...SIS All rights reserved NATEC GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of NATEC GENESIS All other product an...

Reviews: