10
11
|
|
5. РЕЖИМ ПОДСВЕТКИ
Нажмите клавиши FN + 1-9 чтобы выбрать один из 9 режимов подсветки.
6. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ
Пользовательский режим позволяет индивидуально настроить режим подсветки для каждой клавиши.
1. Нажмите клавишу FN и дважды нажмите клавишу 7, чтобы войти в „Пользовательский режим”.
2. Нажмите клавишу FN + стрелка вверх/ вниз, чтобы изменить цвет.
3. Нажмите клавишу FN + стрелка вправо/ влево, чтобы выбрать одну из 6 зон подсветки.
4. Удерживайте клавишу FN и дважды нажмите 7,чтобы сохранить настройки
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΤΉ
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
• Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB
• Το σύστημα θα εγκαταστήσει αυτόματα τα προγράμματα οδήγησης, στην περίπτωση πρώτης σύνδεσης, περιμένετε περίπου 15
δευτερόλεπτα μέχρι να εγκατασταθούν πλήρως τα προγράμματα οδήγησης.
• Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση
1. ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΜΕ ΤΑ ΒΕΛΗ
Πατήστε τα πλήκτρα Fn + W για εναλλαγή της λειτουργίας ανάμεσα στα πλήκτρα με τα βέλη και τα πλήκτρα λειτουργιών W, A, S, D.
2. ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Για να αλλάξετε τη φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού, πατήστε το πλήκτρο FN + Pg Up/Pg Dn.
3. TΑΧΥΤΗΤΑ ΕΦΕ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Για να αλλάξετε την ταχύτητα των εφέ του οπίσθιου φωτισμού, πατήστε το πλήκτρο FN + -/=.
Προσοχή:
Αυτή η λειτουργία δεν ενεργοποιείται με τον συνδυασμό των πλήκτρων FN + 5, FN + 7 και FN + 9.
4. ΑΛΛΑΓΗ ΧΡΩΜΑΤΟΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Για να αλλάξετε το χρώμα του οπίσθιου φωτισμού, πατήστε τα πλήκτρα FN + 5.
Προσοχή:
Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται μόνο με τον συνδυασμό των πλήκτρων FN + 5.
5. ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΟΠΙΣΘΙΟΥ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Πατήστε τα πλήκτρα FN + 1-9 για εναλλαγή ανάμεσα στις 9 λειτουργίες του οπίσθιου φωτισμού.
6. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΗΣΤΗ
Η λειτουργία χρήστη επιτρέπει την ατομική ρύθμιση του οπίσθιο φωτισμού για κάθε πλήκτρο.
1. Πατήστε το πλήκτρο FN και πιέστε δύο φορές το πλήκτρο 7 για να μπείτε στη „Λειτουργία χρήστη”.
2. Πατήστε το πλήκτρο FN + το πλήκτρο με το βέλος προς τα επάνω / προς τα κάτω για αλλαγή χρώματος.
3. Πατήστε το πλήκτρο FN + το πλήκτρο με το βέλος προς τα δεξία / προς τα αριστερά για να μετακινηθείτε μεταξύ των 6 ζωνών.
4. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο FN και πιέστε δύο φορές το πλήκτρο 7 για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις.
REGULATORY
EN
EU Declaration of Conformity -
Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the equipment type NKG-1234, NKG-1369 are
in compliance with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available via the product tab at www.impakt.com.pl.
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) usage indicates that this product is not a household waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences, which are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as, improper storage and processing of such equipment. Segregated
household waste collection allows recycling of materials and components of which the device was made of. In order to
get detailed information about recycling of this particular product, please contact your retailer or a local authority.
SAFETY INFORMATION
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being damaged, scratched or flawed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong magnetic fields and damp or dusty surroundings.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• 2 years limited manufacturer warranty
FR
Déclaration UE de conformité -
Par la présente, IMPAKT SA déclare que l’appareil NKG-1234, NKG-1369 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La
déclaration de conformité CE complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans l’onglet du produit.
Le symbole DEEE (poubelle barrée d’une croix) signifie que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L’élimination correcte des déchets d’équipements permet d’éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et composants dangereux dans l’équipement, ainsi que
d’un stockage et d’un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer
les matériaux et composants à partir desquels l’appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter le revendeur où vous l’avez acheté ou votre autorité locale.
SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l’appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l’appareil peut l’endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
• N’utilisez pas l’appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un environnement
humide ou poussiéreux.
GÉNÉRALITÉS
• Produit sûr, conforme aux exigences de l’UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Garantie constructeur de 2 ans
ES
Declaración UE de conformidad -
Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo NKG-1234, NKG-1369 con los
requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de las directivas 2014/30/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la dirección: www.impakt.com.pl, en la pestaña del
producto.
El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente
derivados de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como del
almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
materiales y componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente
dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las autoridades locales competentes.
SEGURIDAD
• Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo.
• Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del producto.
• Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería de otra forma.
• No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas, en un campo magnético intenso o en un entorno húmedo o con
mucho polvo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• 2 años de garantía del fabricante
PT
Declaração de Conformidade CE -
Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo NKG-1234, NKG-1369 está
em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da diretiva 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU.
A declaração de conformidade CE completa encontra-se na página www.impakt.com.pl no separador do produto.